문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] == 개요 == ||<#00a495><-12><:>'''{{{#white 【This game】}}}''' || ||<-2><:>노래 ||<-10><:> [[스즈키 코노미]]|| ||<-2><:>작사 ||<-10><:> 미사오 유키|| ||<-2><:>작곡 ||<-10><:> 와카바야시 미츠루|| ||<-2><:>편곡 ||<-10><:> eba|| ||<width=18.66%><-2><:>발매일 ||<-4><:>2014.05.21 ||<width=18.66%><-2><:>발매사 ||<-4><:> 주식회사 KADOKAWA 팩토리|| ||<-6><:><width=50%>http://ngnl.jp/images/img-op-jacket-01.jpg?width=100% ||<-6><width=50%><:>http://ngnl.jp/images/img-op-jacket-02.jpg?width=100% || ||<-6><:>한정판 ||<-6><:>통상판 || ||<-6><:>ZMCZ-9306 ||<-6><:>ZMCZ-9307 || ||<-6><:>「This game」LIVE Music Clip[br] ||<-6><:>- || ||<width=8.33%><:><#00a495>'''{{{#white 트랙}}}''' ||<-5><:><#00a495>'''{{{#white 곡명}}}''' ||<-6><:><#00a495>'''{{{#white 비고}}}''' || ||<:>1 ||<-5><:> This game||<-6><:> || ||<:>2 ||<-5><:> Delighting||<-6><:> 오프닝 어레인지 버전|| ||<:>3 ||<-5><:> [[사이버 썬더 사이다|サイバーサンダーサイダー]]||<-6><:> 작사/작곡 : EZFG[br]편곡 : Soyik|| [youtube(jRd9g-Uw50M)] {{{#!html <iframe title='[더빙] 노게임 노라이프 OP - This Game (디스게임)' width='672px' height='378px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v8835KMKvqsq0EzMvEvesvs&play_loc=undefined&alert=true' frameborder='0' scrolling='no' ></iframe> }}} * [[http://blog.naver.com/whitekingyym/220086284159|한국어 팬더빙]] - [[천악의 A.D.R 녹음실]]][* 노래를 부른 것은 이제 대원 6기 성우가 된 [[장예나]]다. 당시에는 '''오감자'''라는 닉네임으로 활동했었다. 엄청난 가창력으로 화제를 불렀었다.] 애니메이션 [[노 게임 노 라이프/애니메이션|노 게임 노 라이프]]의 오프닝 테마. 애니메이션은 몰라도 이 노래는 아는 사람이 의외로 많을 정도로 꽤 유명한 곡. 스즈키 코노미의 싱글 중에서도 제일 판매량이 많은 히트곡이다. --친구들에게 반주를 들려주고 반응을 확인해보자-- --왜 가사가 없는 거지?-- --괜히 덕밍아웃 할 필요는 없는데-- [[https://youtu.be/oWiPiN0UvQw|어떤 정육점에서 이 곡을 틀었다(...).]] --고기를 원한다고? 그럼 맹약에 맹세해라! 아셴테!-- --아롱샤테!-- [[생생정보통]]에서 이 곡이 나와서 덕들을 뿜게 만들었다(...). 물론 반주만 나온다. [[https://youtu.be/xFJJS6JP7yY?t=8s|8초부터 나온다]] ~~생생덕후통? 노 푸드 노 라이프~~ --위에 나온 음악을 믹싱한 천악이라는 사람이 넣은 것으로 보인다. 이 사람이 이런 짓 해 놓은 프로그램이 꽤 된다.-- [youtube(JRQbVNzmCK0,width=640,height=360)] 유튜브 피아노 채널 [[Animenz]]에서 피아노화시켰다.[* 물론 수많은 유명 채널에서도 시도했지만 가장 널리 퍼져있는 편곡은 Animenz.] 