문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서 : [[위도우메이커(오버워치)]] [include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 오버워치 프로젝트)] [include(틀:오버워치/대사)] [youtube(Cq_eiou95es, width=480, height=330)] [[https://www.youtube.com/watch?v=vO8TRGaqM9I|영어 음성]] 위도우메이커의 상당수의 대사가 [[프랑스어]]인데, 국내에서는 프랑스어의 인식이 비교적 생소한 수준이며[* 데뷔, 데자뷔, [[아르 누보]] 같은 단어 몇 개 알려진 정도.], 제대로 된 프랑스어 문장에 대해서는 그야말로 [[뭥미]]? 소리 나오는 지라 [[몬데그린]]의 가장 큰 희생자가 되었다(...). 궁극기의 [[백숙]] 드립이 대표적인 예. - 영웅 선택 * [[아처(워크래프트)|한 방이면 충분해.]] - 영웅 변경[* 본인은 듣지 못하고 아군만 들을 수 있다.] * 여긴 위도우메이커. - 게임 준비 * 기다리는 건 지긋지긋해. / 이제부터 죽여 볼까? / 하아, 내 걸작을 그릴 캔버스로군. - 영웅 상호작용 * [[D.Va]] : 아이들이 올 곳이 아니란다. (지금 누구보고 애라는 거야?!) * [[리퍼(오버워치)|리퍼]] : (또 같이 일하게 됐군.) 이번엔 박물관에서보다 잘 풀리길 바라자고. * [[트레이서]] * (저기, 뭐 봐?) '''저리 꺼져.'''[* 오버위치 공식 발표 시네마틱에서 했던 바로 그 대사이다.]/ 귀찮네. * 이런, 이런. 함께 일하게 생겼네. (나라고 좋은 줄 알아?) * 넌 너무 뻔해. 애써 시간을 되돌리고도 늘 똑같은 판단을 하잖아? (넘겨짚다가 큰 코 다칠걸?) * [[시마다 한조|한조]] * 탈론이 너의 제국을 재건해 줄 수도 있어. (하지만 대가가 따르겠지.) * (네 총으로 내 활과 겨루고 싶다면 언제든지 상대해 주지.) '''그게 네 마지막 실수가 될걸?''' * [[아나(오버워치)|아나]] * (어리석은 [[제라르 라크루아|제라르]], 너 같은 여잘 사랑하다니.) 넌 그이를 몰라. * 넌 한때 전설이었지만, 지금은 껍질만 남은 여자일 뿐이야. (내 사인은 필요없단 말로 받아들이지.) - 맵 상호작용 * 볼스카야 인더스트리, 네팔: 추위 따위, 느껴지지 않아. * 눔바니: 건틀릿 없이는 가지 않겠어. * 왕의 길: 하, 내가 최고의 암살을 해낸 현장이로군. 그 날, 난 살아있는 느낌이었지.[* 심장 트레일러에서 트레이서와 교전 끝에 샴발리 수도사이자 [[옴닉]]들의 지도자 [[테카르타 몬다타]]를 암살한 것.] - 그 외 영웅 상호작용 * 메르시의 궁극기로 부활: 정말 나한테 관심 있나 봐? * [[아나(오버워치)|나노 강화제]] 투여: 살아있는 느낌이야. / 날 막을 순 없어. - 게임 시작 / 적 발견 * 간다. 5, 4, 3, 2, 1. * 적을 포착했어. / 적이 여기 모이고 있어. - 전투준비 / 강화효과 * 여기서 준비해. / 준비해. / 준비됐어. * 마침 필요했어. / Merci. (고마워.) / 나한테 관심 있어? - 갈고리 발사 (Shift) 실패 * 못 올라가. - 맹독 지뢰 (E) 발동 * 조심해서 다녀. / 저런, 아파? / 내 선물이야. / Ça pique, n'est-ce pas? (따갑지, 응?) - 궁극기 충전 (Z) * (0~89%): 궁극기 충전 중이야. * (90~99%): 궁극기가 거의 준비됐어. * (100%): 적외선 투시가 준비됐어. / 궁극기가 준비됐어. 자리들 잡지. / 궁극기가 준비됐어. - 적외선 투시 (Q) 사용 * '''아무도 내게서 숨진 못해.''' [2:04] (본인, 아군) * Personne n'échappe à mon regard. (아무도 내 눈에서 벗어날 수 없어.) (상대방)[* 다른 화려한 궁극기들에 비해 임팩트가 부족해서인지 대사도 아주 조그맣게 속삭이는 듯한 목소리이다. 때문에 바스티온처럼 위치선정이 매우 중요한 캐릭터를 할 때는 상대 위도우가 궁을 키는지 잘 귀기울여 들을 필요가 있다.] * '''누구도 사냥꾼에게서 숨진 못해.'''