アタシポンコツアンドロイド

400px


1 개요

CINDERELLA MASTER jewelries! 1탄 메인곡
전진하라☆소녀여 ~jewel parade~
나는야 고철 안드로이드Nation BlueOrange Sapphire


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 유닛곡. 2013년 10월 09일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001 앨범의 타이틀곡이다. 작사 및 작곡은 사사키 토모코. 애니플러스 자막에서는 난 어벙한 안드로이드라고 번역했다.
노래는 후타바 안즈, 마에카와 미쿠, 시마무라 우즈키, KHN-34 코히나타 미호, AB-77 아베 나나(리더)가 담당했다. 그룹 명은 C5.[1]

노래의 화자는 주인을 사랑하게 된 양산형 가정부 안드로이드다.

이 노래의 재밌는 부분 중 하나는 이 노래의 화자의 1인칭은 아타시이고 데레마스의 상당수의 캐릭터들이 아타시를 1인칭으로 쓰는데,[2] 이 노래를 부른 C5중에는 아타시를 1인칭으로 사용하는 사람은 없다.[3]

갖춘마디와 못갖춘마디를 혼용하는 하이브리드형 박자를 띠는 한편 후렴구가 메기는 소리와 받는 소리로 구성되어 있는 곡.

애니메이션 9화에서 마시멜로우 캣치 대결 코너가 진행될 때 배경음으로 나왔는데 이때는 보컬이 캔디 아일랜드의 멤버들만 있었다. 이후 캔디 아일랜드 팀이 우승하고 20분 30초경부터도 다른 버젼으로 보컬 없이도 나온다.

2015/9/25~2015/10/5 에 진행했던 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지의 첫 이벤트 곡으로 등장하였다.

2 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지

스타라이트 스테이지의 역대 이벤트곡
アタシポンコツアンドロイドNation Blue
난이도데뷔레귤러프로마스터
레벨8121726 [4]
노트 수99202391634
소모 스태미너11131619
해금방법이벤트 한정곡기간 한정곡(토요일~수요일)
타입큐트
비고저항을 그리는 곡 최초의 이벤트 곡
표준 MV 배치
코히나타 미호아베 나나시마무라 우즈키후타바 안즈마에카와 미쿠

음성과 일치하게 배치한 MV. 앨범 커버의 순서대로 배치하면 된다.

마스터 난이도 영상. 전용 무대를 가지고 있다.

300px
중간에 뭔가 노브를 연상케 하는 정신나간 양손 슬라이드가 있다. -LEGNE- 仇なす剣 光の旋律에 비견될 정도로 악랄한 패턴이지만, BPM은 약간 낮은 편이다. 해당 부분만 넘기면 난이도 26 치고는 꽤 평이한 편. 단, 이미 라이프가 엄청나게 소진된 상태에서 더 이상 틀리지 않도록 발악하고 있을 확률이 높다(...). 다음 이벤트곡인 Nation Blue와 같은 26렙을 배정받았으나 두 곡 다 특유의 풀콤방지 구간을 제외하면 난이도는 높지 않다. 다만 개인차에 따라 정박에 익숙하고 짧은 슬라이드 연발에 자신 있는 사람은 Nation Blue가, 복잡한 슬라이드 처리와 개박에 강한 사람이라면 이 곡이 더 쉽게 느껴질 것이다.

중간 무즈무즈무즈무즈도키도키 슬라이드를 아예 손을 교차해가면서 치는 방법도 있다. 예를 들어 설명하자면 위로 왼쪽 엄지가 지나가고 아래로는 오른쪽 엄지가 지나가는 것. 데레스테는 입력 범위가 넓기 때문에(화면 하단 절반 모든 부분이 인식된다!) 가능한 법이라지만 개인차가 있다.[5] 다른 방법으로는 좌우로 좀 많이 넓은 타원을 그리는 방법도 있다. 2번, 4번보다 조금 안쪽인 3번에서 시작해서(한 손은 위쪽, 한 손은 아래쪽) 반 타원형으로 왕복시키는 것.(슬라이드 두 쌍을 처리할 때마다 양손의 위아래가 바뀐다) 각자에게 맞는 방법으로 해 보자. 이 방법은 차후 Tulip MASTER+와 Hotel Moonside MASTER에서 정식 패턴화되었다.

