문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] == 개요 == 마법소녀 래디컬 페인트(魔法少女ラジカルペイント)는 [[cosMo@폭주P]]의 [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == ||[[전파송]]의 단골인 추임새 (예이 ☆ 라든지 훗후 - ☆ 라든지)에 도전. 진짜 제목은 "마법소녀 래디컬 페인트"지만 업로드할 때 '길어'라고 말씀하셔서;;.|| ...그런 고로 처음 숏버전을 투고할때의 동영상 제목은 그냥 '래디컬 페인트'다. [[2008년]] [[1월 10일]]에, 새해가 밝은지 얼마 안돼서 투고된 보컬로이드 오리지널 곡. 보통 유명P의 다른 노래들은 새해 시즌에 투고돼도 가사에 그런 언급이 없는 경우가 많은데(심지어 투고자 코멘트에도!), 대놓고 니센하!치↗한다. 사실 따로 이유가 있다. 이유는 후술. 롱버전이나 풀버전을 따로 올린 경우를 제외한다면, 폭주P의 다섯 번째 작품이다. 폭주P의 [[하츠네 미쿠의 폭주|이]][[하츠네 미쿠의 소실|런]] 곡들에서 따온 가사가 많이 보인다. --심각한 에러는 이제 필수요소다! [[야! 신난다]]-- 같은 [[네타]]계열 곡인 [[하츠네 미쿠의 폭주]]를 투고한지 3달도 안된 시점인데, 그새를 못참고 투고한 어마무시한 파괴력의 네타곡이자 [[전파송]]. 풀버전 역시 --그새를 못참고-- 2달 뒤인 [[3월 17일]]에 투고. 롱버전 투고 당시, cosMo@폭주P가 실수로 '롱버전이 10만 재생을 돌파하면 불러보았다를 공개하겠다!' 라고 선언하는 바람이 팬들이 폭주했다고 한다. 때문에 해당 곡은 상당히 빠른 속도로 보컬로이드 전당 입성, 불러보았다가 공개되고 말았다. 코스모의 별명중 하나인 마법소녀(♂)의 유래. 들어볼테면 아래 '기타 영상'으로. 가사는... 우선 롱버전 '마법소녀 래디컬 페인트' 영상에 달린 [[폭주P]]의 코멘트를 보자. * 당신의 마음을 새빨갛게 염새액! 사랑과 방사능을 마구 뿌리는 마법소녀 래디컬 페인트!! * 10 만 재생 고맙구요… 아, 고맙… 습니다… --귀엽다-- ...대충 느낌이 이렇다. 사실 가사가 '''보통 정신나간게 아니다'''. [[니코니코 대백과]]에 따르면 가사의 각 구절들의 출처는 다음과 같다. ||<rowbgcolor=#A3E2F4><:>어절||<:>출처 곡명||<:>투고자|| ||<:>[[코코로]]||<:>[[코코로]]||<:>트라볼타 P|| ||<:>먹어||<:>3초 룰||<:>블랙 P|| ||<:>■■■||<:>[[하츠네 미쿠의 폭주]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>비둘기||<:>비둘기||<:>秦野P|| ||<:>오레오레 동화||<:>Chocolate ☆ Magic - 두근 두근 대작전 -||<:>[[OSTER project]]|| ||<:>뚫어버려 200.8 ↑||<:>뚫어버려! 2008!||<:>[[doriko]]|| ||<:>그런 고음||<:>[[사랑하는 VOC@LOID]]||<:>[[OSTER project]]|| ||<:>SHB||<:>SUPER hatsune BEAT vol.1||<:>유우유 P|| ||<:>이ー라면ー☆||<:>[[전뇌스킬]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>긴급정지장치작동||<:>[[하츠네 미쿠의 소실]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>나약한 소리||<:>봇코보코하게 되고있어||<:>弱音P|| ||<:>파가 박히면||<:>[[하츠네 미쿠의 폭주]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>고속전개 리듬을 탈 수 없어||<:>[[하츠네 미쿠의 폭주]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>잘 부탁햇☆||<:>[[사랑하는 VOC@LOID]]||<:>[[OSTER project]]|| ||<:>HappEY||<:>[[기성사실|속 기성 사실]]||<:>[[데드볼P]]|| ||<:>이 마음 전하고 싶어||<:>무겁다고 비켜||<:>블랙P|| ||<:>비겁||<:>[[비겁전대 우로탄다]]||<:>신P|| ||<:>■■n 랜드||<:>오 친친랜드 국가||<:>サ骨P (레드카드 P)|| ||<:>심각한 오류가 발생했습니다.||<:>[[하츠네 미쿠의 소실]]||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>그건 사랑의 반증||<:>永久に続く五線譜||<:>[[데드볼P]]|| ||<:>어째선지 변신할 수 없어||<:>어째선지 변신할 수 없어||<:>난수P|| ||<:>거리도...사람도...아무도..||<:>햐안 계절||<:>유우유P|| ||<:>이 세상 모든 것이||<:>그것이 우리들의 저스티스||<:>신P|| 아래는 롱 버전의 '''필살! 랜덤 재생!''' 부분에서 재생하는 노래들. ||<rowbgcolor=#A3E2F4><:>곡명||<:>투고자|| ||<:>당신의 가희||<:>보쿠P|| ||<:>牛乳のめ!||<:>[[데드볼P]]|| ||<:>[[Packaged]]||<:>[[livetune|kz]]|| ||<:>DTMってなぁに||<:>네기타마 P|| ||<:>0||<:>cosMo (폭주 P)|| ||<:>사랑의 삼각관계 ☆||<:>畳P(North-T)|| ||<:>[[첫소리]]||<:>malo|| ||<:>RAINBOW 로드||<:>秦野P|| 맙소사. --이건 미친짓이야-- 어지간한 보컬덕이 아닌 이상 이걸 모두 파악하는 것조차 불가능하다. 심지어 랜덤 재생 믹스 퀄리티도 높다. 정말 여러가지 의미로 엄청난 노래다. 몇 달 뒤 --또 그새를 못참고-- 숏버전 '래디컬 페인트'를 커버한 [[7월 6일]] 카가미네 렌 버전 투척. 참고로 [[마법소년 누코렌렌|누코렌렌]]이 더 늦게 나왔다. --야 선구자다!-- 숏버전은 몰라도, 롱버전의 중독성은 역시 [[전파송]]을 노리고 만든 노래라 엄청나다. 특히 롱버전에 폭주P 본인이 직접 그린 일러스트의 파괴력은 어마무시. 누코렌렌이 '마법스러운' 느낌을 살렸다면, 래디컬 페인트는 '어린이용 애니메이션'스러운 느낌을 잘 살렸다. 가사 수위는 둘 다 마찬가지지만.(...) [[프로젝트 디바 시리즈]]는 물론이고 [[태고의 달인]]이나 [[스텝 마니아]]에까지 수록된 듯 하다. == 영상 == [nicovideo(sm1999863)] * 래디컬 페인트. [nicovideo(sm2677711)] * 마법소녀 래디컬 페인트 롱버전. [nicovideo(sm3874763)] * 카가미네 렌 커버 음정도 안맞고 박자도 놓치고 옥타브도 내리고 서툴게 노래하는게 귀여우니 렌빠들의 성지가 될 법 한데, 정작 그 성지는 [[마법소년 누코렌렌|누코렌렌]]과 [[카가미네 렌의 폭주]]가 가져갔다. --하지만 누코렌렌도 cosMo와의 콜라보레이션이고 폭주도 cosMo가 작곡한거다 잡았다 요놈!-- == 가사 == 비인기곡으로 취급받는지 롱버전은 가사 자체가 국내에 알려지지 않았고, 그나마 유일한 숏버전 번역도 독음이 없다. 즉 아래는 본 위키에서만 볼 수 있는 정보? --얼마 동안은 말이다.-- === 래디컬 페인트 === ||<rowbgcolor=#b6ffee>あなたの心を真っ赤に染める!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아나타노 코코로오 맛카니 스메루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>네 마음을 새빨갛게 물들이겠어 ! !|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギーーーーーー || ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>파ーーーーーー|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>愛と放射能と■■■を撒き散らす!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아이토 호샤노토 피-오 마키치라스|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>사랑과 방사능과 ■■■를 마구 뿌릴거야 ! !|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>喰えーーーーーー || ||<rowbgcolor=#ecfffb>쿠에~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>먹어ーーーーーー|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>魔法少女ラジカルペイント!!!