문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 관련 항목: [[군가/해외]] [[러시아어]]: Москва майская (5월의 모스크바) 작사: 바실리 레베데프-쿠마치(Василий Иванович Лебедев-Кумач, 1898~1949) 작곡: 드미트리 포크라스(Дмитрий Яковлевич Покрасс, 1899~1978), 다닐 포크라스(Даниил Яковлевич Покрасс, 1905~1954) http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/11/116/71/116071652_img365.jpg == 개요 == 1937년 작곡된 [[소련]]의 가요. 소련 국가를 작사한 바실리 레베데프-쿠마치가 작사하고, 포크라스 형제가 작곡했다. 원래 이 노래는 군가라기 보다는 애국가요에 가깝지만, 가사가 5월을 다루고 있는 만큼 주로 [[노동절]] 행사 때 연주되었다. == 가사 == 1. Утро красит нежным светом 아침의 상냥한 햇살이 Стены древнего Кремля, 오래된 [[크레믈린]] 성벽을 물들이고 Просыпается с рассветом 새벽이 동터오네 Вся Советская земля. 모든 [[소련|소비에트 땅]]에서. Холодок бежит за ворот, 문 뒤에서 냉기가 불어오고 Шум на улицах сильней. 길거리의 번잡함이 더해지네 С добрым утром, милый город, 좋은 아침이네, 친애하는 도시여 Сердце Родины моей! 내 조국의 심장이여! Припев 후렴: Кипучая, 번영하고 Могучая, 전능한 Никем непобедимая 누구도 이길 수 없는 Страна моя, 나의 조국이여 Москва моя, — 나의 모스크바여 Ты самая любимая! 가장 사랑스러운 그대여! 2. Разгорелся день веселый, 낮의 명랑함이 더해오고 Морем улицы шумят, 길거리는 바다처럼 들썩이네 Из открытых окон школы 학교의 열린 창문들에서 Слышны крики октябрят. [[10월 혁명|10월의 함성소리]]가 들리네. Май течет рекой нарядной 오월의 우아한 강물은 흐르고 По широкой мостовой, 넓은 포장도로 위에서, Льется песней необъятной 우렁찬 노랫소리가 퍼지네 Над красавицей Москвой. 아름다운 모스크바 위로. Припев 후렴: Кипучая, 번영하고, Могучая, 전능한, Никем непобедимая 누구도 이길 수 없는 Страна моя, 내 조국, Москва моя, — 내 모스크바여 Ты самая любимая! 가장 사랑스러운 그대여! == 영상 == [youtube(Q7hAVJfIazk)] [youtube(c0vi6ECwYZg)] [[분류:러시아 음악]] 5월의 모스크바 문서로 돌아갑니다.