문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. ラブストーリーは突然に http://ecx.images-amazon.com/images/I/41y27IDrypL.jpg 발매되었을 당시 싱글 표지 = 노래 영상 = [youtube(VwJruL9nBwQ,width=640,height=360)] = 개요 = 1991년 2월 6일자로 발표된 [[오다 카즈마사]]의 [[도쿄 러브스토리]] 주제가. 당시 도쿄 러브스토리는 일본 내에서 역대급으로 인기를 끌었으며 동시에 그 드라마 주제가인 이 노래도 덩달아 엄청난 히트를 쳤다. 판매량은 무려 270만장이 넘었으며 노래가 발표된 지 20년이 훌쩍 넘은 지금도 일본 내에서 많은 가수들이 부르곤 한다. 이 노래를 부른 오다 카즈마사에 대해서는 위의 항목 참고. 참고로 이 노래의 드라마에 출연한 [[오다 유지]]가 이 노래가 발표된 날에 같이 발표한 노래가 있는데 그것은 오다 유지의 최대 히트곡인 [[부르지 못한 러브송]]. 아쉽게도 부르지 못한 러브송은 이 러브스토리는 갑자기라는 곡의 엄청난 대성공에 가려서 오리콘차트 주간 1위는 계속 해보지 못하고 2위에만 머물렀다고 한다. 여담으로 이 러브스토리는 갑자기라는 노래는 저 시기의 일본의 다른 히트곡들과는 달리 싱글 타이틀곡이 아니라 OH! YEAH!라는 이름의 노래의 싱글 타이틀곡의 커플곡이다. 그런데도 불구하고 크게 히트칠 수 있었던 것은 노래 자체의 작품성도 있었지만 이 노래와 직접적인 관련이 있는 도쿄 러브스토리의 인기 때문. = 가사 = 何から伝えればいいのか 무엇부터 전하면 좋을지 分からないまま時は流れて 모르는 채 시간은 흘러가고 浮かんでは消えてゆく 떠올랐다 사라져가는 ありふれた言葉だけ 상투적인 말뿐 君があんまりすてきだから 네가 너무 멋지니까 ただすなおに好きと言えないで 그저 솔직하게 좋아한다고 말하지 못하고 多分もうすぐ雨も止んで 아마 이제 곧 비도 그치고 二人たそがれ 두 사람은 해질녘 あの日あの時あの場所で 그 날 그 때 그 장소에서 君に会えなかったら 너를 만나지 못했다면 僕等はいつまでも 우리들은 언제까지나 見知らぬ二人のまま 서로 모르는 두 사람인 채로 誰かが甘く誘う言葉に 누군가가 달콤하게 유혹하는 말에 もう心揺れたりしないで 벌써 마음이 흔들리거나 하지마 切ないけどそんなふうに 안타깝게도 그런 식으로 心は縛れない 마음을 붙잡을 수는 없어 明日になれば 내일이 오면 君をきっと今よりもっと好きになる 너를 분명 지금보다 더 좋아하게 될거야 そのすべてが 그 모든것이 僕のなかで時を超えてゆく 내 안에서 시간을 뛰어넘어 갈거야 君のためにつばさになる 너를 위해서 날개가 될게 君を守りつづける 너를 계속 지킬게 やわらかく君をつつむ 부드럽게 너를 감싸는 あの風になる 그 바람이 될게 あの日あの時あの場所で 그 날 그 때 그 장소에서 君に会えなかったら 너를 만나지 못했다면 僕等はいつまでも 우리들은 언제까지나 見知らぬ二人のまま 서로 모르는 두 사람인 채로 今君の心が動いた 지금 너의 마음이 움직였어 言葉止めて肩を寄せて 말을 멈추고 어깨를 기대 僕は忘れないこの日を 나는 잊지 못할 이 날을 君を誰にも渡さない 누구에게도 보내지 않아 君のためにつばさになる 너를 위해서 날개가 될게 君を守りつづける 너를 계속 지킬게 やわらかく君をつつむ 부드럽게 너를 감싸는 あの風になる 그 바람이 될게 あの日あの時あの場所で 그 날 그 때 그 장소에서 君に会えなかったら 너를 만나지 못했다면 僕等はいつまでも 우리들은 언제까지나 見知らぬ二人のまま 서로 모르는 두 사람인 채로 誰かが甘く誘う言葉に 누군가가 달콤하게 유혹하는 말에 もう心揺れたりしないで 벌써 마음이 흔들리거나 하지마 君をつつむあの風になる 너를 지키는 그 바람이 될게 あの日あの時あの場所で 그 날 그 때 그 장소에서 君に会えなかったら 너를 만나지 못했다면 僕等はいつまでも 우리들은 언제까지나 見知らぬ二人のまま 서로 모르는 두 사람인 채로 러브스토리는 갑자기 문서로 돌아갑니다.