ただいま参上!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마호쇼죠 라지카루 페인토 타다이마 산죠|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마법소녀 래디칼 페인트 지금 등장 ! !|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ハトーーーーーー|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>하토~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>비둘기ーーーーーー|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>オレオレ動画(RC2)が|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오레오레 도가가|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오레오레 동화(RC2)는|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>VOC(ボク)のテリトリー|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>보쿠노 테리토리|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>VOC(보쿠)의 영역|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>みんなの愛のチ・カ・ラでぶちぬけ200・8↑!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>민나노 아이노 치카라데 부치누케 니센 하치|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두의 사랑의 힘으로 뚫어버려 200・8↑!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>><「そんな高音出させんなよ(怒)」|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>손나 코온 다사센나요|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>>< "그런 고음 내게 하지마(분노)"|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>SHB(びいと)を刻むぜ!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>비토오 키자무제|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>SHB(비트)를 새겨!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>DTM界(セカイ)を救うために|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>세카이오 스쿠타메니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>DTM계(세상)을 구하기 위해서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>吹き荒らす風は|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>후키 아라스 카제와|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>불기 시작한 바람은|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>「なーらばー☆」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb>나~라바|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[전뇌스킬|"이ー라면ー☆"]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>YネギYにまみれてる|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기니 마미레테루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>Y파Y 투성이가 되어있어|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>---深刻なエラーが発生しました---|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>신고쿠나 에라가 핫세이시마시타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>---[[하츠네 미쿠의 폭주|심각한 에러가]] [[하츠네 미쿠의 소실|발생했습니다]]---|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>時には弱音も|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>토키니와 요와네모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>때로는 나약한 소리도|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>「ボクなんか・・ボクなんか・・・」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb>보쿠난카 보쿠난카|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>"나 같은거... 나같은거..."|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>吐きたいけれど|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>하키타이 케레도|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>뱉고 싶지만|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギが刺されば|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기가 사사레바|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>파가 박히면|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>「消えてしまえばいいんだ;;・・・」|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>키에테시마에바 이인다|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>"사라져 버리면 좋겠어;;..."|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>また立ち直る|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마타 타치나오루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>또다시 일어서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>あ・・・あう・・・またアレをやるんですか?|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아…아우…마타 아레오 야룬데스카|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아...아우...또 그걸 하는 겁니까?|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>今こそ・・・へ、へ・・・変態のときだー(棒読み)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이마코소…에, 에… 헨타이노 토키다|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>지금이야말로 에, 에... 