문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡]] *상위 문서 : [[Ib/2차 창작]] [include(틀:VOCALOID)] ||||||||||<table width=100%> [[Ib/2차 창작]] [[VOCALOID 오리지널 곡]] || ||<width=33%> 1 ||<width=33%> 2 ||<width=33%> 3 || || [[「Ib」]] || [[「Ib」-again-]] || [[「Ib」-forever-]] || ||||||<table align=right> '''프로필''' || || '''제목''' |||| '''「Ib」''' || || '''가수''' |||| [[IA]] || || '''작곡가''' |||| [[코우]] || || '''작사가''' |||| [[코우]] || || '''일러스트레이터''' |||| Vios || || '''영상 제작''' |||| Not-116 || || '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18938918|니코니코 동화]] || || '''투고일''' |||| [[2012년]] [[9월 21일]] || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전설입성|전설입성]] || [목차] == 개요 == >今回は同名フリーゲーム「Ib」の世界をイメージして曲を作りました。 >素晴らしい作品で知ってる方も多いと思うので、 >是非登場人物を演じてる「IA」にも注目して楽しんで頂ければ。 >※未プレイの方は本編の内容に触れる表現が含まれるのでご注意下さい。 >이번은 동명의 [[쯔꾸르/게임 목록|프리게임]] 「[[Ib]]」의 세계를 이미지하고 곡을 만들었습니다. >멋진 작품으로, 알고 계신 분들이 많다고 생각하므로, >아무쪼록 등장인물을 연기하는 「[[IA]]」에게도 주목하고 즐겨 주셨으면... >※미플레이하신 분은 본편의 내용에 나오는 표현이 포함되있으니 주의해주십시오. 「Ib」는 [[코우]]가 [[2012년]] [[9월 21일]]에 니코니코 동화에 투고한 [[IA]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 원작인 [[쯔꾸르/게임 목록/호러|공포 쯔꾸르 게임]] [[Ib]]를 소재로 하였다. 주간 보컬로이드 랭킹([[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18973867|#260・202]]) 1위곡이다. 주로 {{{#red 「Ib」}}}라고 붉은 글씨로 적는다. [[「Ib」|이]] [[「Ib」-again-|세]] [[「Ib」-forever-|개]]의 곡은 같은 멜로디에 거의 비슷한 가사를 가진, 우려먹었다는 느낌도 살짝 들지만 곡마다 전혀 딴판의 분위기를 가지고 있어 똑같은 곡이라고 하기에 힘들 정도. 미묘하게 다른 가사로 곡에 담겨있는 엔딩을 추측하는 재미도 있다. {{{#red 「Ib」}}}는 잊혀진 초상, {{{#orange 「Ib」-again-}}}은 재회의 약속, {{{#blue 「Ib」-forever-}}}는 셋이서 함께인 오리지널 엔딩이라고 추정한다. === 설명 === 아래 가사에서 빨강색이 [[이브(Ib)|이브]], 파란색이 [[게리(Ib)|게리]], 주황색이 [[메리(Ib)|메리]]이다. === 달성 기록 === ||<#D9E5FF> *[[.