Crazy ∞ nighT

width=100%width=100%width=100%width=100%
제1막: Bad ∞ End ∞ Night제2막: Crazy ∞ nighT제3막: Twilight ∞ nighT최종막: EveR ∞ LastinG ∞ NighT

1 개요

Crazy ∞ nigtT는 8명의 VOCALOID(보컬로이드)가 합창한 VOCALOID 오리지널 곡이며 Night 시리즈의 2번째 시리즈. 2012년 7월 18일 니코니코 동화에 투고되었다. 작곡가는 히토시즈쿠P. 사용된 VOCALOID는 KAITO, MEIKO, 하츠네 미쿠, 카가미네 린·렌, 메구리네 루카, 카무이 가쿠포, GUMI가 있다.

2013년 11월 12일니코니코 동화 업로드 동영상이 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

2 영상

  • 한글 자막
그 【엔드 롤】이 빛바랠 때까지...∞

3 가사

響くカーテンコール 止まない喝采
히비쿠 카텐코루 야마나이 캇사이
울리는 커튼콜 멈추지 않는 갈채

もっと もっと 響かせて?
못토 못토 히비카세테
좀 더 좀 더 울리게 해 줄래?

開演ブザー 幕が上がった
카이엔 부자 마쿠가 아갓타
개연 버저 막이 올랐어

1、2、3 で はじまるよ
완 츠 스리데 하지마루요
1, 2, 3로 시작하자



スポットライト照らす道 進んだら
스폿토라이토 테라스 미치 스슨다라
스포트라이트가 비춰지는 길을 나아간다면

「不思議の館へ」
후시기노 야카타에
"불가사의한 저택에"

「漏れなくご・招・待♪」
모레나쿠 고쇼타이
"빠짐없이 초·대♪"

「迷ったようだね」
마욧타요우다네
"길을 잃은 것 같네"

「外はもう」
소토와 모우
"밖은 이미"

「暗いから」
쿠라이카라
"어두우니까"

「アカリガ」
아카리가
"날이"

「ツクマデ」
츠쿠마데
"밝아질 때까지"

「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」
모테나시마쇼우
"""""""모시도록 하죠"""""""

「今宵の見せ場を…」
코요이노 미세바오
"오늘 밤의 최고의 장면을..."

「「「「「「「始めよう」」」」」」」」
하지메요우
"""""""시작하자"""""""

「さあ、アイツも」
사아 아이츠모
"자, 저 녀석도"

「コイツも!」
코이츠모
"이 녀석도!"

「ソイツも?♪」
소이츠모
"그 녀석도?♪"

みんなで大騒ぎ
민나데 오오사와기
다 함께 대소동



すすめ! Crazy nighT 幕は上がった
스스메 Crazy night 마쿠와 아갓타
나아가! Crazy night 막은 올랐어

もっと もっと 盛り上がれ
못토 못토 모리아가레
좀 더 좀 더 고조되어 가

台本どおり演ればいいのさ
다이혼도오리 야레바 이이노사
대본대로 연기하면 되는 거야

考えないで馬鹿になろう!!
칸가에 나이데 바카니 나로우
생각하지 말고 바보가 되자!!

ぐるぐる 123 で 酔わせて酔って
구루구루 완 츠 츠리데 요와세테 욧테
빙글빙글 1, 2, 3로 취하고 취해서

もっと もっと 騒ごうぜ
못토 못토 사와고우제
좀 더 좀 더 떠들어 보자

単純なのはつまらない?
탄쥰나노와 츠마라나이
단순한 건 재미없다고?

なら、もっと狂わせて
나라 못토 쿠루와세테
그렇다면, 좀 더 미치게 해 줘



「ああ、どうしましょう」
아아 도우시마쇼우
"아아, 어떡하죠"

「どうしたんでしょう?♪」
도우시탄데쇼우
"어떻게 된 일일까요?♪"

「一大事!!」
이치다이지
"큰일이야!!"

「時間がどうやら…」
지칸가 도우야라
"시간이 아무래도..."

「止まってしまったね…」
토맛테시맛타네
"멈춰버린 것 같네..."

「アノ子ハ?」
아노 코와
"그 아이는?"

「アノ子ハ~?」
아노 코와
"그 아이는~?"

「どこへいった?」
도코에 잇타
"어디에 있어?"

「イツノ間 ニ…!」
이츠노마니
"어느새...!"

「それでも」
소레데모
"그래도"

「舞台は」
부타이와
"무대는"

「「「「「「「つづけなくちゃ…」」」」」」」
츠즈케 나쿠챠
"""""""계속되어야 해..."""""""

「「ネエ、【つ・ぎの PagE】ガ、ナイラシイ…!」」
네에 츠기노 PagE가 나이라시이
""있잖아, 【다음 PagE】가, 없는 것 같아...!""