변태의 때다ー(단조롭게 읽기)|| ||<rowbgcolor=#b6ffee> あーーーーーーーーーーあーーーーーーーーーーーあー || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아ーーーーーーーーーー아ーーーーーーーーーーー아ー|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ミラクル・マジカル・ラジカルペイントォ)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라쿠루 마지카루 라지카루 페인토|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라클 매직컬 래디컬 페인트으|| ||<rowbgcolor=#b6ffee> あああああああああああああああ!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아아아아아아아아아아아아아아!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ラジカルペイント!この星の平和を守るために|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>라지카루 페인토 코노 호시노 헤이와오 마모루타메니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>래디컬 페인트 이 별의 평화를 지키기 위해서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>今日も色々撒き散らす|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>쿄모 이로이로 마키치라스|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오늘도 여러가지 색을 마구 뿌려|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>高速展開(BPM210)・リズムがとれない|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>코쇼쿠텐카이 리즈무가 토레나이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[하츠네 미쿠의 폭주|고속전개(BPM210)・리듬을 탈 수 없어]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>何故か計算できない|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>나제카 케이산데키나이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[하츠네 미쿠의 폭주|왜인지 계산 할 수없어]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>それでもヒロインは務まるから|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>소레데모 히로인와 츠토마루카라|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그래도 히로인은 감당해 낼테니까|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ヨロシクね☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>요로시쿠네☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>잘 부탁해☆|| === 마법소녀 래디컬 페인트 === ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギーーーーーー || ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>대파ーーーーーー || ||<rowbgcolor=#b6ffee>あなたのココロを真っ赤に染める・・・ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>아나타노 [[코코로]]오 맛카니 스메루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>네 마음을 새빨갛게 물들이겠어…|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>食えーーーーーー || ||<rowbgcolor=#ecfffb>쿠에~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>먹어ーーーーーー || ||<rowbgcolor=#b6ffee>愛と放射能と■■■を撒き散らす|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아이토 호샤노토 ■■■오 마키치라스|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>사랑과 방사능과 ■■■를 마구 뿌릴거야!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ハトーーーーーー || ||<rowbgcolor=#ecfffb>하토~|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>비둘기ーーーーーー || ||<rowbgcolor=#b6ffee>魔法少女ラジカルペイント!ただいま参上!!!! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>마호쇼죠 라지카루 페인토 타다이마 산죠|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마법소녀 래디칼 페인트 지금 등장!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>オレオレ動画(SP1)が ボクのテリトリー|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오레오레 도가가 보쿠노 테리토리|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오레오레 동화(SP1)는 나의 영역 || ||<rowbgcolor=#b6ffee>みんなの愛の力で ぶちぬけ、200・8↑ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>민나노 아이노 치카라데 부치누케 니센 하치|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두의 사랑의 힘으로 뚫어버려 200・8↑!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>「そんな高音出させんなよ(怒)」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb>손나 코온 다사센나요|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>"[[사랑하는 VOC@LOID|그런 고음]] 내게 하지마(분노)"|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>SHB(びいと)を刻むぜぇっ!! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>비토오 키자무제|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>SHB(비트)를 새겨!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>DTM界(セカイ)を救うた・め・に☆ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>세카이오 스쿠타메니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>DTM계(세상)을 구하기 위.해.