문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서 : [[표준 중국어]], [[문법]] [목차] == 개요 == 중국어의 기본적인 문법을 설명해 놓은 페이지이다. == 어순 및 특징 == 다른 대다수 인도유럽어족과 같은 [[어순#s-2.1|SVO 어순]]으로 영어와 많이 비교되나, 자세히 살펴보면 많은 차이가 있다. [[한자]] 문화권이라는 점에서 오히려 한국어나 일본어에 가까운 어순을 보이는 부분도 일부 존재한다. 언어유형학적으로 [[고립어#s-1]]이기에 단어 자체가 변하지는 않으며, 문장의 어순에 따라 의미가 달라진다. == 품사 == 책에 따라 다르게 분류하는 경우도 있으나, 중국어의 품사는 기본적으로 11개로 나뉜다. === [[명사(품사)|명사]] === 사물을 나타내는 말이다. === 대사([[대명사]]) === 주로 명사를 대신하는 말이다. 의문대사(의문대명사)는 명사보다도 부사로 쓰는 경우가 많으므로 중간에 명을 뺀 '''대사'''라 한다. 来가 다른 동사를 대신한 '''대동사'''로 쓰이는 경우도 있다. ==== 관련 문서 ==== * [[인칭대명사#s-4.9|중국어의 인칭대명사]] === [[수사(품사)|수사]] === 숫자를 나타내는 품사이다. [[수사(품사)#s-2.1.3|중국어/수사]] 항목 참조. 사물의 개수를 나타낼 때에 대개 (지시사) 수사 양사 명사의 순서로 쓰인다. 개수가 하나일 때에는 수사를 생략할 수가 있다. === 양사 === 명사의 개수를 세는 단위로, 국어로 치자면 '''수량성 의존명사'''에 해당한다. 가장 기본적인 단위는 个(ge; 사람·사물)이다. === [[동사(품사)|동사]] === 동작 또는 심리적 상태를 나타내는 말이다. ==== 능원동사([[조동사]]) ==== 주로 동사 앞에 쓰여 특정 의미를 부여하는 말이다. ==== 이합동사 ==== 술어+목적어 꼴로 쓰여 명사나 동사처럼 쓰이는 말이다. 이미 자체적으로 목적어를 가지고 있기에 다른 목적어가 올 수 없으므로, 개사를 이용하거나 술어와 목적어를 분리하여 대상을 나타낸다. === [[형용사]] === 상태를 수식해주는 말이다. === [[부사#s-1]] === 술어 또는 문장 전체를 수식해 주는 말이다. === 개사([[전치사]]) === 술어 앞에 쓰여 술어의 방향·대상을 나타내 주는 말이다. 영어와 달리 개사 홀로 쓰이는 경우는 없으며, 주로 명사와 짝을 이루인 개사구(句)로 술어 앞에 위치한다. === 연사(접속사) === 문장 사이를 이어주는 말이다. 국어의 접속부사에 해당한다. 대개 다른 연사 또는 부사와 함께 쓰여, 병렬, 점층, 전환(역접), 가설, 조건, 인과, 선택, 목적, 선후관계 등을 나타낸다. 例) * '''虽然'''在中国过了十多年,'''但是'''他却不会说汉语。('''비록''' 중국에서 십 몇 년을 살'''았지만''', 그는 중국어를 못한다.) * '''因为'''在中国过了十多年,'''所以'''他汉语说得很好。(중국에서 십 몇 년을 살았기 '''때문에''', ('''그래서''')그는 중국어를 잘한다.) === [[조사(품사)|조사]] === 술어 뒤에 붙어 어기나 태 등을 나타내 주는 말이다. === [[감탄사]] === 감탄을 나타내는 말이다. == 문장성분 == === [[주어]] === 문장의 주체가 되는 말이다. === 술어([[서술어]]) === 문장의 동작 또는 상태를 나타내 주는 말이다. === 빈어([[목적어]]) === 술어의 대상이 되는 말이다. === [[보어]] === 술어의 의미를 보충해 주는 말이다. ==== 정도보어 ==== '''정도부사'''와 같이 술어의 정도를 보충해주는 보어이다. 대개 정도부사 '''得(de)'''가 사용된다. 