원작과 곡 자체의 인기를 힘입어 도쿄 구울의 [[Unravel(노래)|unravel]]에 이어 두 번째로 높은 조회수를 보유하고 있다. 원곡을 편곡하여 길게 늘렸으며 원곡에선 찾아볼 수 없는 특유의 박자와 아르페지오도 도입하였다. 뭐 [[Animenz|이 사람]] 곡이 다 그렇긴 하다만, 엄청나게 어렵다. 원곡을 늘렸기 때문에 분량이 본인이 업로드한 PDF 파일 기준 7장이며[* 영상 설명에 따르면 원래 더 길었어야 했다. 후렴 부분을 몆 번 더 넣었었는데 너무 반복되는 것 같아 뺐다고...] 상당히 빽빽하다(...). 특징이라 하면 왼손의 아르페지오가 끝까지 멈추지 않는다는 점. 유독 다른 곡에 비해 왼손의 움직임이 빠르고 길며 도약도 굉장히 많아서 자칫 실수했다간 순식간에 불협화음이 생겨버린다. 영상 설명으로 가면 간단한 요약과 불평불만(...)을 볼 수 있는데 해당 곡은 본인이 편곡한 곡들 중에 '''가장 어려운 곡 top 10'''에 속한다고 한다.[* This piano cover are among my top 10 most difficult pieces I've ever written, because of the very fast speed and numerous two-hand arppegios.] 이 곡을 네 시간 동안 쭉 연습하고 나선 본인의 왼손이 매우 지쳐버렸다고(...).[* My left hand got extremely tired after I practised this piece for 4 hours straight yesterday, prior to recording.] == 가사 == ||回り続ける 歯車には成り下がらない[br]마와리츠즈케루 하구라마니와 나리사가라나이[br]틀에 박혀 돌아가는 톱니바퀴는 되지 않을 거야[br][br]平均演じる 誕生から始まった地獄[br]헤이킨 엔지루 단조:카라 하지맛타 지고쿠[br]태어날 때부터 시작된, '평균'을 가장한 지옥[br][br]遊び半分で 神が導いた 盤上の世界[br]아소비한분-데 가미가 미치비이타 반조-노 세카이[br]신이 나를 반 장난으로 이끌어준 게임판 위의 세계[br][br]no no no game no life[br]--게임 없인 삶도 없네--[br][br]ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて[br]누루이 헤이온오 밧사리 키리스테테[br]미지근한 평온을 단칼에 잘라버리고[br][br]栄光への階段に 存在刻むんだ[br]에이코에노 카이단니 손자이키자문다[br]영광으로 향하는 계단에 그 존재를 새길 거야[br][br]目に映るのは 完全勝利の運命[br]메니 우츠루노와 간젠쇼리노 운메이[br]눈에 비치는 건 완전승리의 운명[br][br]何もかも 計算どおり[br]나니모카모 게이산-도리[br]모든 것이 계산대로[br][br]変えてやる 染まらない空白で[br]가에테야루 소마라나이 구하쿠데[br]바꿔주겠어 물들지 않는 '공백'으로[br][br]We are maverick 救済なんていらない[br]We are maverick 규사이 난테이라나이[br]We are maverick 구제따위 필요없어[* 이 부분이 'We are maverick 구제따위 필요없어'로 번역되는 자막도 있고, 'real까지 구제는 필요없어'로 번역되는 자막도 있는데, 전자가 맞다. 헷갈리는 이유는 발음 자체도 약간 애매하게 발음해서 이 부분이 정확하지 않고, 문장의 뜻 자체도 둘 다 이 애니에 어울리는 뜻이라서 그런 듯하다.][br][br]どんな理不尽 襲おうとも[br]돈나 리후진 오소오토모[br]어떠한 불합리가 덮쳐와도[br][br]勝てばいいだけの話だろう[br]가테바이다케노 하나시다로-[br]이기면 그만인 이야기잖아[br][br]駆け引きと 才能が 無敗誘う[br]가케히키토 사이노-가 무하이이자나우[br]나의 생각과 너의 재능이 무패를 만드네[br][br]生まれ直した命で 楽しむさ[br]우마레나오시타 이노치데 다노시무사[br]다시 태어난 지금 이 순간을 즐기겠어[br][br][include(틀:루비,글자=二人,루비=じぶん)][* 왜 이렇게 되어있는지에 대해서는 [[『 』|더 이상의 자세한 설명은 생략한다.]]]