문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. >"음악은 브리타니아 전역에서 큰 사랑을 받았다. 많은 재력가들이 하프시코드를 소유하고 있었고 최고의 술집들은 손님들을 즐겁게 하기 위해서 루트를 켜는 음유시인을 고용했다. 물어볼 필요도 없이 브리타니아 최고의 민속 음악가는 이올로(Iolo FitzOwen)다. 신비로운 사원을 주제로 한 발라드 곡 ‘스톤(Stones)’은 오랫동안 음유시인들과 시민들의 큰 사랑을 받았다. 또한 이 곡은 그의 국왕인 로드 브리티시가 가장 좋아하는 음악이기도 했다. FitzOwen이 작곡하고 그의 아내 Gwenllian Gwalch'gaeaf가 가사를 붙인 ‘스톤’은 훌륭한 음악의 대표적인 예이다. The Book of Lore aus Ultima V - Warriors of Destiny (c) 1988 by Origin ||||||||<table align=right><#120F53> '''{{{#white 악보}}}''' || |||| http://www.wystan.net/images_u5/lore/stone.gif || [목차] == 개요 == Apple2 [[울티마 5]] : MIDI [* Midi 애플 2에 MIDI 기기를 부착해야 들을 수 있는데, 그 당시엔 애플 2에 MIDI를 듣기 위한 장비가 거의 존재하지 않았다. 음질이 평범하다고? 울티마 5는 '''1987'''년에 나왔다. 그 시절에 PC게임에서 이런 곡이 연주됐다는 건 기적이라고 해도 믿을 수준.] {{{#!html <audio controls><source src="http://cfile26.uf.tistory.com/original/1941E80D4AF966EA3106C3" type="audio/mp3"><source src="http://cfile2.uf.tistory.com/media/1450AE4B5112820A0A4991" type="audio/mpeg"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" /><param name="flashvars" value="mp3=http://cfile26.uf.tistory.com/original/1941E80D4AF966EA3106C3" type="audio/mp3" /></object></audio>}}} PC [[울티마 9]] [* 워낙 유명한 곡이며, 오케스트라를 동원해 녹음한지라 고급 스피커 사용자는 '쓰읍'하며 숨을 들이마시는 연주자의 숨소리도 들을 수 있다.] {{{#!html <audio controls><source src="http://cfs10.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzI1NTY2M0BmczEwLnRpc3RvcnkuY29tOi9hdHRhY2gvMC8yMjAwMDAwMDAwMDAubXAz" type="audio/mp3"><source src="http://cfile2.uf.tistory.com/media/1450AE4B5112820A0A4991" type="audio/mpeg"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" /><param name="flashvars" value="http://cfs10.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzI1NTY2M0BmczEwLnRpc3RvcnkuY29tOi9hdHRhY2gvMC8yMjAwMDAwMDAwMDAubXAz" /></object></audio>}}} PC Lazarus Ultima V [* 던전 시드 MOD로 리메이크한 울티마 5의 테마. MOD인데도 정신나간 퀄리티를 자랑한다.] {{{#!html <audio controls><source src="http://cfs12.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzI1NTY2M0BmczEyLnRpc3RvcnkuY29tOi9hdHRhY2gvMC84Lm1wMw%3D%3D" type="audio/mp3"><source src="http://cfile2.uf.tistory.com/media/1450AE4B5112820A0A4991" type="audio/mpeg"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://pds12.egloos.com/pds/200906/05/75/dewplayer-mini.swf" /><param name="flashvars" value="http://cfs12.