「おや、アッチも?」
오야 앗치모
"이런, 저기도?"

「コッチも…」
콧치모
"여기도..."

「ソッチも!♪」
솟치모
"저기도!♪"

「ドコにも」
도코니모
"어디에도"

「「「「「「「見つからない…!」」」」」」」
미츠카라나이
"""""""보이지 않아...!"""""""



さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】
사가세 Crazy night 쿠룻타 겐인
찾아라! Crazy night 미쳐버린 【원인】

此処から先は進めない!
콧카라 사키와 스스메나이
여기서부터는 앞으로 나아갈 수 없어!

「隠蔽?」
인벤
"은폐?"

「破壊?」
하카이
"파괴?"

「バグ?」
바구
"버그?"

「ストライキ!?」
스토라이키
"스트라이크!?"

一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に?
잇타이 다레가 난노 타메니
대체 '누군가'가 '무엇을 위해'서?

3、2、1 で 戻って検証
스리 츠 완데 모돗테 켄쇼우
3, 2, 1로 돌아가서 검증

もっと もっと 困れば良い
못토 못토 코마레바 이이
좀 더 좀 더 어려울 수록 좋아

考えたって分カラナイ
칸가에탓테 와카라나이
생각해봐도 모르겠어

また今日が【つづく】だけ?
마타 쿄우가 츠즈쿠다케
다시 오늘이 【계속될】 뿐?



「盗まれたのは」
누스마레타노와
"도둑맞은 건"

「望まぬ【場面】?」
노조마누 신
"원하지 않는 【장면(신)】?"

「【次の PagE】デ…」
츠기노 PagE데
"【다음 PagE】에서..."

「犯人ガ分カル...?」
한닌가 와카루
"범인을 알 수 있어...?"

「未来の 【PagE】」
미라이노 PagE
"미래의 【PagE】"

「【ドウ】やって知った?」
도우얏테 싯타
"【어떻】게 알았지?"

「【ソレ】ができるのは…」
소레가 데키루노와
"【그것】을 할 수 있다는 건..."

「「「「「「「犯人は貴方でしょう?」」」」」」」
한닌와 아나타데쇼우
"""""""범인은 당신이죠?"""""""

「・・・みーっつっけた」
미잇츳케타
"...찾았다"



Crazy nighT 【鍵】を使って
Crazy night 카기오 츠캇테
Crazy night 【열쇠】를 사용해서

もっと もっと 盛り上がれ
못토 못토 모리아가레
좀 더 좀 더 고조되어 가

タイトルどおり演ればいいのさ
타이토루 도오리 야레바 이이노사
타이틀대로 연기하면 되는 거야

考えないで馬鹿になろう?
칸가에 나이데 바카니 나로우
생각하지 말고 바보가 되자?

ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ!
소레나라 완 츠 스리데 키잔데 페지
그렇다면! 1, 2, 3로 진행하자, 페이지!

もっと もっと…壊そうぜ
못토 못토 코와소우제
좀 더 좀 더... 부수어 보자

ほんとの EnD 見たいなら
혼토노 End 미타이나라
진짜 End를 보고 싶다면

もももっと狂わせて
모모못토 쿠루와세테
조조좀 더 미치게 해 줘

「ほんとの Crazy nighT 返して頂戴!」
혼토노 Crazy night 카에시테 쵸우다이
"진짜 Crazy night 돌려 줘!"

「きっと きっと 【コレ】じゃない…」
킷토 킷토 코레쟈나이
"분명 분명 【이게】 아니야..."

【台本どおり演った】ことだけが
다이혼도오리 얏타코토 다케가
【대본대로 연기하는】 것만이

真実だとは限らない…?♡
신시츠다토와 카기라나이
진실이라고 단정할 수 없어...?♡

おしまい? Crazy nighT 幕は下がった
오시마이 Crazy night 마쿠와 사갓타
끝? Crazy night 막은 내려졌어

「待って、待って、止めないで」
맛테 맛테 야메 나이데
"잠깐, 잠깐, 끝내지 말아 줘"

残念だけど…時間切れー!
잔넨다케도 지칸기레
유감이지만... 시간이 다 되었어!

「「また… 今夜会いましょう」」
마타 콘야 아이마쇼우
"다시... 오늘 밤 만나죠"

「「マタ!?… 今夜狂イマショウ?」」
마타 콘야 쿠루이마쇼우
""다시!?... 오늘 밤 미쳐 볼까요?""

「「「また今夜 、 さがせば いい」」」
마타 콘야 사가세바 이이
"""다시 오늘 밤, 찾아 보면 돼"""

そのエンドロールが
소노 엔도 로루가
그 엔드 롤이

褪せるまで
아세루마데
빛바랠 때까지

4 리듬 게임에 수록

4.1 사운드 볼텍스

2015/07/09 사운드 볼텍스에 수록되었다.

PUC 영상