서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>吹き荒らす風は || ||<rowbgcolor=#ecfffb>후키 아라스 카제와|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>불기 시작한 바람은|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>「なーらばー☆」|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>나~라바|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[전뇌스킬|"이ー라면ー☆"]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギにまみれてる・・・・ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기니 마미레테루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>파 투성이가 되어있어…|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>---緊急停止装置作動--- || ||<rowbgcolor=#ecfffb>긴쿄 테이지 소치 사도|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>---[[하츠네 미쿠의 폭주|긴급정지장치작동]]---|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>時には弱音も 吐きたいけれど || ||<rowbgcolor=#ecfffb>토키니와 요와네모 하키타이 케레도|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>때로는 나약한 소리도 하고 싶지만|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギが刺されば また立ち直る || ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기가 사사레바 마다 타치나오루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[하츠네 미쿠의 폭주|파가 박히면]] 또다시 일어서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ま、またアレやるんですか? || ||<rowbgcolor=#ecfffb>마, 마타 아레 야룬데스카|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>ㄸ, 또 그걸 하는 겁니까?|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>(やだなー) || ||<rowbgcolor=#ecfffb>야다나-|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>싫어-|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>い、いまこそ変態のときだ!!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이, 이마코소 헨타이노 토키다|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>지, 지금이야말로 변태의 때다!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ミラクル! マジカル! らじかるぺいんとおおおおぉ! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라쿠루 마지카루 라지카루페인토-|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라클! 매지컬! 래디컬 페인트으으으으으!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ラジカルペイント!この☆の平和を守るために || ||<rowbgcolor=#ecfffb>라지카루 페인토 코노 호시노 헤이와오 마모루타메니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb>래디컬 페인트 이 ☆의 평화를 지키기 위해서 || ||<rowbgcolor=#b6ffee>今日もいろいろ撒き散らす(撒き散らせーーー)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>쿄모 이로이로 마키치라스 (마키치라세-)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>오늘도 여러가지 색을 마구 뿌린다 (마구 뿌려-)|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>高速展開・リズムがとれない何故か計算できない || ||<rowbgcolor=#ecfffb>코쇼쿠텐카이 리즈무가 토레나이 나제카 케이산데키나이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[하츠네 미쿠의 폭주|고속전개・리듬을 탈 수 없어 왜인지 계산 할 수없어]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>それでも ヒロインは務まるからヨロシクねっ☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>소레데모 히로인와 츠토마루카라 요로시쿠넷☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그래도 히로인은 감당해 낼테니까 [[사랑하는 VOC@LOID|잘 부탁햇☆]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>(まだまだ行くよー)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마다마다 이쿠요|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>([[하츠네 미쿠의 폭주|계속해서 갑니다-]])|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>みんなで Happey!!! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>민나데 하페|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두 함께 [[기성사실|Happey]]!!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ボクの合言葉! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>보쿠노 아이코토바|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>나의 암호야!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>この想い届けたいよ 愛の電波ソング || ||<rowbgcolor=#ecfffb>코노 오모이 토도케타이요 아이노 덴바송구|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이 마음 전하고 싶어 사랑의 [[전파송]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>この世にはびこる 卑怯を一斉掃射 || ||<rowbgcolor=#ecfffb>코노 요니 하비코루 히쿄오 잇세이소샤|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이 세상에 만연한 비겁을 일제소사|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>吹き荒らす風は まるでマシンガン || ||<rowbgcolor=#ecfffb>후키 아라스 카제와 마루데 마신간|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>불기 시작한 바람은 마치 머신건같아|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>---深刻なエラーが発生しました--- || ||<rowbgcolor=#ecfffb>신고쿠나 에라가 핫세이시마시타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>---[[하츠네 미쿠의 폭주|심각한 에러가]] [[하츠네 미쿠의 소실|발생했습니다]]---|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>時にはアラシも やっちゃうけれど それは 愛情の裏返し|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>토키니와 아라시모 얏챠우케레도 소레와 아이죠노 우라가에시|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>때로는 거센 바람도 해버리지만 그건 애정의 반증|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>こ、この歳にもなって・・・魔法少女とか・・ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>코, 코노 토시니모 낫테 마호쇼죠토카|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이, 이 나이에...마법소녀라니...|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>自分でも どうかと思います || ||<rowbgcolor=#ecfffb>지분데모 도우카토 오모이마스|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>스스로도 좀 그런가 생각합니다|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>今こそ、へ、変態のときだ! