문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. '''카구야의 성에서 춤추고 싶어''' * 상위 문서: [[러브 라이브! School idol project/애니메이션 관련 음반]] [Include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 러브 라이브! 프로젝트)] [목차] == 개요 == ||<-2><table bordercolor=#E10082><bgcolor=#E10082> [[러브 라이브! School idol project/애니메이션|{{{#white '''TVA'''}}}]] {{{#white '''1기 ED Single : きっと青春が聞こえる'''}}} || ||<-2><:><bgcolor=#E10082><tablealign=center>http://www.lovelive-anime.jp/otonokizaka/img/release/cd_20a.jpg || ||<-2><bgcolor=#E10082> {{{#white '''Track 02. 輝夜の城で踊りたい''' }}} || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작사''' ||<bgcolor=#ffffff> 하타 아키 (畑 亜貴) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작곡''' ||<bgcolor=#ffffff> 사사쿠라 유우고 (佐々倉 有吾) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''편곡''' ||<bgcolor=#ffffff> 사사쿠라 유우고 (佐々倉 有吾) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''가수''' ||<bgcolor=#ffffff> μ’s || == 소개 == ||<-100><tablealign=center><:><bgcolor=#E10082> '''{{{#white 러브라이브! School idol project TVA 1기의 수록곡}}}''' || ||<:> [[僕らは今のなかで]] (OP) ||<:> [[きっと青春が聞こえる]] (ED) || ||<:> [[WILD STARS]] (OP CW) ||<:> '''輝夜の城で踊りたい''' (ED CW) || ||<:> [[ススメ→トゥモロウ]] ||<:> [[START:DASH!!]] || ||<:> [[これからのSomeday]] ||<:> [[Wonder zone]] || ||||<:> [[No brand girls]] || {{{#!html <iframe title='러브라이브 (뮤즈) - 카구야의 성에서 춤추고싶어(輝夜の城で踊りたい)[듣기/가사/mp3다운]' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v6b19moAhkhrxBfSfaGSGJA&play_loc=undefined&alert=true' frameborder='0' scrolling='no' ></iframe>}}} 러브라이브 최초의 엔딩 싱글의 커플링곡. 특이하게도 장르가 '''和록'''이다.[* 일본풍 록을 의미한다. 쇼와와 함께 [[엔카]]와 착각하는 사람들이 종종 있다만 착각하지 말자. 참고로 이 장르는 [[소노다 우미]]의 솔로곡인 [[우리들은 미래의 꽃]]에서 써먹은 적이 있는데, [[안습|인지도 때문인지]] 이게 처음인 줄 아는 사람이 간혹 나온다.] 딱딱 맞아 떨어지면서도 흥겹고 신나는 가사와 소절마다 붙는 샤우팅 식의 추임새 등으로 전반적인 분위기가 매우 들떠있다. 이때문에 뮤즈의 라이브가 있으면 중간에 이 곡을 선곡하여 분위기를 더욱 더 가열시키기도 한다. 금색 부채를 들고 추는 안무가 상당히 인상적인데, 특히 라이브에선 각 후렴구 마지막의 "우훗우훗"마다 부채를 흔드는 퍼포먼스로 곡의 개성을 한 층 더 끌어올리는 느낌을 준다. 