문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서: [[자리야]] [include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 오버워치 프로젝트)] [include(틀:오버워치/대사)] [youtube(gL6Ytds1bFg, width=480, height=330)] [[https://www.youtube.com/watch?v=TPKeiZBqh40|영어 음성]] - 영웅 선택 * [[아르타니스|함께일 때,]] [[다구리|우린 강합니다.]] - 영웅 변경[* 본인은 듣지 못하고 아군만 들을 수 있다.] * 자리야, 임무 대기 중. - 게임 준비 * 다, 제 할 일이 있는 법이죠. / 격한 운동 전에는 스트레칭 꼼꼼히 하는 걸 잊지 마세요. / 훈련 때처럼 하면 됩니다. 머릿속에 그리고 실행! / 전력을 다합시다. / 가만있을 겁니까? 행동을 해야죠. - 영웅 상호작용 * [[겐지(오버워치)|겐지]]: 반은 기계인 사람을 내가 왜 믿어야 하죠? (이 가슴엔 아직 사람의 심장이 뛰고 있으니까.) * [[라인하르트(오버워치)|라인하르트]] * 라인하르트, 저랑 팔씨름 하신댔죠? 어째 긴장돼 보이십니다. (긴장? 내가? 무슨 소리!)[* 이 대사의 내용을 토대로 한 "힘자랑" 스프레이 아이템이 있다. [[라인하르트(오버워치)|라인하르트]]도 동명의 스프레이가 있으며, 이 두 스프레이로 짝을 이뤄 뿌려 놓으면 두 영웅이 팔씨름하는 모습이 완성된다.] * (계속 수련하면 언젠가는 그대도 진짜 무기를 휘두를 수 있을 것이오. / 놈들에게 한 수 가르쳐 줍시다!) 하하하, 이번 판은 제 무댑니다, 어르신. * [[메이(오버워치)|메이]]: (자리야 님, 어떻게 그렇게만 입고 추운 데서도 잘 싸우시는 거예요?) 그 코트를 주시면 비법을 알려드리죠. * [[바스티온]]: [[옴닉 사태|난 너 같은 것들을 수도 없이 박살냈어.]] (시무룩한 기계음성) * [[젠야타]]: [[옴닉]], 내가 지켜볼 겁니다. (그렇다면 나는 당신의 뒤를 봐드리겠소.) [* 자신을 지켜보는 자리야가 당하지 않도록 지켜주겠다는 의미. 젠야타의 성품이 드러나는 대사다. ] - 맵 상호작용 * [[눔바니]]: 옴닉을 믿다니, 여기 사람들은 바봅니다. 두고 보라고요. [* 눔바니는 옴닉과 인간이 함께 세운 도시이다. 그래서 탐탁치 않아하는 것.] * [[네팔(오버워치)|네팔]]: 전 이 옴닉들을 믿지도 않고 여기가 마음에 들지도 않습니다. * [[볼스카야 인더스트리]]: (수비) 카탸[* Katya Volskaya, 볼스카야 인더스트리의 CEO [[https://twitter.com/PlayOverwatch/status/628597024951111680|참조]].]는 우리 동포의 영웅입니다. 그녀가 이룩한 건 반드시 지켜야 해요. * [[아이헨발데]]: 이곳에 일어난 비극이 나의 조국에 닥치지 않도록 하겠습니다.[* 아이헨발데는 다수의 옴닉 부대에 맞서 독일군 크루세이더 부대가 끝까지 싸우다 전멸한 곳이다. 옴닉과 맞서 싸우는 그녀가 이런 반응을 보이는 것은 당연한 일.] - 게임 시작 / 적 발견 * 거친 운동을 하기 전에 몸을 꼭 푸시길 바랍니다. / 하나 되어 싸운다! * [[볼스카야 인더스트리]] : 조국을 위하여! * 적들이 공격을 준비합니다. - 전투 준비 / 강화 효과 받음 * 준비하십시오. / 준비됐습니다. * 이제 제대로 보여드리죠. / 이거, 힘이 넘치는데? - [[아나(오버워치)|나노 강화제]] 투여 * 내 진정한 힘을 보여주마. / [[강한 여성|나는 강하다!]] - 방벽 씌우기 (E) 사용 * 가세요! / 마음껏 싸우세요! / 방벽 씌웠습니다.