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>이마코소, 헤, 헨타이노 토키다!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>지금이야말로, 변, 변태의 때다!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ミラクル!マジカル! らじかるぺいんとおおおおおぉ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라쿠루 마지카루 라지카루 페인토오오오오오오|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>미라클! 매지컬! 래디컬 페인트으으으으으|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ラジカルペイント! この☆の未来が危ないとき|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>라지카루 페인토! 코노 호시노 미라이가 아부나이토키|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>래디컬 페인트! 이 ☆의 미래가 위험할때|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>頼まれなくても 撒き散らす!(撒き散らせーーー)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>타노마레나쿠테모 마키치라스 (마키치라세-)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>부탁하지 않아도 마구 뿌린다! (마구 뿌려-)|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>高速展開・リズムがとれない 何故か変換できない|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>코쇼쿠텐카이 리즈무가 토레나이 나제카 헨칸데키나이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>[[하츠네 미쿠의 폭주|고속전개・리듬을 탈 수 없어]] 어째선지 변신할 수 없어|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>それでもヒロインは務まるから ヨロシクねっ☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>소레데모 히로인와 츠토마루카라 요로시쿠넷☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그래도 히로인은 감당해 낼테니까 [[사랑하는 VOC@LOID|잘 부탁햇☆]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>(必殺!ランダム再生ー!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb>힛사츠 란다무 사이세이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>(필살! 랜덤 재생-!)|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>街も・・人も・・誰も・・ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>마치모 히토모 다레모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>거리도... 사람도... 누구도..|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>みんなネギまみれになるまで || ||<rowbgcolor=#ecfffb>민나 네기마미레니 나루마데|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두 파투성이가 될 때까지|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ネギを投げつけてやる || ||<rowbgcolor=#ecfffb>네기오 나게츠케테야루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>파를 힘껏 던지자!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>この世のすべてに 嫌われたとしても || ||<rowbgcolor=#ecfffb>코노 요노 스베테니 키라와레타 토시테모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이 세상 모든 것이 싫어한다고 해도|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>歌で世界を 救いたい! || ||<rowbgcolor=#ecfffb>우타데 세카이오 스쿠이타이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>노래로 세계를 구하고싶어!|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>ラジカルペイント! 今は偽者(つぎはぎ)だらけだとしても|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>라지카루 페인토 이마와 츠기하기 다라케다 토시테모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>래디컬 페인트! 지금은 가짜(누더기) 투성이라고 해도|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>積み重ねれば オリジナル(曲)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>츠미 카사네레바 오리지나루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>쌓아 올리면 오리지널 (곡)|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>すべてを巻き込み 戦い続ける なぜか視線が冷たい|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>스베테오 마키코미 타타카이 츠즈케루 나제카 시센가 츠메타이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두를 끌어들여 싸움을 계속해 왠지 시선이 차가워|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>それでも 撒き散らしたいから ヨロシクねっ☆ || ||<rowbgcolor=#ecfffb>소레데모 마키치라시타이카라 요로시쿠넷☆|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그래도 마구 뿌리고 싶으니까 [[사랑하는 VOC@LOID|잘 부탁햇☆]]|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>(みんな、ありがとう!)|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>민나, 아리가토!|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>모두, 고마워!|| == 기타 영상 == [youtube(kUw_OsCP2w4)] [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd]]의 에디트 PV. 파가 꽂히고 --[[아헤가오]]-- 맛이 간 표정을 짓거나 한다. [youtube(oZEZDwrD1ns)] [[태고의 달인]]. [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm3234219|마법소녀 래디컬 페인트를 직접 불러보았다]] 위에서 언급한 [[충공깽]]의 폭주P가 직접 부른 버전. 코스모땅이 불러보았다를 투고하면서 벌어진 [[모든 일의 원흉의 원흉의 원흉]]이다. 들어보면 생각보다 괜찮다(!). 콧소리 섞어주면서 수줍게 노래하는게 은근히 모에하다(!). --[[다들 그렇게 게이가 되는 거야|다들 그렇게 쇼타콘이 되는거야]]-- 괜히 컬트적인 인기를 끈게 아니다. == 관련 항목 == * [[cosMo@폭주P#s-3|cosMo@폭주P의 모든 곡 바로가기]] * [[하츠네 미쿠의 폭주]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] 마법소녀 래디컬 페인트 문서로 돌아갑니다.