참고로 이 부채 퍼포먼스가 인상적이라 여겼는지 나중에 [[러브라이브 극장판]]의 삽입곡중 하나인 [[Angelic Angel]]서도 써먹는다.[* 황금색 부채를 들고 춤출때 잔상효과가 남는데, 이게 역동적인 느낌을 살리는 효과를 준다. 특히 잔상을 이용한 하트 그리기가 백미.] 엔딩부엔 큰절을 올리는 안무도 있으며, [[머메페스|정규 싱글에서 선보인 바 있는]] 전 멤버 나레이션으로 장식된 후반부도 특징적이다. 이번 나레이션의 순서는 린→호노카→코토리→하나요→에리→노조미→마키→우미→니코이다. 참고로 이곡은 뮤즈 3rd 라이브에서 첫 선을 보였는데, 처음 안무를 연습할 당시 ~~힘의 상징~~ [[닛타 에미]]가 부채를 다섯 개나 찢어먹었다는 사실을 [[Pile]]이 코토호노마키 방송에서 증언한 바 있다. 추임새 덕분에 라이브에서 상당한 인기곡으로, 2015년 '스쿠페스 속보'에서 실시한 인기투표에서 무려 2위를 차지했다! 1위는 [[微熱からMystery]]. --[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm20709548|하지만 키를 내려 남성판으로 만들어 버리면 헬게이트가 펼쳐진다(니코동)]] [[다들 그렇게 게이가 되는 거야]]--[* 참고로 이 사람 [[러브라이브]]의 곡들의 키를 내려 마치 미청년~쇼타 수준의 목소리로 바꾼 시리즈를 올리는데, 곡의 퀄리티가 좋거나 멋있는 분위기일 경우에 가끔 [[Snow halation(곡)|성]][[LOVELESS WORLD|공]][[soldier game|작]][[Wonderful Rush(곡)|도]] 있는 반면에, 카구야의 성처럼 [[Cutie Panther|소녀]][[乙女式れんあい塾|감성이]] [[告白日和、です!|넘쳐]][[Mermaid festa vol.1|나는]] [[Mermaid festa vol.2 ~Passionate~|곡은]] 마찬가지로 [[들어올 때는 마음대로였겠지만 나갈 때는 아니란다|대재앙이 펼쳐진다]].~~사실 머메페스1,2는 나레이션(...)을 제외하면 성공작에 속한다(...)~~] [youtube(fGTGrfF_vGo)] [[금영노래방]]에는 43858, [[TJ미디어]]에는 27669로 수록되어있다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == * 상위 문서: [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡]] ||<tablealign=center><#E10082><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[きっと青春が聞こえる]] || → || '''輝夜の城で踊りたい''' || → || [[ススメ→トゥモロウ]] || ||<tablealign=center> ||<#0063FF> '''EASY''' ||<#3CB371> '''NORMAL''' ||<#DC143C> '''HARD''' ||<#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<#C0C0C0> '''레벨''' || 2 || 5 || 7 || 9(9) || 11 || ||<#C0C0C0> '''노트 수''' || 110 || 178 || 280 || 421 || 667 || ||<#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| 124 || ||<#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| '''EXPERT 난이도 노트수 400 최초 돌파''' || [youtube(YTwa5XInxYY)] --197콤보 부분이 [[WILD STARS|전전 곡의 극초반]]을 연상케 한다-- [youtube(LD_GPFBsMck)] 원곡부터 꼬인 패턴으로 나와 사람들의 골머리를 썩게 해서 그랬는지, EX와 통상 하드의 채보 난이도는 그렇게 큰 차이를 보이지 않았다. 