년]] [[월 일]]에 전당입성 *[[2016년]] [[1월 3일]]에 전설입성|| == 영상 == [nicovideo(sm18938918)] == 가사 == ||<bgcolor=#999999> {{{#red 彩りの壊れた世界の中でまだ 이로도리노 코와레타 세카이노 나카데 마다 채색이 망가진 세계 안에서 아직[br] 幼い眼窩に刺した 오사나이 간카니 사시타 어린 눈에 찌른[br] 一輪の赤い薔薇 이치린노 아카이 바라 한 송이의 붉은 장미 揺蕩うこの痛みも 타유타우 코노 이타미모 요동하는 이 아픔도[br] 静を隠す眩暈も 세이오 카쿠스 메마이모 고요함을 감추는 현기증도[br] 歪んだこの絶望も 유간다 코노 제츠보-모 일그러진 이 절망도[br] あなたは消してくれた 아나타와 케시테쿠레타 당신은 지워주었어 夢の央刻んだ愛を 유메노 나카 키잔다 아이오 꿈 안에 새긴 사랑을[br] この風景画に溶かしたい 코노 후-케이가니 토카시타이 이 풍경화에 녹이고 싶어}}} {{{#orange 空虚な蜜を贈ろう 쿠-쿄나 미츠오 오쿠로- 공허한 꿀을 보내자[br] 爆ぜた存在は何処? 하제타 손자이와 도코? 터진 존재는 어디?[br] 優しさを忘れた 야사시사오 와스레타 따스함을 잊은[br] 一輪の黄色い薔薇 이치린노 키이로이 바라 한 송이의 노란 장미 いつまでも繋ごう 이츠마데모 츠나고- 언제까지나 묶어두자[br] この生を閉じ込めるよ 코노 세이오 토지코메루요 이 생을 가둘 거야 孤独、虚無、裏、光ったキャンディ 코도쿠, 쿄무, 우라, 히캇타 캰디 고독, 허무, 뒤쪽, 빛나는 사탕[br] 笑った兔を贄にさざめく 와랏타 우사기오 니에니 사자메쿠 웃은 토끼를 선물로 한다고 하고[br] 存在に舞った花占い後、 손자이니 맛타 하나우라나이고, 존재에 흩날리는 꽃점을 본 뒤,[br] 日々割れた今日を赤く染めるの? 히비 와레타 쿄우오 아카쿠 소메루노? 나날이 깨진 오늘을 붉게 물들여?[br] 独占欲、毒腺獄、直線目、 도쿠센요쿠, 도쿠센고쿠, 쵸쿠센메, 독점욕, 독샘감옥, 직선눈,[br] 見つけ次第薔薇薔薇来な来な 미츠케시다이 바라 바라 키나 키나 발견하는대로 장미 장미 이리와 이리와[br] 「愛されたいそれ頂戴。 「아이사레타이 소레 쵸-다이. 「사랑받고 싶은 그걸 줘.[br] 誰か見つけてタスケテ私ヲ。」 다레카 미츠케테 타스케테 와타시오.」 누군가 발견해서 구해줘 나를.」}}} {{{#blue 誰も救えないなら 다레모 스쿠에나이나라 아무도 구하지 않는다면[br] どうか消えないままで 도우카 키에나이마마데 부디 사라지지 않고[br] あなたの心の額 아나타노 코코로노 마도 당신의 마음의 액자(거울)로[br] 私のことを描いてね 와타시노 코토오 카이테네 나를 그려줘 気付いたの刻んだ愛を 키즈이타노 키잔다 아이오 새긴 사랑을 눈치챘어?[br] 彩るための"奇跡" 이로도루 타메노 "하나코토바" 채색하기 위한 "기적(꽃말)"}}}[* [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|기적이라고 쓰고 꽃말이라고 읽는다.]]] {{{#orange この記憶は消えない色彩で 코노 키오쿠와 키에나이 에가쿠데 이 기억은 사라지지 않는 색채(그림으)로[br] 描かれてるわ 에가카레테루와 그려지고 있어[br] ねぇ、 네-, 저기,}}} {{{#blue そうでしょ? 소우데쇼-? 그렇지?}}} '''「Ib」''' {{{#red 素敵な美術展 스테키나 비쥬츠텐 멋진 미술전[br] 綺麗な肖像画 키레이나 쇼우조우가 예쁜 초상화[br] 何故か知らない声が 나제카 시라나이 코에가 왜인지 모르는 목소리가[br] 優しく微笑んだ 야사시쿠 호호엔다 다정하게 미소 지었어}}} || [* [[http://blog.naver.com/jyw1215/60190555207|출처]] 작성자: 적절한 인간] == 관련 문서 == *[[Ib]] *[[Ib/2차 창작]] *[[「Ib」-again-]] *[[「Ib」-forever-]] *[[코우]] [include(틀:문서 가져옴,title=Ib/2차 창작,version=32)] [[분류:Ib]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:VOCALOID (원본 보기) 틀:문서 가져옴 (원본 보기) 「Ib」 문서로 돌아갑니다.