문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위항목 : [[레오루/음반]] [[파일:12behindthenight.png]] '''Behind The Night''' == 개요 == [[레오루]]의 앨범 [[레오루/음반#s-1.2|극채색]]의 12번 트랙으로 작곡가는 takamatt. 뮤지컬 느낌의 노래와 중간중간의 [[덥스텝]]과 레트로 게임사운드가 절묘하게 어울리는 곡이다. 가사도 다른 곡과 느낌이 상당히 많이 다르다. == 가사 == ||<:>'''今宵も甘い罠 誘惑された狼が…''' {{{#848484 코요이모아마이와나 유우와쿠사레타오오카미가...}}} 오늘 밤도 달콤한 덫에 매혹된 늑대가... '''港映える月の明かり''' {{{#848484 미나토하에루츠키노아카리}}} 항구를 밝히는 달빛 '''浮きでた華奢なシルエット''' {{{#848484 우키데타캬샤나시루엣토}}} 떠오른 화사한 실루엣 '''孤独に慣れることはこれからも無いけれど''' {{{#848484 코도쿠니나레루코토와코레카라모나이케레도}}} 고독에 익숙해질 일은 앞으로도 없겠지만 '''夜にしか生きれない女だから''' {{{#848484 요루니시카이키레나이온나다카라}}} 밤이 아니면 살아가지 못하는 여자니까 '''瞳妖しく美しく''' {{{#848484 히토미아야시쿠우츠쿠시쿠}}} 눈동자는 야릇하고 아름답게 '''息潜めて時を待つの''' {{{#848484 이키히소메테토키오마츠노}}} 숨을 삼키고선 시간을 기다리는 거야 '''運命の十字架を背負うのも構わない''' {{{#848484 운메이노쥬-지카오세오우노모카마와나이}}} 운명의 십자가를 등에 지는 것도 꺼리지 않아 '''遠い記憶の優しさ求め''' {{{#848484 토오이키오쿠노야사시사모토메}}} 머나먼 기억속 상냥함을 바라며 '''闇に吠えた ルララ・ルララ''' {{{#848484 야미니호에타 루라라루라라}}} 어둠을 향해 외쳤어 루라라 루라라 '''今宵も甘い罠誘惑された狼が''' {{{#848484 코요이모아마이와나유우와쿠사레타오오카미가}}} 오늘밤도 달콤한 덫에 늑대가 '''シーツの海に足をとられ''' {{{#848484 시-츠노우미니아시오토라레}}} 시트같은 바다에 발이 빠져서 '''深い底へと沈んでいく''' {{{#848484 후카이소코에토시즌데이쿠}}} 깊은 데로 점점 가라앉아 '''残酷な痕跡美しい薔薇に変えるわ''' {{{#848484 잔코쿠나콘세키우츠쿠시이바라니카에루와}}} 잔혹한 흔적은 아름다운 장미로 변할 거야 '''一度硝煙の香り纏えば''' {{{#848484 이치도쇼-엔노카오리마토에바}}} 일단 화약 냄새에 얽히게 된다면 '''恋の二文字はもう 幻なの''' {{{#848484 코이토니모지와모- 마보로시나노}}} 사랑이란 두글자는 이미 환상이야 '''クールの裏側の熱情''' {{{#848484 쿠-루노우라가와노네츠죠-}}} 쿨한 성격의 뒷편의 열정 '''胸の火照りまるで火傷''' {{{#848484 무네노호테리마루데야케도}}} 가슴이 상기되는 건 마치 화상 같아 '''二度と取り戻せない純潔も悲しみも''' {{{#848484 니도토토리모도세나이준케츠모카나시미모}}} 다시는 되찾을 수 없는 순결도 슬픔도 '''葬るレクイエムを静かに''' {{{#848484 호우무루레쿠이에무오시즈카니}}} 파묻어버리는 레퀴엠을 조용히 '''口ずさんだ ルララ・ルララ''' {{{#848484 쿠치즈산다 루라라루라라}}} 흥얼거렸어 루라라 루라라 '''償うことなんてできないほど重ねた罪''' {{{#848484 