기본 형식: (동사) + 목적어 + 동사 + 得 + 정도보어 例) * (说)汉语说得流利。(중국어를 (말하는데) 말하는 것이 유창하다/ 중국어를 유창하게 말하다) ==== 결과보어 ==== 동사의 결과를 보충해주는 보어이다. ==== 방향보어 ==== 방향보어는 동사의 진행방향을 보충해주는 보어이다. 일부 방향보어는 동작의 진행방향 외에 특별한 의미를 지니고 있기도 하다. ==== 가능보어 ==== 동사의 가능성을 보충해주는 보어이다. ==== 동량보어 ==== 동사의 횟수를 보충해주는 보어이다. ==== 시량보어 ==== 동사가 지속된 시간을 보충해주는 보어이다. ==== 수량보어[* 학자에 따라 명사가 생략된 수량사 목적어로 보기도 한다.] ==== 동사의 수량을 보충해주는 보어이다. === 정어(한정어, 관형어) === 주어 또는 빈어를 꾸며주는 말이다. === 상어(상황어, 부사어) === 술어를 꾸며주는 말이다. == 문장 == === 긍정문/부정문 === 평서문을 부정할 때에는 不/没와 같은 부정부사를 사용한다. === 의문문 === 평서문을 의문문으로 만들 때에는 문장 끝에 어기조사 吗(ma)를 붙인다. 술어의 긍정+부정 형식으로 물을 수도 있다. 例) * 你是韩国人'''吗'''? (너는 한국인이니?) * 你'''是不是'''韩国人 (너는 한국인이니 아니니?/ 너는 한국인이니?) 의문대사는 해당하는 위치에 그대로 넣으면 된다. 例) * 你叫'''什么'''名字? (너는 '''무슨''' 이름으로 불리니?/ 네 이름이 뭐니?) * 你住在'''哪儿'''? (너 '''어디'''에 사니?) === 비교문 === ==== 比자문 ==== 'A比B+비교 술어(주로 형용사)+비교한 정도' 식으로 'A가 B보다 ~하다'는 의미를 표현할 수 있다. 例) * 我比你大一岁。 (내가 너보다 한 살이 많다.[* 중국어에서 大/小는 주로 사람의 나이를 뜻하며, 키를 비교할 때는 高/矮를 사용한다.]) 비교된 형용사에 사용할 수 있는 정도부사는 还/更뿐이다. ==== 不如 ==== 정도가 미치지 못함을 나타낸다. 例) * 百闻不如一见(백문이 불여일견/ 백 번 듣는 것이 한 번 듣는 것만 못하다) ==== 有/没有 ==== 정도가 대등함/못함을 나타낸다. 例) * 我有你快。 (나는 너만큼의 빠르기를 가지고 있다/ 나는 너만큼 빠르다) * 我没有你快。 (나는 너만큼의 빠르기를 가지고 있지 않다/ 너는 너만큼 빠르지 않다.) ==== 최상급 ==== 最, 极了 등의 정도보어를 사용한다. 例) * 最好。 (가장 좋다, 제일 좋다) * 忙极了。 (극히 바쁘다) === 겸어문(사동문) === 주체가 되는 대상이 한 문장의 목적어 및 주어를 겸하는 문장이다. 주로 让, 使, 令, 叫, 请 등의 사동사를 사용한다. 例) * 我'''让'''他玩去。 (나는 그더러 놀러 가게 '''했다'''.) === 연동문 === 하나의 주어에 여러 술어가 연속해 나타나는 문장이다. 例) * 我去饭店吃饭。 (식당에 '''가서''' 밥을 '''먹다''') === 존현문 === 존재함(有), 나타남(出来 등), 사라짐(过去 등)의 상황 중에 나타나는 문장이다. 존현문의 대상은 특정 사물이 될 수 없다. 例) * 桌子上'''有'''一本书。 (책상에 책이 한 권 놓여 '''있다'''.) === 把자문 === 목적어를 앞으로 도치한 문장이다. 동사에 보어가 붙어야 한다. 例) * 我'''把'''书放在桌子上。 (나는 책'''을''' 책상 위에 두었다.) === 被자문(피동문) === 피동을 나타내는 문장이다. 把자문과 마찬가지로 동사에 보어가 붙어야 한다. 例) * 我'''被'''他打了。 (나는 그'''에게''' 맞았다.) [[분류:중국어]] [[분류:문법]] 중국어/문법 문서로 돌아갑니다.