문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. ~~[[뷁]]~~ [[배틀스타 갤럭티카]]에서 [[fuck]]을 대신하여 사용된 욕설. 1978년판에선 frack이라고 썼고 그렇게 심하게 쓰이진 않았지만 리메이크판에서 frak으로 바뀌었다. 보통 영어 욕은 네 자니까 (그래서 영어에서는 욕설을 가리켜 4-letter words라고 부르기도 한다) 거기 길이에 맞춘다는 이유로 c를 탈락시켰다...작중에서 현대화된 세계관에 맞추어(?) motherfrakker나 frak you, frakkin' toaster 같은 식으로 아주 빈번하게 사용되었고 드라마 밖에서도 어감이 좋아서인지(...) 꽤 인기를 끌었다. 근데 잘 들어보면 fuck을 그냥 쓰는 것도 들린다. 사실 영미권 SF에서는 이런 식으로 욕을 조금 변형시켜서 써먹는 경우가 흔한데, 미래 세계나 다른 [[외계어|외계 종족이 써먹는]] 욕이라고 우기면 쉽게 검열을 피해갈 수 있는 것. 파스케이프에선 frell하고 dren으로 바꿔서 썼고 파이어플라이에선 영어와 중국어가 세계공용어라고 설정해놓고 중국어로 마구 욕했다. 물론 작중 등장인물들은 영어 하다가 욕할 때만 중국어 썼지만... ~~중국 시장은 포기한듯~~ 어쨌건 찰진 어감 덕분에 다른 작품에서도 종종 써먹는다. [[유레카]]라든가 [[빅뱅 이론]] 등. [[NBC]]의 시트콤인 [[30 ROCK]]에서 TGS의 작가인 프랭크가 "What the frak?"이라는 말을 자주 사용하는데, 아마도 배틀스타 갤럭티카에서 온 것으로 추정된다.(작중에서 geek이라는 설정) http://www.youtube.com/watch?v=_vpi1upz99Q Frak 문서로 돌아갑니다.