문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [include(틀:다른 뜻1, other1='더 라스트 오브 어스'의 줄임말, rd1=더 라스트 오브 어스)] * 상위 문서: [[타이카다이어족]] [Include(틀:동남아시아의 언어)] ||||<tablealign=right><bgcolor=#919191><:> '''{{{#FFFFFF 언어별 명칭}}}''' || || '''라오어''' ||<bgcolor=#FFFFFF> ພາສາລາວ[*발음 Phasa Lao] || || [[영어]] ||<bgcolor=#FFFFFF> Lao Language || || [[태국어]] ||<bgcolor=#FFFFFF> ภาษาลาว || || [[베트남어]] ||<bgcolor=#FFFFFF> Tiếng Lào || || [[마인어]] ||<bgcolor=#FFFFFF> Bahasa Laos || [목차] == 개요 == [[라오스]]와 [[태국]] 일부 지역 등에서 쓰이는 언어. 국명은 한국어로 '라오스'지만 민족이나 언어를 가리킬 때는 '[[라오족]]', '[[라오어]]'라고 한다. 그럼 '스'는 어디서 온 것이냐고 하면 [[프랑스어]]로 라오족을 가리킬 때 복수형인 'Laos'를 쓴 것이 정착된 것이다.[* 프랑스어로는 어미의 s가 묵음이기 때문에 발음은 똑같이 /라오/로 한다.] == [[언어학]]적 분류 == [[타이카다이어족]]에 속한다. [[태국]] 동북부의 [[이산]] 방언과는 사실상 같은 언어이며, 중부 [[태국어]]와 [[미얀마]] 동부의 [[샨어]]와 같은 어족. 서로 말로는 어느 정도 이해가 가능하나 완벽하게 이해가 되는 것은 아니며 문자도 달라서 글로는 통하지 않는다. 다만 웬만한 라오스인들은 재미있는(...) 태국 방송을 시청하거나 일하러 태국으로 가는 경우가 많기에 따로 태국 문자를 익히는 경우가 많아서 의사 소통이 되기는 하다. 또한 중화인민공화국 광서장족자치구의 장족이 쓰는 [[좡어]](壯語) 등과 같은 계통의 언어이다. == 문자 == [[파일:attachment/라오어/LaosLanguage.png]] 사용하는 문자는 라오 문자로 인도계 문자(아부기다) 크메르 문자, [[태국 문자]]와 비슷하게 생겼다. 자음이 27개에 모음이 33개다. == 학습 == 인터넷에서 영어로 배우려면 [[http://www.seasite.niu.edu/lao|NIU대학교 라오어 배우기(영어)]]에서 배울 수 있다. 독학할만한 교재는 그리 많지 않다. 한눈에 보는 라오스어 회화 (2013), 라오스 관광회화 (2013), 가장 알기 쉬운 라오스어회화(2007) 세 권의 교재가 나와 있다. '''한라사전'''(...)도 나와 있지만, 품절 상태다. [[분류:타이카다이어족]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:다른 뜻1 (원본 보기) 틀:동남아시아의 언어 (원본 보기) 라오어 문서로 돌아갑니다.