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzI1NTY2M0BmczEyLnRpc3RvcnkuY29tOi9hdHRhY2gvMC84Lm1wMw%3D%3D" /></object></audio>}}} 아직도 수많은 이들이 '[[울티마 시리즈|울티마]]'라고 하면 바로 떠올릴 곡. [[울티마 시리즈]] 중 [[울티마 5]]에서 처음 등장했으며 게임 내에 특별한 이벤트로 하프시코드를 연주해야 하는 부분이 있다. 게임 속에서는 숫자만 입력하지만, 그 숫자대로 하프시코드를 실제로 연주하면 이 곡의 멜로디 일부가 나온다. 이후 시리즈에서는 울티마를 대표하는 상징곡이 되었다. [[울티마 5]]게임 내에서는 [[아바타(울티마)|아바타]]의 동료인 Iolo FitzOwen이 작곡하고 그의 아내 Gwenllian Gwalch'gaeaf이 가사를 지었다고 나오지만 실제 작곡자와 작사자는 David Watson과 Kathleen Jones이다. == 가사 == [youtube(UQzRwQtlBH8)] 가사가 있는 Stones. 노래는 Draw가 불렀다. {{{#seagreen Long ago ran the sun on a folk who had a dream.}}} 오래 전, 태양이 꿈을 가진 한 무리의 사람들의 위를 달려갔다네. {{{#seagreen And the heart and the will and the power:}}} 그 사람들에게는 열정과 의지, 그리고 능력이 있었네. {{{#seagreen They moved earth; they carved stone; moulded hill and channeled stream.}}} 그들은 땅을 옮기고, 돌을 깎았네. 흙을 다져 언덕을 쌓고, 물길을 만들었네. {{{#seagreen That we might stand on the wide plains of Wiltshire.}}} 그래서 우리가 윌트셔의 넓은 평원 위에 설 수 있었다네. {{{#seagreen Now men asked who they were, how they built and wonder why.}}} 이제 사람들이 묻네. 그 사람들이 누구였는지, 어떻게 우리 거석들을 만들었는지. 그리고 왜 그랬는지를. {{{#seagreen That they wrought standing stones of such size.}}} 바로 그들이 그토록 큰 돌들을 만들었다네. {{{#seagreen What was done 'neath our shade? What was prayed 'neath our skies.}}} 우리들이 서 있는 그림자 아래에서 어떤 일이 일어났는가? 우리들 거석이 이고 있는 하늘 아래 그 사람들은 어떤 소망들을 빌었는가? {{{#seagreen As we stood on the wyrd plains of Wiltshire.}}} 우리들 거석이 윌트셔 운명의 대지 위에 서 있었을 때 말이네. {{{#seagreen Oh what secrets we could tell if you'd listen and be still.}}} 아, 당신들이 우리에게 조용히 귀를 기울인다면 우리는 당신들에게 어떤 비밀들을 말해줄 수 있을까. {{{#seagreen Rid the stink and the noise from our skirts.}}} 당신들이 우리 주변에서 소란을 피우거나 씨끄럽게 떠들지 않는다면 말이네. {{{#seagreen But you haven't got the clue and perhaps you never will.}}} 그러나 당신들은 아직 단서조차 찾지 못했고, 아마 앞으로도 그럴 것이네. {{{#seagreen Mute we stand on the cold plains of Wiltshire.}}} 우리가 윌트셔의 차가운 대지 위에 고요히 서 있을 뿐이기 때문이네. {{{#seagreen Still we loom in the mists as the ages roll away.}}} 시대가 구르고 굴러서 저 멀리 흘러가 버려도, 우리는 여전히 안개 속에 어렴풋이 남아 있네. {{{#seagreen And we say of our folk, “they are here!”}}} 그리고 우리는 우리를 만든 그 사람들에 대해 말하네, “우리를 만든 그들은 지금 이 곳에 우리와 함께 있다네!” {{{#seagreen That they built us and they died and you'll not be knowing why.}}} 우리를 만든 그 사람들은 이미 죽고 없기에, 당신들은 그들이 왜 우리를 만들었는지를 앞으로도 모를 것이네. {{{#seagreen Save we stand on the bare plains of Wiltshire.}}} 우리가 텅 빈 윌트셔의 평원 위에 서 있다는 것을 제외하고는. == 종류 == 5편 이후 후속작들마다 어레인지되어 연주되었고, 팬들의 재창조가 이어졌다. Stones 문서로 돌아갑니다.