[* 원래는 "방벽 씌웠습니다. 가세요!" 였으나, 방벽 지속시간에 비해 대사가 너무 길다는 피드백이 많이 나와서 현재와 같이 줄어들었다.] / 들어가십시오. - 입자 방벽 (Shift) / 입자 방벽 중 피격 * 있는 힘껏 덤벼 보시지! / 제대로 싸워 보자! / 방벽 활성화! / 덤벼라! * 그래, 더 쳐 봐! / 하! 별 거 아니군! / 간지럽지도 않군! / 뭘 망설이시나? 쳐 봐! - 궁극기 충전 * (0~89%): 궁극기 충전 중입니다. / 충전 중! * (90~99%): 궁극기가 거의 준비됐습니다. * (100%): 중력자탄 준비 완료! / 궁극기가 준비됐습니다. / 궁극기가 준비됐어요. 가봅시다! - 중력자탄 (Q) 사용 * 적군과 자신: Огонь по готовности!(2:07부터) [* 직역하면 '준비되는 대로 발사!'. 의역하자면 영어로는 'Fire at will!', 한국어로는 '각개사!' 혹은 '준비된 사수로부터 격발!' 정도. 성우 본인이 한국어 음역을 한 형태는 "아'''곤!''' 빠 가'''또!'''브나스찌". 한국어판은 '브나스찌' 부분이 유달리 소리가 작아 한창 시끄럽게 교전 중인 인게임에서는 안 들릴 때가 많다.] * 아군: 모두 발사! -에너지 충전 최대치 도달 * 최대 충전! - 적 처치 * 나쁘진 않은데, 아직 멀었어. / 네 동지들의 믿음을 저버렸구나. / 그래! 내 팔뚝이 좀 굵지. / 내 대포 맛 좀 보시지! / 우리 동포들의 복수다! / 넌 동지들을 실망시켰다. / 러시아의 사랑을 담아! / 이런 걸 힘이라고 하는 거야. / 아, 이제 좀 몸이 풀리네. / 물론 아프겠지! / 약한 정신에 약한 몸. / 그거보단 잘하셔야지. / 하! 약해. / 나는 챔피언이다! / 거 운동 좀 하시죠? / 부숴주마! * 중력자탄으로 처치 : 그게 인력이라는 거다. / 중력을 느껴라! / 벗어날 수 없다. / 중력 죽이지? * 바스티온, 젠야타 처치: 옴닉을 믿을 순 없지. - 연속 처치 * 난 강하다! / 승리를 향해 전진! / 내 경기는 내가 지배한다. / 이게 우리 방식이지! - 폭주 * 저 불 붙었습니다.우리를 승리로 이끌겠습니다. / 불 붙었습니다. 모두 저를 따르세요! / 저 불 붙었습니다! - 아군이 적 처치 * 해내실 줄 알았습니다. / 끝내주는데요? / 당신은 팀의 보물입니다. / 멋진 한 방이군요.[* 겐지 한정 대사인지 일반 대사인지는 추가바람] * 라인하르트: 나쁘지 않은데요, 어르신? - 적 전멸 / 적 부활 * 적들이 쓰러졌군요. 지금이 기회입니다. / 적 팀을 제거했습니다. * 놈들이 살아났습니다! - 아군에게 경고 * 적이 옵니다! / 후퇴! / 뒤를 보세요! / 저격수다! 조심하십시오. / 뒤에 적입니다. / 거기서 나오십시오! / 엄폐하십시오! - 지원, 치유 요청 / 보호막, 방어구 요청 * 도와주세요. / 여기 도움이 필요합니다. / 저 부상당했습니다. / 치유 담당이 필요합니다. / 치료가 필요합니다. * 보호막이 필요합니다. / 보호막이 필요해요. / 방어구가 필요합니다. / 방어구가 필요해요. - 낮은 생명력에서 회복 * 훨씬 낫군요. / 쌩쌩해졌습니다. / 치료됐습니다. - 부활 * 잠깐 문제가 생겼을 뿐이야. / 싸움은 끝나지 않았어. / 아, 지는 건 질색인데. / 다시 기회가 왔군. / [[스탈린그라드 전투|결코 항복하지 않는다.]] / 하! 