이벤트가 종료되고 한동안은 플레이가 봉인되어 있었으나 10월 28일 네이션 블루 이벤트 결과 공개와 함께 일일한정곡으로 풀렸다. 또한 클리어가 모두 초기화되어 있다. 즉 프로, 마스터 도합 500개의 쥬얼을 획득할 수 있다! 곡은 매주 월,화,수,토,일요일에 이 순서대로 일일한정곡에 등장한다.

  • 이벤트 커뮤
프롤로그1화2화3화4화
5화에필로그

3 가사

どきどき 恋しちゃったの
도키도키 코이싯챠타노
두근두근 사랑에 빠져버렸어

スキスキ ご主人様ルン
스키스키 고슈진사마룽
좋아좋아 주인님

セルロイド眼鏡がラブリー
셀룰로이도 메가네가 라부리
셀룰로이드 안경이 사랑스러워

家政婦 地味ドロイドが
카세이푸 지미로이도가
가정부 볼품없는 안드로이드가

恋してるなんてバカな
코이시테루난테 바카나
사랑에 빠지다니 말도 안 돼

あなたは たぶん 気づかない
아나타와 타분 키즈카나이
당신은 아마 모르겠지

きゅんときた瞬間に
큥토 키타 슌칸니
두근하고 설레인 순간

何かはじまったの
나니카 하지맛타노
무언가가 시작된 거야

ポンコツなあたし
퐁코츠나 아타시
망가져버린 나

もうすぐはじけそうよ
모오스구 하지케 소요
이제 곧 폭발해버릴 것 같아

ギュイーン
큐잉
큐잉

むずむずむずむず どきどき
무즈무즈무즈무즈 도키도키
근질근질근질근질 두근두근

はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
하다카니 낫챠오카나(낫챠에!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)

ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하아토 미세챠오카나(미세챠에!)
하트를 보여줄까나 (보여줘!)

生まれたてのジュエルはピンク
우마레 타테노 쥬에루와 피잉크
갓태어난 쥬얼은 핑크색

回路はとっくにショートしたの
카이로와 토쿠니 숏토시타노
회로는 진작에 타버렸어

(パーン!)
(팡!)
(펑!)

ニンゲンになっちゃったかも?
닝겐니 낫챠타카모?
인간이 된걸지도?

(びっくり!)
(비쿠리!)
(깜짝!)

ミラクル来るってこんなの?
미라쿠루 쿠룻테 콘나노?
기적이 일어난다는게 이런거?

(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)

今日からやっかいな恋する
쿄오카라 얏카이나 코이스루
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된

女の子なんです
온나노코난데스
소녀랍니다

じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠

世界中にいるの
세카이 쥬우니 이루노
전세계 곳곳에 있지

同じ顔 同じあたし
오나지 카오 오나지 아타시
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나

シリアルだけがオンリーワン
시리아루 다케가 온리 원
시리얼 넘버만이 온리 원

あなたがスキすぎて
아나타가 스키스키데
당신이 너무 좋아서

仕事が手につかないの
시고토가 테니 츠카나이노
일이 손에 잡히지 않아

通報とかしちゃいますか?
츠호토카 싯챠이마스카?
신고해버리실 건가요?

ぎゅっと抱きしめて
귯토 다키시메테
꼬옥 안기는 것

もらうしかもらうしか
모라우시카 모라우시카
말고는 말고는

残された道
노코사레타 미치
남겨진 길이

ないのですないのです
나이노데스 나이노데스
없어요 없다구요

ギュイーン
큐잉
큐잉

スキスキスキスキ キスキス
스키스키스키스키 키스키스
좋아좋아좋아좋아 키스키스

ねがおにちゅっ!
네가오니 츄!
자는 얼굴에 쪽!

なななんちゃって (テヘぺロ!)
나나나 난챳테 (데헷페로!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)

だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
다 ,다 ,다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)

恋するあたしはチョー有機体
코이스루 아타시와 초 유우키타이
사랑하는 나는 완전 유기체

愛は物質をも変えちゃった
아이와 부싯츠오모 카에챳타
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야

(パーン!)
(팡!)
(펑!)

