1 Aimer(가수)의 곡
1.1 개요
2 가사
白昼夢 |
夏なつの日ひ射ざし 枯かれた花はなは 나츠노 히자시 카레타 하나와 여름의 햇볕 매마른 꽃은 通とおり雨あめを待まっていた 토오리아메오 맛테이타 지나가는 비를 기다리고 있었어 今いまは少すこし同おなじ気き持もち 이마와 스코시 오나지 기모치 지금은 조금 비슷한 기분 流ながれ雲くもを眺ながめてた 나가레구모오 나가메테타 흘러가는 구름을 바라봤어 泣なかない 나카나이 울지 않아 声こえにすれば 全すべて消きえてしまう気きがしてた 코에니 스레바 스베테 키에테시마우 키가 시테타 입 밖으로 내면 모든 것이 사라져버릴 것 같아서 だけど 気きづけば 泣ないていた 다케도 키즈케바 나이테이타 하지만 어느 샌가 울고 있었어 少すこしだけ 少すこしだけ 스코시다케 스코시다케 조금만, 조금만 真昼まひるの白しろい夢ゆめに堕おちて見みたかった 마히루노 시로이 유메니 오치테미타캇타 한낮의 하얀 꿈에 떨어져보고 싶었어 繰くり返かえし 手てを伸のばし 쿠리카에시 테오 노바시 몇 번이고 손을 뻗어 迷子まいごの子供こどものように声こえを張はりあげた 마이고노 코도모노 요-니 코에오 하리아게타 길잃은 아이처럼 목소리를 내질렀어 風かぜの消きえた午後ごご 카제노 키에타 고고 바람이 사라진 오후 燃もえ盛さかる太陽たいよう 모에사카루 타이요- 타오르는 태양 アサルムの呟つぶやき 아사루무노 츠부야키 아사룸의 중얼거림 聞きいてほしい 키이테호시이 들어줬으면 해 陽炎かげろうだけが揺ゆれている 카게로-다케가 유레테이루 아지랑이만이 일렁이고 있어 夏なつの日ひ差ざし 夢ゆめの光ひかり 나츠노 히자시 유메노 히카리 여름의 햇볕 꿈의 빛 眩まぶしすぎて目めを閉とじた 마부시스기테 메오 토지타 너무 눈부셔서 눈을 감았어 思おもいだけで 咲さいた花はなは 오모이다케데 사이타 하나와 마음만으로 핀 꽃은 枯かれることを知しっていた 카레루 코토오 싯테이타 말라버릴 것을 알고 있었어 泣なけない 나케나이 울 수 없어 涙なみださえも 枯かれた海うみの底そこで 涸かれていく 나미다사에모 카레다 우미노 소코데 카레테이쿠 눈물조차도 매마른 바다 밑바닥에서 시들어가 だけど 心こころは 泣ないていた 다케도 코코로와 나이테이타 하지만 마음은 울고 있었어 一度いちどだけ 一度いちどだけ 이치도다케 이치도다케 한 번만, 한 번만 最後さいごの言葉ことばの意味いみ 聞きいてみたかった 사이고노 코토바노 이미 키이테미타캇타 마지막 말의 의미를 묻고 싶었어 あと少すこし もう少すこし 아토 스코시 모- 스코시 앞으로 조금, 조금만 더 真昼まひるの白しろい夢ゆめに抱たかれてたかった 마히루노 시로이 유메니 다카레테타캇타 한낮의 하얀 꿈에 안겨있고 싶었어 晴はれた空そらの向むこう 하레타 소라노 무코- 갠 하늘의 저편 浮うかび出だす残像ざんぞう 우카비다스 잔조- 떠오르는 잔상 優やさしかった貴方あなたが語かたりかける 야사시캇타 아나타가 카타리카케루 상냥했던 당신이 말을 걸어와 思おもい出でだけがで嘘うそをつく 오모이데다케가 우소오 츠쿠 추억만이 거짓말을 해 少すこしだけ 少すこしだけ 스코시다케 스코시다케 조금만, 조금만 真昼まひるの白しろい夢ゆめに堕おちて見みたかった 마히루노 시로이 유메니 오치테미타캇타 한낮의 하얀 꿈에 떨어져보고 싶었어 繰くり返かえし 手てを伸のばし 쿠리카에시 테오 노바시 몇 번이고 손을 뻗어 迷子まいごの子供こどものように声こえを張はりあげた 마이고노 코도모노 요-니 코에오 하리아게타 길잃은 아이처럼 목소리를 내질렀어 風かぜもかぜ消きえた午後ごご 카제모 키에타 고고 바람도 사라진 오후 遠とおくなる残響ざんきょう 토오쿠나루 잔쿄- 멀어지는 잔향 ヒグラシの囁ささやき 히구라시노 사사야키 저녁매미의 속삭임 聞きこえなくて 키코에나쿠테 들리지 않아서 陽炎かげろうだけが揺ゆれている 카게로-다케가 유레테이루 아지랑이만이 일렁이고 있어 |