1 개요
하츠네 미쿠의 머리체조
Hatsune Miku's Brain exercises (初音ミクのあたまのたいそう)
hapi⇒가 작곡한 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다.
2 영상
- 원본
- 한글자막
3 가사
わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 毎日がつらい人へ 마이니치가 츠라이 히토에 하루하루가 힘든 사람을 위해 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 アナタをいやすためにうたう 아나타오 이야스타메니 우타우 당신을 달래기 위해서 노래해요 つらい事とかいやな事とか 츠라이코토토카 이야나코토토카 힘든 일이나 싫은 일이나 悩みであたまかかえる 나야미데 아타마 카카에루 고민으로 머리를 감싸쥐는 そんなアナタの気分よくする 손나 아나타노 키분 요쿠스루 그런 당신의 기분을 잘 알고 있어요 あたまの体操はじめましょう 아타마노 타이소- 하지메 마쇼오 머리 체조를 시작합시다! さあ体操をはじめましょう 사아, 타이소- 하지메마쇼오 자, 체조를 시작합시다! この歌をうたいながら 코노 우타오 우타이나가라 이 노래를 부르면서 あたまの体操をはじめましょう 아타마노 타이소-오하지메마쇼오 머리 체조를 시작합시다! アナタのいやしのため歌います 아나타노 이야시노타메 우타이마스 당신의 고민을 달래기 위해 노래합니다 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 毎日がつらい人へ 마이니치가 츠라이 히토에 하루하루가 힘든 사람을 위해 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 アナタをいやすためにうたう 아나타오 이야스타메니 우타우 당신을 달래기 위해서 노래해요 朝から元気あたまをふって 아사카라 겐키 아타마노 훗테 아침부터 힘차게 머리를 흔들고 夜までずっとあたまをふって 요루마데 즛토 아타마오 훗테 밤까지 계속 머리를 흔들고 こんな感じであたまをふって 콘나 칸지데 아타마오 훗테 이런 식으로 머리를 흔드는 あたまの体操楽しい! 아타마노 타이소- 타노시이 머리 체조는 즐거워요! 速い曲であたまをふって 하야이 교쿠데 아타마오 훗테 빠른 곡과 함께 머리를 흔들고 おそい曲で二倍にふって 오소이 교쿠데 니바이니 훗테 느린 곡과 함께 두 배로 흔들고 こんな感じであたまをふって 콘나 칸지데 아타마오 훗테 이런 식으로 머리를 흔들면 楽しい気分になーる! 타노시이 키분니 나-루 기분이 즐거워져요! もしもアナタが 모시모 아나타가 만약에 당신이 落ち込んでいる時はいつでも! 오치콘데 이루 토미와 이츠데모 풀이 죽어 있을 때는 언제라도! あたまふってイヤな事 아타마 훗테 이야나 코토 머리를 흔들어서 싫은 일은 すべて忘れてしまおう! 스베테 와스레테 시마오오 전부 잊어버려요! (^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) (^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) (^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 毎日がつらい人へ 마이니치가 츠라이 히토에 하루하루가 힘든 사람을 위해 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 アナタをいやすためにうたう 아나타오 이야스타메니 우타우 당신을 달래기 위해서 노래해요 わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 首をたてにブンブンふる 쿠비오 타테니 붕붕 후루 목을 세로로 붕붕 돌려요 わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 あたまの体操をはじめよう! 아타마노 타이소-오 하지메요오 머리 체조를 시작합시다! 首をタテにあたまをふって 쿠비오 타테니 아타마오 훗테 목을 세로로 머리를 흔들고 首をヨコにあたまをふって 쿠비오 요코니 아타마오 훗테 목을 가로로 머리를 흔들고 リズムを合わせあたまをふって 리조무오 아와세 아타마오 훗테 리듬을 맞추며 머리를 흔드는 あたまの体操楽しい! 아타마노 타이소- 타노시이 머리 체조는 즐거워요! 前かがみで体をふって 마에카가미데 카라다오 훗테 앞으로 구부려서 몸을 흔들고 いきおいよく体をふって 이키오이요쿠 카라다오 훗테 힘차게 몸을 흔들고 頭を回し体をふって 아마타오 마와시 카라다오 훗테 머리를 돌리고 몸을 흔들며 楽しく体操しよう! 타노시쿠 타이소- 시요오 즐겁게 체조해요! もしも誰かに 모시모 다레카니 만약에 누군가에게 つらい事があればいつでも! 츠라이 코토가 아레바 이츠데모! 괴로운 일이 있다면 언제라도! いっしょにあたまをふって 잇쇼니 아타마오 훗테 함께 머리를 흔들어서 イヤなこと忘れさせよう! 이야나코토와스레사세요오 싫은 일을 잊게 해줘요! (^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) (^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) (^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 毎日がつらい人へ 마이니치가 츠라이 히토에 하루하루가 힘든 사람을 위해 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 アナタをいやすためにうたう 아나타오 이야스타메니 우타우 당신을 달래기 위해서 노래해요 わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 首をたてにブンブンふる 쿠비오 타테니 붕붕 후루 목을 세로로 붕붕 돌려요 わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 あたまの体操をはじめよう! 아타마노 타이소-오 하지메요오! 머리 체조를 시작해요! つらい事とかいやな事とか 츠라이코토토카 이야나코토토카 힘든 일이나 싫은 일이나 悩みであたまかかえる 나먀이데 아타마 카카에루 고민으로 머리를 감싸쥐는 そんなアナタの気分よくする 손나 아나타노 키분 요쿠스루 그런 당신의 기분을 잘 알고 있어요 あたまの体操はじめましょう 아타마 타이소- 하지메 마쇼오 머리 체조를 시작합시다! あたまをふって体をふって 아타마오 훗테 카라다오 훗테 머리를 흔들고 몸을 흔들고 首をとにかく回して 쿠비오 토니카쿠 마와시테 목은 일단은 돌리고 リズムにのってあたまをふろう 리조무니 놋-테 아타마오 후로오 리듬에 몸을 싣고 머리를 흔들어요! あたまの体操はじめましょ 아타마노 타이소- 하지메 마쇼 머리 체조를 시작합시다 しょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょ 쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼 합시다합시다합시다합시다합시다합시다합시다합시다합시다합시다 しょう 쇼 합시다 たとえ明日も 타토에 아시타모 설령 내일도 つらい事があったとしても! 츠라이 코토가 앗타토 시테모 괴로운 일이 있다고 하더라도! あたまふってイヤな事 아타마 훗테 이야나코토 머리를 흔들어 싫은 일을 全て忘れてしまおう! 스베테 와스레테 시마오-! 전부 잊어버려요! (^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) (^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) (^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 首をたてにブンブンふる 쿠비오 타테니 붕붕 후루 목을 세로로 붕붕 돌려요 わたし初音ミク回します 와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 あたまをふり回して うたう 아타마오 후리마와시테 우타우 머리를 뒤흔들면서 노래해요 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 この歌を歌うときは 코노 우타오 우타우 토키와 이 노래를 부를 때는 わたし初音ミクうたいます 와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 首をいためないていどに 쿠비오 이타메나이 테이도니 목이 다치지 않을 정도로 首をふって 쿠비오 훗테 목을 흔들어요 ネ★ 네★ 앙★ |