青空エール

푸른 하늘 옐[1]

1 개요

리얼 346프로 프로젝트[2] 일환으로 행해진 일본 프로축구팀 사간 도스와의 콜라보, 「スターライ☆鳥栖☆ステージ」로 발매된 한정 싱글. 멤버 구성은 아카기 미리아, 오가타 치에리, 죠가사키 미카, 와키야마 타마미이다. 타마미가 들어간 이유는 바로 타마미가 사가 현 출신인 캐릭터사가 현의 딸 와키야마 타마미이기 때문이지만, 정작 앨범 커버 이외의 홍보이미지에선 전혀 등장하지 않는다(...).

콜라보 한정 앨범이라 국내 팬들은 이 앨범의 존재자체도 모른다 카더라

2 가사

さあ、手を挙げて声を出そうよ
자, 손을 들고서 목소리를 내보자
キミのとこまで届けるんだ
네가 있는 곳까지 닿도록
青空エール
푸른 하늘 옐


高く広がる大空の下
높이 펼쳐진 하늘 아래
何度も夢見ていたよね
몇 번이고 꿈을 꾸었지
いつも隣にいたから知ってるんだ
언제나 옆에 있었으니까 알고있어
キミの想いを
너의 마음을

後一歩そんなときは
앞으로 한 걸음, 그런 때에는
そうさ、みんなの声が
그래, 모두의 목소리가
きっと、力になるよ
분명, 힘이 될 거야

高まる胸のトキメキを今
고조되는 가슴의 두근거림을 지금
この心から解き放って
이 마음에서 해방시켜서
どんな時でも笑顔でいるんだ
어떤 때라도 미소지을 수 있어
キラキラ光る太陽みたいに
반짝반짝 빛나는 태양처럼
輝こう!
반짝이자!


曇り空でも雨の降る日も
흐린 하늘이라도 비가 오는 날도
夢は変わらないんだって
꿈은 변하지 않아
頑張るキミの後ろ姿をずっと
노력하는 너의 뒷 모습을 계속
支えたいんだ
지켜주고 싶어

いつだって信じていて
언제나 믿어줘
そうさ、みんなの声が
그래, 모두의 목소리가
きっと、背中を押すよ
분명, 등을 밀어줄 거야

上手く行かない、そんな時には
잘 되지가 않는, 그럴 때에는
繋がる心忘れないで
이어진 마음을 잊지 말아줘
目指すゴールがまだ遠くても
향하고 있는 골이 아직 멀다고 해도
手を取り合えば大丈夫さ
손을 잡는다면 괜찮아
進めるよ!
나아갈 수 있어!


もしも涙零れて
만약 눈물이 흘러넘쳐서
立ち止まってしまったら
멈춰 서버리게 되었다면
とびきりのエールを
어마어마한 함성을
キミに送るからね
너에게 보낼테니까
きっと、今よりもっと
분명, 지금보다 훨씬
もっと、強くなれるよ
훨씬, 강해질 수 있을 거야

高まる胸のトキメキを今
고조되는 가슴의 두근거림을 지금
この心から解き放とう
이 마음에서 해방시키자
願いを込めて声を出そうよ
바람을 담아서 목소리를 내보자
キミのとこまで届けるんだ
네가 있는 곳까지 닿도록 하는 거야
青空エール!
푸른 하늘 옐!

LaLa...LaLa...

君まで届け青空エール
너한테까지 닿아라 푸른 하늘 옐
  1. yell. 성원, (운동경기 등의) 응원하는 환성.
  2. 실제 회사들이 신데렐라 걸즈의 멤버들을 섭외해 콜라보 이벤트를 여는 프로젝트.