<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Warrior_March</id>
		<title>Warrior March - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Warrior_March"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Warrior_March&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-14T15:34:53Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=Warrior_March&amp;diff=25460&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 06:06에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=Warrior_March&amp;diff=25460&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T06:06:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[http://youtu.be/1kesK2rh6Mo|유투브 링크]]&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/-izSbJ7uNMk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.2id.korea.army.mil/history/warrior-march|다운로드 링크]]&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/deathgod81?Redirect=Log&amp;amp;logNo=100146114483|다운로드 링크 2]]&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[미군]] [[제2보병사단(미국)|제2보병사단]]의 [[군가]]. 캠프 레드 클라우드 기준으로 06시 30분마다 Revielle([[기상나팔]])에 이어서 --[[꾸준글|히히 대포발싸]]-- 재생되는 [[노래]]. 미 2 보병사단의 역사와 현재를 다루는 곡이다. 동두천+의정부 카투사들은 이걸 지긋지긋하게 들을수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 재생 범위 ==&lt;br /&gt;
기본적으로 이 곡은 미 2사단의 군가이기 때문에 2사단 주둔지가 아닌 곳에서는 들을 수 없다. 즉 [[동두천]]의 캠프 케이시/호비, [[의정부]]의 캠프 레드클라우드, 캠프 스탠리 정도에서만 들을 수 있다. 하지만 [[평택]]의 캠프 험프리에도 2사단 예하 여단이 주둔중임으로 한국 내의 대부분의 미군기지에서 들을 수 있을 듯하다.&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| 절 || 원문 || 한국어 번역 ||&lt;br /&gt;
|| 1절 || We’re born in France in ‘17&lt;br /&gt;
In the Hell of the First World War&lt;br /&gt;
With Infantry and Proud Marine,&lt;br /&gt;
We Bravely Fought Amidst the Cannons Roar&lt;br /&gt;
The Warriors went Across the Meuse and River Marne,&lt;br /&gt;
Our Names and Our Fame Were Won&lt;br /&gt;
We marched Home Proudly with Flags Held on High,&lt;br /&gt;
And They Called Us, “SECOND TO NONE” || 우리는 [[1917년]] [[프랑스]]에서&lt;br /&gt;
[[1차 세계대전]]의 참화 속에 태어났지&lt;br /&gt;
[[보병]]들, 그리고 자랑스러운 [[해병]][* 창설 당시 2사단에는 보병연대와 해병연대가 함께 배속되어 있었다.]들과 함께,&lt;br /&gt;
우리는 노호하는 포성 속에서 용맹히 싸웠네&lt;br /&gt;
전사들은 뫼즈 강과 [[마른 전투|마른 강]]을 가로질러 나아갔고&lt;br /&gt;
명예와 명성을 드높였지&lt;br /&gt;
우리는 기치를 높이 들고 [[미국|고향]]으로 개선했고&lt;br /&gt;
사람들은 우리를 &amp;quot;SECOND TO NONE(최고)&amp;quot;라 불렀네 ||&lt;br /&gt;
|| 2절[* 이라크/아프간 파병을 나간 2사단의 일부 부대에서는 이 부분의 가사가 다르다는 이야기가 있다. 자세한 내용은 추가바람.] ||Today Along the DMZ,&lt;br /&gt;
Ever Watchful the Warriors Stage&lt;br /&gt;
To Guard the Rights of Liberty,&lt;br /&gt;
Bravely Writing History’s Newest Page&lt;br /&gt;
Forward Together with Korea Sure and Bold,&lt;br /&gt;
We Fear Not the Enemy’s Gun&lt;br /&gt;
We Hold our Ground,&lt;br /&gt;
Our Confidence Sound,&lt;br /&gt;
For You Know We’re “SECOND TO NONE”&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hooah!&amp;quot; || 오늘날, [[비무장지대|DMZ]]를 따라&lt;br /&gt;
전사들의 무대를 빈틈없이 지키고 있네&lt;br /&gt;
자유의 권리를 지키기 위해&lt;br /&gt;
용맹하게 새 역사의 장을 써나가네&lt;br /&gt;
[[대한민국]]과 함께 굳건하고 용맹히 나아가며,&lt;br /&gt;
우리는 적의 포화를 두려워하지 않네&lt;br /&gt;
우리는 우리의 위치와,&lt;br /&gt;
자신감 넘치는 목소리를 지키네&lt;br /&gt;
너도 알다시피, 우리는 최고니까!&lt;br /&gt;
Hooah! ||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>