문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] == [[퍼퓸(일본)|퍼퓸]]의 정규 3집 [[⊿]]의 수록곡. == ||<table align=center><-5><:>'''[[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 3번째 앨범 [[⊿]] 수록곡'''|| ||<:>Take off||<:>[[love the world]]||<:>[[Dream Fighter]]||<:>[[edge|edge (⊿-mix)]]|| ||<:>'''NIGHT FLIGHT'''||<:>[[Kiss and Music]]||<:>Zero Gravity||<:>I still love U|| ||<:>The best thing||<:>Speed of Sound||<:>[[One Room Disco]]||<:>[[소원(노래)|소원(Album-mix)]]|| [[I still love U]]처럼 PV로 제작되지는 않았지만 앨범의 전체적인 흐름을 고려해봤을 때 이 곡이 진타이틀곡이라는 의견도 적지 않다. 팬들 사이에서 부르는 별칭은 '밤비행', '[[야반도주]]' 또는 약자인 NF다. 안무가인 미키코씨가 인터뷰에서 '민첩하되 기품을 잃지 않도록'하는게 안무 컨셉이었다는 이야기를 했는데, Night Flight라는 단어의 뜻과 맞물려서, 팬들 사이에서는 '''우아하게 [[야반도주]]'''라는 [[드립]]이 나오기도 했었다. 여담으로 뮤직스테이션 출연 당시 버츄얼 스튜디오 작업으로 cg를 덮어서 방송되었는데, 이게 '일본의 대단한 무대효과'라는 이름으로 국내에서 유명세를 타기도 했다. 밑에 있는 영상이 뮤직스테이션 출연 당시 영상. {{{#!HTML <object type='application/x-shockwave-flash' id='DaumVodPlayer_nHUaTveXd3M$' width='640px' height='360px' align='middle' classid='clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000' codebase='http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=10,3,0,0'><param name='movie' value='http://videofarm.daum.net/controller/player/VodPlayer.swf' /><param name='allowScriptAccess' value='always' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><param name='bgcolor' value='#000000' /><param name='wmode' value='window' /><param name='flashvars' value='vid=nHUaTveXd3M$&playLoc=undefined' /><embed src='http://videofarm.daum.net/controller/player/VodPlayer.swf' width='640px' height='360px' allowScriptAccess='always' type='application/x-shockwave-flash' allowFullScreen='true' bgcolor='#000000' flashvars='vid=nHUaTveXd3M$&playLoc=undefined'></embed></object> }}} [[시크릿 시크릿]](シークレットシークレット)처럼 모리나가 유업 에스키모 Pino CM송으로 사용되기도 했다. === 가사 === make a night flight have a nice flight make a night flight have a nice flight ちっちゃい歯車まわして 칫챠이하구루마마와시테 작은 톱니바퀴를 돌려서 くるくるかみ合うふたりは 쿠루쿠루카미아우후타리와 빙글빙글 맞물리는 두 사람은 321で take off from the base 321데 take off from the base だんだん近づくのsunrise 단단치카즈쿠노sunrise 점점 가까워지는 sunrise もたもたすると遅れるわ 모타모타스루토오쿠레루와 우물쭈물하다간 늦어 321で take off from the base 321데 take off from the base いつもと違う角度から見た 이츠모토치가우카쿠도카라미타 평소와 다른 각도에서 본 この景色が不思議で 코노케시키와후시기데 이 경치는 신기해서 窓に顔近づけて 마도니카오치카즈케테 창문에 얼굴을 가까이 하고 あたしのこと誘うの 아타시노코토사소우노 나를 유혹해 飛び込んでいいのかな 토비콘데이이노카나 날아올라도 괜찮을까 パラシュートの使えない 파라슈-토노츠카에나이 낙하산도 쓸 수 없는 君との恋は刺激的で甘いわ 키미토노코이와시게키데아마이와 너와의 사랑은 자극적이라 달콤해 make a night flight 空がキラキラ make a night flight 소라가키라키라 make a night flight 하늘이 반짝반짝 have a nice flight 夢じゃないんだね have a nice flight 유메쟈나인다네 have a nice flight 꿈이 아닌 거야 make a night flight わくわくするわ make a night flight 와쿠와쿠스루와 make a night flight 두근두근거리네 have a nice flight 向かう先には have a nice flight 무카우사키니와 have a nice flight 다가가는 앞쪽에는 make a night flight 雲よりたかく make a night flight 쿠모요리타카쿠 make a night flight 구름보다 높게 have a nice flight 何が見えるかな have a nice flight 나니가미에루카나 have a nice flight 뭐가 보일까 make