[* 사냥꾼 스킨 적용시.] - 저격 모드 (우클릭) * 아, 거기 있었니? / 다 보이거든? / 이리 온. / Allez, montre-toi! (어서, 모습을 드러내!) / Ah, te voilà. (아, 거기 있었구나.) / Dans ma ligne de mire. (시야에 들어왔어.) / Ah, je te vois. (네가 보여.) - 적 처치 * 탈론의 적에겐 죽음뿐이다. / 네 잘못은 없어. 내 잘못이야. / Adieu. (잘 가.) / À la vie, à la mort. (삶과, 죽음.) / Le baiser de la veuve. (과부의 키스.) / 거미의 입맞춤, 어때? / 재워 줄게. / 하, 아름다워. / 이제야 살아 있는 느낌이야. / parfait.(완벽해.) / magnifique! / Impeccable. [완벽해.] / Ooh la la![* 프랑스인들이 흔히 쓰는 감탄사.] / 흐음, 다음. / 내 거미줄에 걸렸군. / 걸작이야. / 우리 이제 그만 만나. / 사냥꾼은 사냥감을 잡는 법. (사냥꾼 계열 스킨 적용 시.) - 근접 공격으로 처치 * 부끄럽지 않아? / 한심해. / 어설퍼. / 정신 차려! / 흥, 바보 아냐? * 전 오버워치 요원: 전설도 별수 없네. * 솔저:76, 맥크리: 훗, 미국인이란. * 파라: 그 어머니에 그 딸이네? * 아나: 세계 최고의 저격수였지, 전에는. / 그냥 죽어 있지 그랬어? * 리퍼: 너에겐 죽음이 어울려. - 연속 처치 * 아, 너무 싱거운걸? / 아, 아름다운 소리야. / [[캡틴 아메리카(마블 시네마틱 유니버스)|종일이라도]] [[루시우(오버워치)|할 수 있어.]][* 캡틴 아메리카가 했던 대사이긴 하지만 사실 꽤 흔히 쓰이는 영어표현이다.] / Sublime. [탁월하군.] / Charmant. [매력적이야.] / C'est si beau./ Je vais faire un carton. (곧 쏠 거야.) - 폭주 * 차례차례. / 슬슬 불이 붙는걸. / 모처럼 뭔가가 느껴지려 하는걸. - 아군이 적 처치 * 잘했어. * 리퍼: 사신이 목숨을 거두는군. - 적 전멸 / 적 부활 * 적 팀이 쓰러졌어. / 적 팀을 제거했어. 이 틈을 타서 밀어붙여. * 혼이 덜 났나 봐? - 아군에게 경고 * 아, 위험했어. / 저격수야. 내게 맡겨. / 숨어! / 조심해. 저들이 돌아온다. / 움직여! / 거기서 나와! / 저격수야. 흥, 어설픈 것. / 침착해. / 후퇴! - 약화 효과 * 제길. - 지원, 치유 요청 * 지원이 필요해. / 도움이 필요해. / 날 치료해 줘. / 치료가 필요해. / 치유 담당이 필요해. - 보호막, 방어구 요청 * 여기 보호막 좀. / 보호막이 필요해. / 여기 방어구 좀. / 방어구가 필요해. - 낮은 생명력에서 회복 * 아, 훨씬 나은걸. / 마침 필요했어. / 훨씬 낫네. - 부활 * '''[[트레이서|자, 어디까지 했더라?]]''' / 나, 왔어. / 이제 신경 좀 써 줄게. / [[세라비|C'est la vie.]] / 장전, 완료. / 흠, 다시 해 볼까? / [[랑데부|Rendez-vous]] avec la mort.[* 죽음과의 만남. 동명의 [[애거서 크리스티]] 소설(Appointment with Death)의 프랑스판 제목이기도 하다.] / Hmm... par excellence. - 전투 관련 * 방어하는 중이야. / 나와 함께 공격해 줘. / 계속 압박해. / 저들을 저지해. / 공격한다. / 날 도와 적을 저지해 줘. / 이곳을 정리하자. / 밀어붙여! / 집중해. 여기서 승리를 차지해야만 해. / 계속 전진해. / 저걸 제거해. / 내가 함께하지. / 저들을 막아야 돼. / 가! / 진입한다. / 실패는 용납하지 않아. 여기서 이기자. / 저들을 없애! - 복수 * 으흠, 복수는 달콤하지. / 난 화를 내지 않아. 받은 만큼 줄 뿐. - 적 순간이동기 의심, 발견, 파괴 / 적 포탑 발견, 파괴 * 적이 순간이동기를 가지고 있어. / 순간이동기를 찾아. / 적 순간이동기 발견. / 적 순간이동기 파괴. * 전방에 적 포탑이야. / 적 포탑 파괴. - 거점 공격 및 수비 * 공격: 거점을 점령하자. / 내가 거점을 차지하겠어. / 거점을 공격해! / 이 거점은 내 거야. * 수비: 거점에 집중해. / 거점을 지켜야 돼. / 거점을 지켜. - 화물 운송 및 저지 * 운송: 이걸 계속 움직여. / 화물을 움직여. / 멍하니 있지 말고 화물을 옮겨. / 화물을 옮겨. / 내가 화물을 움직이겠어. * 저지: 화물이 이동 중이야. / 당장 저걸 멈춰! / 화물을 막아. / 화물을 멈춰야 돼. - 경기 후반 진입 * 공격: 시간이 없어! / 하, 시간이 없어. 