훈련 할 때처럼! / 하하! 아직 싸울 수 있다고! / 내 의지는 꺾이지 않아./ 하하, 연습이 완벽을 만들죠. / В гостях [[하라쇼|хорошо]], а дома лучше![* 남의 집도 좋지만, 자신의 집이 제일 좋다. 러시아 속담.]/ Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.[* 베즈 뚜르다 녜 븨따쉬시 이 리브꾸 이즈 뿌르다. 낚시대를 던지지 않고서는 고기를 낚을 수 없다.] * 메르시 : 2차 시도다! / 경기 아직 안 끝났어! - 전투 관련 * 제가 있습니다. / 제가 공격합니다. / 진입합니다. / 밀어붙입시다! / 전진! / 제가 방어합니다. / 제가 엄호해 드리죠. / 몰아칩시다! / 밀어붙이세요! / 여길 정리합시다. / 제가 지켜 드리죠. / 여기 진을 칩시다. / 한 판만 더 이기면 승리할 겁니다. / 이게 마지막입니다. 전진! / 지는 건 질색입니다. 판을 뒤집읍시다! / 방어 중입니다. / 저 대상을 없앱시다. / 지난 일은 잊으십시오. 눈앞의 일에 집중합시다. / 놈들을 몰아냅시다. / 자, 계속 움직입시다. / 압박이 거셀수록 우린 강해집니다. / 저와 함께 승리합시다! / 놈들을 막아내야 합니다. / 당신을 믿습니다. / 이게 마지막입니다. 팀을 실망시키지 마십시오. / 포기하면 안 됩니다. / 공격 중입니다. / 투지를 더 불태웁시다. - 복수 * 나 기억나나? - 적 순간이동기 의심, 발견, 파괴 / 적 포탑 발견, 파괴 * 놈들에게 순간이동기가 있습니다. / 순간이동기를 찾으십시오. / 순간이동기 발견! / 적 순간이동기를 파괴했습니다. * 전방에 적 포탑. / 적 포탑 제거. - 거점 공격 및 수비 * 공격: 거점을 점령 중입니다. 공격에 대비합시다. / 거점을 차지합시다. / 거점을 점령합니다. 제 옆으로 오세요. / 모두 거점으로 이동합시다. * 수비: 놈들이 거점을 공격합니다. 수비에 집중하십시오. / 모두 거점으로! 놈들이 차지하게 둘 순 없죠. / 거점을 지키십시오! / 거점을 보호합시다. - 화물 운송 및 저지 * 운송: 화물을 움직이십시오. / 화물을 호위합니다. / 당면목표는 화물 운송. / 화물이 멈췄잖아? 움직입시다. / 화물을 움직이고 있습니다. 제 옆에 정렬하세요. / 화물을 움직이는 게 좋겠습니다. * 저지: 화물을 멈추십시오. / 힘을 합쳐 화물을 막읍시다. / 적이 화물을 움직입니다. 막으세요! / 화물이 움직입니다. 놈들을 막읍시다! - 게임 후반 진입 * 공격: 시간이 없습니다. 젖 먹던 힘까지 내세요! / 시간이 없습니다. 공격! * 수비: 시간이 다 돼갑니다. 놈들을 막아냅시다. / 조금만 버티면 됩니다. 놈들을 막읍시다. - 감정표현 * 인사: 안녕하세요. / привет. (안녕하세요.쁘리볫!) / 반갑습니다./Физкульт привет!(피즈굴뜨 쁘리볫!) * 감사: 고마우셔라. / 감사드립니다. / 감사합니다. / Спасибо.