a night flight 明日につながる make a night flight 아스니츠나가루 make a night flight 내일로 이어져 have a nice flight 星空を越えて have a nice flight 호시조라오코에테 have a nice flight 별이 가득한 하늘을 넘어서 おっきいプロペラまわして 옷키이푸로페라마와시테 커다란 프로펠러를 돌려서 くるくる空飛ぶエネルギー 쿠루쿠루소라토부에네루기 빙글빙글 하늘을 나는 에너지 321で take off from the base 321데 take off from the base だんだん近づくのsunrise 단단치카즈쿠노sunrise 점점 가까워지는 sunrise もたもたすると遅れるわ 모타모타스루토오쿠레루와 우물쭈물하다간 늦어 321で take off from the base 321데 take off from the base いつもと違う角度から見る 이츠모토치가우카쿠도카라미루 평소와 다른 각도에서 보는 キミはなんだかステキ 키미와난다카스테키 너는 왠지 멋져 すこし顔近づけて 스코시카오치카즈케테 살짝 얼굴을 가까이 하고 飛び立つのナイトフライト 토비타츠노나이토후라이토 날아오르네 night flight あのコには負けないわ 아노코니와마케나이와 그 애에게는 지지 않아 パラシュートの使えない 파라슈-토노츠카에나이 낙하산도 쓸 수 없는 君との恋は刺激的で甘いわ 키미토노코이와시게키데아마이와 너와의 사랑은 자극적이라 달콤해 make a night flight 空がキラキラ make a night flight 소라가키라키라 make a night flight 하늘이 반짝반짝 have a nice flight 夢じゃないんだね have a nice flight 유메쟈나인다네 have a nice flight 꿈이 아닌 거야 make a night flight わくわくするわ make a night flight 와쿠와쿠스루와 make a night flight 두근두근거리네 have a nice flight 向かう先には have a nice flight 무카우사키니와 have a nice flight 다가가는 앞쪽에는 make a night flight 雲よりたかく make a night flight 쿠모요리타카쿠 make a night flight 구름보다 높게 have a nice flight 何が見えるかな have a nice flight 나니가미에루카나 have a nice flight 뭐가 보일까 make a night flight 明日につながる make a night flight 아스니츠나가루 make a night flight 내일로 이어져 have a nice flight 星空を越えて have a nice flight 호시조라오코에테 have a nice flight 별이 가득한 하늘을 넘어서 == [[유비트 시리즈]]의 수록곡 == === 개요 === [[파일:attachment/NIGHT_FLIGHT.png]] 작곡자는 [[오노 히데유키]]. [[유비트 소서]] [[낚시]] 포스터가 돌 때 1번 항목의 곡이 있었고, 그 후 진짜 포스터가 돌 때에도 위의 곡이랑 이름이 같아서 윗곡이랑 햇갈린 사람들이 많았다. 당연히 퍼덕들은 절망. 참고로 [[お米の美味しい炊き方|お米の美味しい炊き方、そしてお米を食べることによるその効果。]]의 가사에 이 곡의 제목이 등장하기도 했다. === [[유비트 시리즈]] === |||||||| [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계 || ||<|2><:>레벨||<#69d462><:>BASIC||<#ff8a00><:>ADVANCED||<#ea4c4c><:>EXTREME|| ||<:>4||<:>7||<:>9|| ||<:>노트수||<:>308||<:>568||<:>716|| ||<:>BPM||||||<:>180|| ||||||||<#aaaaaa><:>아케이드 수록버전 및[BR]jubeat plus 수록 pack|| ||<:>아케이드 수록||||||<:><#ffffff>[[유비트 소서]] ~ || ||<:>iOS||||||<:>saucer pack 03|| ||<:>Android||||||<:>saucer pack 03|| ## jubeat plus Android 버전은 https://remywiki.com/Jubeat_plus_(Android) 을 참고. ## (jubeat saucer 이후 수록곡중) Android 수록 여부를 모르는 경우에는 iOS와 동일하게 기재바람. ## 이 주석을 제외한 채로 위의 표만 복사하지 말 것. ## 이 주석은 2016년 2월 1일 이후로 일괄삭제함. 관련 칭호 * [[유비트 소서]] * '''つけ麺'''[* 굵은 글씨는 칭호 파츠.]あつ盛り(츠케멘[* 물과 면이 따로나와 면을 국물에 찍어 먹는 일본 라면] 가득 올려서) : 모든 보면 클리어 * '''トッピング'''全部のせ(토핑 전부 올려서) : 모든 보면에서 풀 콤보 * [[유비트 시리즈/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] [[유비트 소서/bistro saucer|bistro saucer]] 시즌 1 곡으로 수록되었다. [youtube(xQCG739rak0, width=640, height=480)] EXT 채보 영상 공략이라 하면 좌우 한쪽이 멜로디, 다른 하나는 비트를 새기는 전형적인 개인차가 날 수 있는 패턴이라 하겠다. 어드밴스 보면은 익스에서의 최후반부의 16비트 박자가 그대로 살아있으며, 패턴은 '''익스보다 더 어렵게''' 나오므로 [[사기 난이도]]라 할 수 있다. [[유비트 소서/교체곡 정책|유비트 소서의 교체곡 정책]]이 시행되는 동안, 2013년 2월 1일 교체되었는데, [[유비트 소서]]에서부터 수록되기 시작한 곡 중에서는 [[我が麗しのバレンシア]]와 함께 최초로 교체되는 불명예를 안게 되었다. NIGHT FLIGHT 문서로 돌아갑니다.