だけは [include(틀:루비,글자=二人,루비=じぶん)]信じてる[br]지분다케와 지분신지테루[br][include(틀:루비,글자=두 사람,루비=자신)]만은 [include(틀:루비,글자=두 사람,루비=자신)]을 믿고 있어[br][br]心に潜む闇より 強い相手はいない[br]고코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와이나이[br]마음 속에 숨은 어둠보다 강한 상대는 없어[br][br]挫ける限り そこに敗北は あり得ない[br]구지케루카기리 소코니 하이보쿠와 아리에나이[br]꺾이지 않는 한 그곳에 패배는 있을 수 없어[br][br]上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな[br]우와베노 고세이데 안신토 히키카에니 푸라이도 코로스나[br]자신의 정체성과 마음을 바꾸려는, 자존심 죽이는 일은 하지 마[br][br]no no no sense of life[br]--삶에 센스 따윈 없어--[br][br]野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして[br]야반나자츠온오 깃파리 게토바시테[br]야만한 잡음을 시원히 차버리고[br][br]誰より純粋な 声上げるんだ[br]다레요리 준스이나 고에아게룬다[br]누구보다 순수한 목소리를 높이는 거야[br][br]戦うことは きっと間違いじゃない[br]다타카우코토와 깃토 마치가이쟈나이[br]싸우는 것은 분명 틀린 게 아냐[br][br]手応えが 教えたくれた[br]데고타에가 오시에테쿠레타[br]손의 감각이 알려주었어[br][br]全て失っても 勝ち残れ[br]스베테 우시낫테모 가치노코레[br]모든 걸 잃는 한이 있더라도 살아남아라[br][br]We are maverick 常識なんていらない[br]We are maverick 조시키난테 이라나이[br]We are maverick 상식따위 필요없어[br][br]前へならえ 向かう先に[br]마에에나라에 무카우사키니[br]나란히 줄을 맞춰서 향하는 앞에[br][br]待ってるのは退屈だろう[br]맛테루노와 타이쿠츠다로-[br]기다리는 건 지루함 뿐이겠지[br][br]言いなりじゃ つまらない 挑んでやる[br]이이나리자 츠마라나이 이돈데야루[br]꼭두각시 역할은 재미없어 도전해 주겠어[br][br]生まれ直した命も 駒にして[br]우마레나오시타 이노치모 고마니시테[br]다시 태어난 목숨을 말[* 체스 말을 의미. 자세한건 애니 참고...]로 쓰면서[br][br][include(틀:루비,글자=二人,루비=じぶん)]だけの道を 最後まで[br]지분다케노 미치오 사이고마데[br][include(틀:루비,글자=두 사람,루비=자신)]만의 길을 끝까지 가는 거야[br][br]迷わない 選ばれし者[br]마요와나이 에라바레시모노[br]선택받은 자는 망설이지 않아[br][br]真っ赤なうぬぼれでも[br]맛카나 우누보레데모[br]그것이 새빨간 자만심이라도[br][br]誇らしく生き抜くための方法を[br]호코라시쿠 이키누쿠타메노 호-호오[br]자랑스럽게 끝까지 살아남을 방법을[br][br]一つしか知らないから[br]히토츠시카 시라나이카라[br]하나밖에 모르니까[br][br]We are maverick 救済なんていらない[br]We are maverick 규사이난테 이라나이[br]We are maverick 구제따위 필요 없어[br][br]どんな理不尽 襲おうとも[br]돈나 리후진 오소오토모[br]어떠한 불합리가 덮쳐와도[br][br]勝てばいいだけの話だろう[br]가테바이이다케노 하나시다로-[br]이기면 그만인 이야기잖아[br][br]駆け引きと 才能が 無敗誘う[br]가케히키토 사이노-가 무하이이자나우[br]나의 생각과 너의 재능이 무패를 만드네[br][br]生まれ直した命で 楽しむさ[br]우마레나오시타 