はだかになっちゃだめだよね
하다카니 낫챠 다메다요네
알몸이 되어버리면 안되겠지

(だめだめ!)
(다 메 다 메!)
(안 돼 안 돼!)

ハートみせちゃグロいよね
하아토 미세챠 구로이요네
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지.[6]

(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)

今日から不条理で
쿄오카라 후죠오리데
오늘부터 부조리하고

キュートな女の子なんです
큐토나 온나노코난데스
큐트한 소녀랍니다

じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠

アンドロイドは夢を見る
안드로이와 유메오 미루
안드로이드는 꿈을 꾸네

電気羊と砂嵐の夢
덴키 히츠지토 스나아라시노 유메
전기양과 모래폭풍의 꿈

今は
이마와
지금은

虹のベットでチェリーつまむ夢よ
니지노 벳토데 체리 츠마무 유메요
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야

あなたと
아나타토
당신과

はだかになっちゃおっかな
하다카니 낫챠오카나
알몸이 되어버릴까

(なっちゃえ!)
(낫챠에!)
(되어버려!)

ハートみせちゃおっかな
하아토 미세챠오카나
하트를 보여줄까나

(みせちゃえ!)
(미세챠에!)
(보여줘!)

生まれたてのジュエルはピンク
우마레 타테노 쥬에루와 피잉크
갓태어난 쥬얼은 핑크색

回路はとっくにショートしたの
카이로와 토쿠니 쇼토시타노
회로는 진작에 타버렸어

(パーン!)
(팡!)
(펑!)

ニンゲンになっちゃったかも?
닝겐니 낫챠타카모?
인간이 된걸지도?

(びっくり!)
(비쿠리!)
(깜짝!)

ミラクル来るってこんなの?
미라쿠루 쿠룻테 콘나노?
기적이 일어난다는게 이런거?

(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)

今日からやっかいな恋する
코오카라 얏카이나 코이스루
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된

女の子なんです
온나노코난데스
소녀랍니다

ねがおにちゅっ!
네가오니 츄!
자는 얼굴에 쪽!

なななんちゃって (テヘぺロ!)
나나나 난챳테 (데헷페로!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)

だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
다 다 다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)

恋するあたしはチョー有機体
코이스루 아타시와 쵸 유우키타이
사랑하는 나는 완전 유기체

愛は物質をも変えちゃった
아이와 부싯츠오모 카에챳타
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야

(パーン!)
(팡!)
(펑!)

はだかになっちゃだめだよね
하다카니 낫챠 다메다요네
알몸이 되어버리면 안되겠지

(だめだめ!)
(다 메 다 메!)
(안 돼 안 돼!)

ハートみせちゃグロいよね
하아토 미세챠 구로이요네
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지

(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)

今日から不条理で
쿄오카라 후죠오리데
오늘부터 부조리하고

キュートな女の子なんです
큐토나 온나노코난데스
큐트한 소녀랍니다

じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠

女の子なんです
온나노코난데스
소녀랍니다

じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠

じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠

じゃん

4 드라마 파트

번역은 여기로
  1. 그룹 명 C5는 다이아몬드의 가치를 결정하는 용어 4C에서 나왔으며 멤버 5명이 머리를 맞대고 고민해 나온 결과다. 멤버별로 미쿠는 Cat, 우즈키는 Cute, 미호는 Chance, 나나는 Challenge, 안즈는 Character를 담당한다.
  2. 대표적으로 LiPPS의 멤버 전원이 1인칭으로 아타시를 쓴다. 이 유닛과 반대되는 부분.
  3. 우즈키, 미호는 와타시, 안즈, 미쿠, 나나는 3인칭화를 1인칭으로 사용한다.
  4. 이벤트 진행 당시에는 25레벨이었으나 이벤트 종료후 통상곡으로 풀리면서 26레벨로 상향되었다.
  5. 손의 지나가는 템포를 칼같이 맞춰야 하는데, 슬라이드를 처리할 때보다 아무것도 없는 공간을 지나가는 속도가 더 빨라야 한다.
  6. 심장(하트)을 보여주는 건 그로테스크라는 뜻.