(감사합니다.) * 응답: 확인했습니다. / 동의합니다. / 알겠습니다. / да. (네.) / 네. / 가고 있습니다. * 부정: нет. (아니요.) * 집결: 제게 합류하십시오. / 제게 모이세요. / 여기 모입시다. / 뭉치세요. * 작별: 잘 가십시오. / 안녕히. / пока. (안녕히.) - 캐릭터 대사 및 하이라이트 * 태산처럼 굳건하게! / 백열킥으로 모두 휩쓸어 주마! * PT 받고 싶으면 찾아오시지. / [[햄최몇|벤치프레스 몇 키로나 드시는지?]] * 쓰러진 이들을 잊지 맙시다. / 전 타고난 전사죠. * 자! 팔굽혀펴기 20회 실시! / Вместе мы сильны. (함께일 때 우린 강합니다.) * 힘이 곧 정의입니다. / 다 부숴 주겠어! * [[러시아식 유머|러시아에선 게임이 당신을 즐깁니다!]] / 내가 바로 마더 러시아다! * 크고 복슬복슬한 시베리아 불곰처럼, 꼭 안아주고 싶은데요. * 고통 없인 성과도 없는 법[* [[2016 리우데자네이루 올림픽|하계 스포츠 대회]] 전리품 상자에서 획득 가능] * 쓰러진 이들을 잊지맙시다.[* 2016년 [[할로윈|할로윈]] 전리품 상자에서 획득 가능] - 보물, 보상 * 우승상품이군요? / 이야, 이게 다 뭡니까? / 열심히 일하는 것 자체가 보상이죠. / 좋았어! 굉장한 보상이군요. - MVP 선정 * 5표: 완벽한데! / [[우라#s-2|Ура]]! * 10표: 최고의 성적이었습니다! - 그 외 미확인 대사(상황추가 및 수정바람) * 어쩌면 인간에게는 100가지 감각이 있어서 그중에 죽음과 함께 사라지는 건 우리가 알고 있는 오감뿐이고 나머지 95가지는 살아남을지도 모릅니다[* [[안톤 체호프]]의 희곡 '벚꽃 동산' 중 2막에서 나오는 대사. 해외에서는 [[볼스카야 인더스트리]] 작용 대사로 분류하고 있다[[http://overwatch.gamepedia.com/Zarya/Quotes|#]]. 한국어판에서도 그런지는 [[추가바람]]. 참고로 볼스카야 인더스트리 공격팀의 시작 지점이 체호프 도서관이다.] * 하, 그 망치 별로 안 무거워 보이는데요? * [[러시아식 유머|우리나라에서는 역기가 당신을 듭니다.]] / [[표도르 예밀리아넨코|사람들은 날 60억 분의 1의 전사라고 하더군.]] / [[러시아식 유머|러시아에선 경기가 당신을 합니다.]] * 우월한 화력이 평화를 가져옵니다. / 우린 더 강해져서 돌아올 겁니다. / 불곰이든 뭐든 다 잡아버리겠어. * [[야만용사|불카토스가 내 손을 이끄신다!]][* 야만용사 관련 스킨 떡밥으로 예상.] / Видно мастера по работе[* 작품을 보면 장인이 보이는 법.] / 하! 이 정도야 연습이지. * 이곳이 저의 경기장입니다. / 함께 우리는 승리했노라! / 끈기가 제일 중요하죠. * 조국을 위해 싸울 뿐입니다. / 군비경쟁의 승자는 나다! / 다시 싸울 준비됐습니다. / 우린 조국을 위해 싸웁니다. * 중력의 힘으로 훈련해 주마! / 놈들을 돌려보냅시다. / 쓸 만한 게 늘었군요. * 제대로 한 방 먹여 주시죠. / 끝나려면 멀었어! / 이 승리를 즐깁시다. * 동지들이 절 찾습니다. / 훈련한 보람이 있군요. / 기록을 경신해야겠군. * 너희 족속이 그렇지. / 옴닉을 믿지 마십시오./ 자비는 없습니다. * 용납할 수 없다! / 러시아를 위하여! * 어림없다! / Так точно[* 정확합니다.] / Чёрт![* 젠장!] [[분류:오버워치]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:오버워치/대사 (원본 보기) 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) 자리야/대사 문서로 돌아갑니다.