공격해! * 수비: 승리가 눈앞이야. 난 느낄 수 있어. / 적은 시간이 없어. / 적에게 시간이 별로 없어. / 승리에 가까워지고 있어. - 감정표현 * 인사: 반가워. / Bonjour. / 안녕. * 감사: Merci. / 고마워. / 그거 고맙네. * 응답: 알았어. / 곧 갈게. / Oui. / 좋아. / 가고 있어. / 알겠어. * 부정: Non. / 꿈 깨시지. / 싫어. / 하, 어림없는 소리. * 집결: 내게로 모여. / 모여. / 내게 합류해. / 여기 뭉쳐. * 작별: 또 봐. 캐릭터 대사 및 하이라이트 * 하나의 죽음이 모든 걸 바꿀 수 있지. / 적을 내 거미줄로 끌어들여. * 나, 널 보고 있어. / Encore? (또야?) * 자동 조준이라니 무슨 소리야? * 신경 좀 써 줄게. / Cherchez la femme. (여자를 찾아 봐.) * 허, 최고야. / Eh, c'est comme ça. (그럼 그렇지.) * À la vie, à la mort. (삶과, 죽음.) / [[빵이 없으면 케이크를 먹으면 되지|빵이 없으면 케이크를 먹으라고 해.]] * 내 방으로 들어와, 거미가 파리에게 말했어요.[* 영국의 시인 메리 호위트의 시 <거미와 파리>에서 거미가 파리를 유혹하며 한 말.] * 난 빗맞히지 않아.[* [[2016 리우데자네이루 올림픽|하계 스포츠 대회]] 전리품 상자에서 획득 가능.] * 파티는 끝났어.[* 2016년 [[할로윈|할로윈]] 전리품 상자에서 획득 가능] - 보물, 보상 * 이게 다 뭐야? / 나 주는 거야? / 아, 뭘 이런 걸 다. - MVP 선정 * 5표: 난 표적을 놓치지 않아. * 10표: 완벽해 - 그 외 미확인 대사(상황추가 및 수정바람) * 사냥꾼은 엎드린 채 기다리지. 기다리고, 또 기다리고. * 난 화를 내지 않아. 받은 만큼 줄 뿐. * 과거는 잊어. 승리는 지금, 여기서 시작되니까. * 탄약 재장전. 다시 해 볼까? * 나 돈 좀 버는 암살자야. * 난 네가 보이는데, 넌 내가 보이니? * 흠, 내 최고의 작품이지.[* 트레이서와의 상호작용 대사로 추정. 작품이라는 것은 [[테카르타 몬다타]]를 암살한 것을 말한다.] * 아, 난 실력을 쌓는 게 좋아. * 흠, 줄지은 오리떼 같네? * 내 솜씨를 기리는 동상이로군?[* 왕의 길에 세워져 있는 동상을 보고 하는 대사로 추정.] * 저들이 어디 숨어 있는지 볼까? * 바닥에 누워 봐. * 최고가 더욱 강해지는군. * 모든 게 계획대로야. * 흠, 어디 보자. * 흥, 그러시든지. * 으음, 이게 누구야? * Hmmm... Un vrai chef-d'œuvre (흠, 걸작이야.) * 난 혼자 움직이는 게 좋아. * 혹시 나 따라다니는 거야? * 음, 아름다운 죽음이군. * 하! 또 하고 싶어? * 저들을 내 거미줄에 초대하지. * Widowmaker, horrible! * Une balle, un mort. (원 샷, 원 킬.) [* 영어권에선 그냥 영어로 하지만 한국권에선 프랑스어로 한다.] * 날 건드리지도 못할걸. * 거미가 줄을 친다. * 굉장한 솜씨였어. * 여기 위치가 좋은걸? * 사람은 누구나 죽지. * 인내는 나의 무기. * 결정적인 순간이야. * La veuve tisse sa toile. (과부가 그물을 짠다.) * 매끄러운 솜씨야. * 올라가는 건... * 아래 공기는 어때? * 탈론은 무적이야. * 내가 바로 뒤에 있어. * Oh.. merveuilleux. [오, 대단해.] * 예술이군. * 내게 맡겨. * Ah.. super [아..멋지네] * Magnifique! [훌륭해!] / 괜찮은데? * Même pas mal.(나쁘지 않은걸.) * 아주 좋아. * 완벽해. * 저런... * Et, voilà! * Au revoir! (잘 가!) [include(틀:문서 가져옴, title=위도우메이커(오버워치), version=1341)] [[분류:오버워치]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:문서 가져옴 (원본 보기) 틀:오버워치/대사 (원본 보기) 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) 위도우메이커(오버워치)/대사 문서로 돌아갑니다.