츠구나우코토난테데키나이호도카사네타츠미}}} 속죄 따위 할 수 없을 정도로 쌓인 죄 '''いつの時代も 泣くのはそう''' {{{#848484 이츠노지다이모 나쿠노와소-}}} 어느 시대라도 우는 이는 항상 '''女だと言われてるけれど''' {{{#848484 온나다코이와레테루케레도}}} 여자 쪽이라고 일컬어지지만 '''涙に忍ばせた 毒を乾いた唇に''' {{{#848484 나미다니시노바세타 도쿠와카와이타쿠치비루니}}} 눈물에 감춰둔 독을 마른 입술에 발라서 '''最期はせめて 甘い口づけ''' {{{#848484 사이고와세메테 아마이쿠치즈케}}} 죽을 때엔 적어도 달콤한 입맞춤을 건네줄게 '''情けだけ預け ビハインド・ザ・ナイト''' {{{#848484 나사케다케아즈케 비하인도자나이토}}} 애닮픔만을 맡겨둔 채 Behind The Night '''ゲームのようなフィーリングで''' {{{#848484 게-무노요-나휘-링구데}}} 게임같은 느낌으로 '''スリルもたらすエクスタシー''' {{{#848484 스리루모타라스에쿠스타시-}}} 스릴을 주는 엑스터시 '''狂い続けたその理由は''' {{{#848484 쿠루이츠즈케타소노와케}}}[* 표기는 '리유-'로 발음되는데 노래에서는 '와케'로 발음한다. ]{{{#848484 와}}} 미친 짓을 계속한 그 이유는 '''過去の自分を捨てるため''' {{{#848484 카코노지분오스테루타메}}} 과거의 자신을 버리기 위해서야 '''あの日抱かれたあの人の腕の温もり''' {{{#848484 아노히다카레타아노히토노무네노누쿠모리}}} 그 날 안겼던 그 사람 팔의 온기 때문에 '''今もこの胸焦がし続ける''' {{{#848484 이마모코노무네코가시츠즈케루}}} 지금도 이 가슴 속에서 애태우고 있어 '''今宵も甘い罠誘惑された狼が''' {{{#848484 코요이모아마이와나유우와쿠사레타오오카미가}}} 오늘밤도 달콤한 덫에 늑대가 '''シーツの海に足をとられ''' {{{#848484 시-츠노우미니아시오토라레}}} 시트같은 바다에 발이 빠져서 '''深い底へと沈んでいく''' {{{#848484 후카이소코에토시즌데이쿠}}} 깊은 데로 점점 가라앉아 '''残酷な痕跡美しい薔薇に変えるわ''' {{{#848484 잔코쿠나콘세키우츠쿠시이바라니카에루와}}} 잔혹한 흔적은 아름다운 장미로 변할 거야 '''一度硝煙の香り纏えば''' {{{#848484 이치도쇼-엔노카오리마토에바}}} 일단 화약 냄새에 얽히게 된다면 '''もう帰る場所は無いの''' {{{#848484 모-카에루바쇼와나이노}}} 더 이상 돌아갈 곳은 없어 '''償うことなんてできないほど重ねた罪''' {{{#848484 츠구나우코토난테데키나이호도카사네타츠미}}} 속죄 따위 할 수 없을 정도로 쌓인 죄 '''いつの時代も 泣くのはそう''' {{{#848484 이츠노지다이모 나쿠노와소-}}} 어느 시대라도 우는 이는 항상 '''女だと言われてるけれど''' {{{#848484 온나다코이와레테루케레도}}} 여자 쪽이라고 일컬어지지만 '''タナトスの隷(しもべ)が 再び目覚める時まで''' {{{#848484 타나토스노시모베가 후타타비메자메루토키마데}}} 타나토스의 종이 다시 눈을 뜰 때까지 '''儚い夢に微睡むため''' {{{#848484 하카나이유메니마도로무타메}}} 덧없는 꿈을 잠시나마 꾸기 위해 '''朝霧纏い影に消えて行く''' {{{#848484 아사기리마토이카게니키에테이쿠}}} 아침안개 속 흐린 그림자로 사라져 가|| [[http://bibeom.tistory.com/92|출처]] [[분류:레오루]] Behind The Night 문서로 돌아갑니다.