하지만 EX답게 속도가 빠르니 체감 난이도는 하드보다 더 어렵다. 특히 후반부 부분의 "우훗우훗"보컬은 당시로선 예상 외로 전부 롱노트로 만들어놔서 화제거리가 되기도 했으며, 당시까지만 해도 이와 같이 적극적인 롱놋 공세는 거의 드물었기 때문에 한동안 EX 난이도 중 [[知らないLove*教えてLove|롱노]][[LONELIEST BABY|트에]] [[タカラモノズ|관련]][[なわとび|해선]] 독보적인 위치를 점했었다. [youtube(Hzz18i8v0tg)] 중간중간에 융단 폭격이 자주 나오며, 회오리 패턴과 빠른 손속을 요구하는 한 손 노트도 심심찮게 보이기 때문에, 어느정도 주의가 필요하다. --4.0으로 넘어오면서 유독 회오리 패턴이 많이 보이는 건 기분탓인가?-- == 가사 == * 이텔릭체는 ''나레이션''에 해당한다. ||おいで! おいで! 誘惑の Dance again 오이데! 오이데! 유우와쿠노 Dance again 이리 와! 이리 와! 유혹의 Dance again おいでよおいで! 輝夜(かぐや)の城へ 오이데요 오이데! 카구야노 시로에 이리 와요 이리 와! 카구야의 성에 出逢いがあやつるミステリー 데아이가 아야츠루 미스테리ー 만남이 조종하는 mystery 危険なペルソナ(''[[코이즈미 하나요|たすけて]]'') 키켄나 페루소나(''[[코이즈미 하나요|타스케테]]'') 위험한 persona (''[[코이즈미 하나요|구해줘]]'') 踊ろう! 踊ろう! 終わらない Dance beat 오도로오! 오도로오! 오와라나이 Dance beat 춤추자! 춤추자! 끝나지 않는 Dance beat 踊ろうよ踊ろう! 輝夜の城で 오도로오요 오도로오 카구야노 시로데 춤을 추자 춤추자! 카구야의 성에서 夜空を切りとるレーザービーム 요조라오 키리토루 레ー자ー비ー무 밤하늘을 잘라내는 Laser Beam 私と見てよ?(''[[호시조라 린|にゃー]]'') 와타시토 미테요?(''[[호시조라 린|냐ー]]'') 나랑 같이 보자?(''[[호시조라 린|냐ー]]'') まばゆい星が照らす想い 마바유이 호시가 테라스 오모이 눈부신 별이 비추는 마음 今宵の夢よ永遠(とわ)に 코요이노 유메요 토와니 오늘 밤의 꿈이여 영원히 明日(あす)のことは忘れたいの(''[[야자와 니코|にこっ☆]]'') 아스노 코토와 와스레타이노(''[[야자와 니코|니코☆]]'') 내일에 관한 건 잊어버리고 싶어(''[[야자와 니코|니코☆]]'') 私は紅い薔薇の姫よ 와타시와 아카이 바라노 히메요 나는 붉은 장미의 공주야 優しくさらわれたい 야사시쿠 사라와레타이 상냥하게 데려가지고 싶어 そっと囁いて意味ありげに目をそらす 솟토 사사야이테 이미아리게니 메오 소라스 살짝 속삭이고 의미심장하게 눈을 돌려 あなたは白い月の騎士(ナイト) 아나타와 시로이 츠키노 나이토 그대는 하얀 달의 기사야 触れた手がまだ熱い 후레타 테가 마다 아츠이 닿았던 손이 아직 뜨거워 のがさずに抱きしめて 노가사즈니 다키시메테 놓치지 말고 끌어안아 줘 この奇跡を恋と 코노 키세키오 코이토 이 기적을 사랑이라 呼ぶのね 요부노네 부르는구나 おいで! おいで! 情熱で Dance again 오이데! 오이데! 죠오네츠데 Dance again 이리 와! 이리 와! 정열적으로 Dance again おいでよおいで! 輝夜の城へ 오이데요 오이데! 카구야노 시로에 이리 와요 이리 와! 카구야의 성에 迷いを飲みこむエナジー 마요이오 노미코무 에나지ー 망설임을 삼킨 Energy 眠らぬパッショネイト(''[[니시키노 마키|でしょ?]]'') 네무라누 팟쇼네이토(''[[니시키노 마키|데쇼?]]'') 잠들지 않는 passionate(''[[니시키노 마키|그렇지?]]'') 踊ろう! 踊ろう! 