이노치데 다노시무사[br]다시 태어난 목숨으로 즐기겠어[br][br]この世界 手にして 笑うんだ[br]고노 세카이 데니시테 와라운다[br]이 세계를 손에 넣고서 웃는 거야[br][br]We are maverick 最強の maverick gamers[br]We are maverick 사이쿄-노 maverick gamers[br]우리는 무법자야 최강의 maverick gamers[br][br]空白ならば 何者にもなれる[br]구하쿠나라바 나니모노니모나레루[br]공백이라면 누구라도 될 수 있어[br][br][include(틀:루비,글자=二人,루비=じぶん)]だけは [include(틀:루비,글자=二人,루비=じぶん)]信じてる[br]지분다케와 지분신지테루[br][include(틀:루비,글자=두 사람,루비=자신)]만은 [include(틀:루비,글자=두 사람,루비=자신)]을 믿고 있어|| --게임에는 규칙이 필수요소인데 정작 가사는 좀 아이러니하다.-- == [[BEMANI 시리즈]]에 수록 == 원곡으로 수록되었다. 게임 안에서 쓰는 자켓은 초회 한정반의 자켓. === [[BeatStream]] === |||||||| [[BeatStream]] 난이도 체계 || || || {{{#blue LIGHT}}} || {{{#orange MEDIUM}}} || {{{#ff009f BEAST}}} || || 레벨 || {{{#blue 2}}} || {{{#orange 4}}} || {{{#ff009f 8}}} || || BPM |||||| 147 || [youtube(cLhCm7YPgjM,width=640,height=360)] === [[유비트 시리즈]] === |||||||| [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계 || ||<|2><:>레벨||<#69d462><:>BASIC||<#ff8a00><:>ADVANCED||<#ea4c4c><:>EXTREME|| ||<:>4||<:>7||<:>9|| ||<:>노트수||<:>208||<:>422||<:>537|| ||<:>BPM||||||<:>147|| ||||||||<#aaaaaa><:>아케이드 수록버전 및[BR]jubeat plus 수록 pack|| ||<:>아케이드 수록||||||<:><#ff1493> [[유비트 프롭|{{{#white 유비트 프롭}}}]] {{{#white ~}}} || ||<:>iOS||||||<:>없음|| ||<:>Android||||||<:>없음|| ## jubeat plus Android 버전은 https://remywiki.com/Jubeat_plus_(Android) 을 참고. ## (jubeat saucer 이후 수록곡중) Android 수록 여부를 모르는 경우에는 iOS와 동일하게 기재바람. ## 이 주석을 제외한 채로 위의 표만 복사하지 말 것. ## 이 주석은 2016년 2월 1일 이후로 일괄삭제함. * [[유비트 시리즈/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] [[유비트 프롭]] 라이센스 신곡으로 추가되었다. [youtube(5HJcKTpTkxw)] EXT EXC 영상 원곡을 알면 보컬에 맞춰서 하면 되지만, 원곡을 모른다면 박자 맞추는 데에 애를 먹을 수도 있다. 또한 초중반에 자주 나오는 [[트릴]]과 영상 00:38초쯤에 동시치기 3회 이후 등장하는 --풀콤보 방지 구간--상하 동시치기를 숙지하는 것이 좋다. 조금 나중에 32비트 긁기도 나온다만 [[sister's noise]]의 그것과는 달리 비교적 느린 편이기 때문에 무난하게 처리할 수 있을 것이다.. 그리고 9레벨 중에서는 노트수가 매우 적은편에 속해 작은 실수라도 하면 점수가 팍팍 깎여나가니 주의. [[분류:애니메이션 음악]] [[분류:유비트 프롭의 수록곡]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:루비 (원본 보기) This game 문서로 돌아갑니다.