止まらない Dance beat 오도로오! 오도로오! 토마라나이 Dance beat 춤추자! 춤추자! 멈추지 않는 Dance beat 踊ろうよ踊ろう! 輝夜の城で 오도로오요 오도로오! 카구야노 시로데 춤을 추자 춤추자! 카구야의 성에서 星座が織りなすディスコティーク 세이자가 오리나스 디스코티ー쿠 성좌가 자아내는 discotheque 私も混ぜて?(''[[토죠 노조미|ぷしゅ!]]'') 와타시모 마제테?(''[[토죠 노조미|푸슛!]]'') 나도 끼워 줘?(''[[토죠 노조미|푸슛!]]'') きらめく星に誓う心 키라메쿠 호시니 치카우 코코로 반짝이는 별에 맹세한 마음 儚い夢でいいわ 하카나이 유메데 이이와 덧없는 꿈이라도 좋아 明日は明日の風が吹くの([[코사카 호노카|だよね!]]) 아스와 아스노 카제가 후쿠노(''[[코사카 호노카|다요네!]]'') 내일은 내일의 바람이 불 거야(''[[코사카 호노카|그렇지!]]'') 私は黒い薔薇の姫よ 와타시와 쿠로이 바라노 히메요 나는 검은 장미의 공주야 激しくさらわれたい 하게시쿠 사라와레타이 격렬하게 데려가지고 싶어 だから微笑んで追いかけてと目が誘う 다카라 호호엔데 오이카케테토 메가 사소우 그러니까 미소지으며 쫓아와 달라고 눈이 유혹해 あなたも黒い月の騎士 아나타모 쿠로이 츠키노 나이토 당신도 검은 달의 기사야 瞳の奥は熱い 히토미노 오쿠와 아츠이 눈동자 속이 뜨거워 つかまえて抱きしめて 츠카마에테 다키시메테 붙잡아서 껴안아 줘 この奇跡は恋を 코노 키세키와 코이오 이 기적은 사랑을 呼ぶのね 요부노네 부르는구나 ''[[호시조라 린|一緒に行こう?]]'' ''[[호시조라 린|잇쇼니 이코오?]]'' ''[[호시조라 린|함께 가자?]]'' ''[[코사카 호노카|気づいてよー]]'' ''[[코사카 호노카|키즈이테요ー]]'' ''[[코사카 호노카|눈치 채 줘-]]'' ''[[미나미 코토리|ほかの人を見ちゃいや!]]'' ''[[미나미 코토리|호카노 히토오 미챠 이야!]]'' ''[[미나미 코토리|다른 사람을 보면 싫어!]]'' ''[[코이즈미 하나요|私だけを見て!]]'' ''[[코이즈미 하나요|와타시다케오 미테!]]'' ''[[코이즈미 하나요|나만을 봐 줘!]]'' ''[[아야세 에리|後悔、するわよ?]]'' ''[[아야세 에리|코오카이、스루와요?]]'' ''[[아야세 에리|후회, 할 거라구?]]'' ''[[토죠 노조미|楽しもう!]]'' ''[[토죠 노조미|타노시모오!]]'' ''[[토죠 노조미|즐기자!]]'' ''[[니시키노 마키|早くしなさいよ…]]'' ''[[니시키노 마키|하야쿠시나사이요…]]'' ''[[니시키노 마키|빨리 하라고…]]'' ''[[소노다 우미|鈍いのですね…]]'' ''[[소노다 우미|니부이노데스네…]]'' ''[[소노다 우미|둔하시네요…]]'' ''[[야자와 니코|いいの?]]'' ''[[야자와 니코|이이노?]]'' ''[[야자와 니코|괜찮아?]]'' 私は紅い薔薇の姫よ 와타시와 아카이 바라노 히메요 나는 붉은 장미의 공주야 優しくさらわれたい 야사시쿠 사라와레타이 상냥하게 데려가지고 싶어 そっと囁いて意味ありげに目をそらす 솟토 사사야이테 이미아리게니 메오 소라스 살짝 속삭이고 의미심장하게 눈을 돌려 あなたは白い月の騎士(ナイト) 아나타와 시로이 츠키노 나이토 당신은 하얀 달의 기사야 触れた手がまだ熱い 후레타 테가 마다 아츠이 닿았던 손이 아직 뜨거워 のがさずに抱きしめて 노가사즈니 다키시메테 놓치지 말고 끌어안아 줘 この奇跡を恋と 코노 키세키오 코이토 이 기적을 사랑이라 呼ぶのね 요부노네 부르는구나 ''Ah!''|| [각주] [include(틀:러브 라이브!)] [[분류:러브라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:러브 라이브! (원본 보기) 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) 輝夜の城で踊りたい 문서로 돌아갑니다.