혁명성: 임금님 전염병

1 개요

혁명성: 임금님 전염병(革命性:オウサマ伝染病)은 카가미네 렌VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 스즈무. 2015년 2월 2일 니코니코 동화에 업로드되었다. 제목을 미루어보면 과식성: 아이돌 증후군적심성: 새침데기 치료와 연관성을 가지고 있는 듯 하다.

PV와 가사만으로 미루어보면 평범한 사람이 갑자기 한 나라를 이끄는 입장이 되었을 때에 일어나게 될 일을 아주 적나라하게 꼬집어주고 있다. 허영심 가진 이들을 저격하는 듯.

2 영상

  • 원본

3 가사

愛も変わらず社会は混沌
아이모카와라즈샤카이와콘톤
사랑도 변함없이 사회는 혼돈

百花繚乱 望みも薄々
햣카료-란노조미모우스우스
백화요란, 바람도 옅어져

拝せ排せと横暴な象徴
하이세하이세토오-보-나쇼-쵸-
절하라 쫓아내라 라며 난폭한 상징

パッと芽も出ずに ヨロレイヒ
팟토메모데즈니요로레이히
팍하고 싹도 틔우지 않고 요를레이히

財布寒々 弾けた泡玉
사이후사무사무하지케타아와타마
지갑은 썰렁하고 터진 물방울

グッドラックの気休め風潮
굿도랏쿠노키야스메후-쵸-
굿 럭이라는 허황된 위안의 풍조

冴えない人が王様になったら
사에나이히토가오-사마니낫타라
시원찮은 사람이 임금님이 된다면

民に優しく変えるのに
타미오야사시쿠카에루노니
백성을 상냥하게 바꿀 텐데

なんて願い叶うはずも無いと
난테네가이카나우하즈모나이토
라는 바람이 이뤄질 리 없다며

仕事探しの暇つぶし
시고토사가시노히마츠부시
직장 찾기라는 시간 때우기

だけどなんでか次の日起きたら
다케도난데카츠기노히오키타라
하지만 왜인지 다음 날 일어나니

ボクが国の王様に
보쿠카쿠니노오-사마니
내가 나라의 임금님으로

革命世界を導け
카쿠메이세카이오미치비케
혁명의 세상을 이끌어

騒ぐ五蓋 脳内過んだ
사와구고가이아타마요긴다
시끄러운 다섯 번뇌가 뇌속을 스쳤어

あれこれ鴈字搦め
아레코레칸지가라메
이리저리 꽉 묶어서

眩む暗む ほらほらほらほら(笑)
쿠라무쿠라무호라호라호라호라
아찔 컴컴 여봐 여봐 여봐 여봐 (웃음)

あんなことこんなこと叶う
안나코토콘나코토카나우
이런 것 저런 것 이뤄져

なんて訳に異観偉観で
난테와케니이칸이칸데
그런고로 이관 위관이라

爪噛んで奥歯噛んで
츠메칸데오쿠바칸데
손톱을 물고 어금니를 물고

腹に収めろ 俺の尊厳
하라니오사메로마이부레-도
마음에 새겨둬, 나의 존엄


何の奇跡か社会は混沌
난노키세키카샤카이와콘톤
무슨 기적인지 사회는 혼돈

百花繚乱 そんなことも無く
햣카료-란손나코토모나쿠
백화요란, 그런 것도 없어

廃せ排せと横暴な群衆
하이세하이세토오-보-나군슈-
폐지하라 쫓아내라 라며 난폭한 군중

ガッとしたくともヨロレイヒ
갓토시타쿠토모요로레이히
꽉 해버리고 싶지만 요를레이히

笑顔工作弾けるストレス
에가오코-사쿠하지케루스토레스
웃음 공작, 터지는 스트레스

BAD Lark 誰にも愚痴れずに
BAD Lark다레니모쿠치레즈니
BAD Lark 아무에게도 한탄하지 못한 채

冴えない人が王様になったら
사에나이히토가오-사마니낫타라
시원찮은 사람이 임금님이 된다면

付け込む民とマスメディア
츠케코무타미토마스메디아
기회를 타는 백성과 매스 미디어

我慢煩悩なう 鍵を付けた
가만본노-나우카기오츠케타
자제와 번뇌 발동, 자물쇠를 잠궜어

仕事合間の独り言
시고토마아이노히토리고토
업무 틈의 혼잣말

だけどそれすら次の日起きたら
다케도소레스라츠기노히오키타라
하지만 그것조차 다음 날 일어나면

ボクの周り大火事に
보쿠노마와리오오카지니
내 주변에 대화재로

革命世界を導け
카쿠메이세카이오미치비케
혁명의 세상를 이끌어

騒ぐ五蓋 盛れて漏れんだ
사와구고가이모레테모렌다
시끄러운 다섯 번뇌가 부풀어 새어나와

又股雁字搦め
마타모모아레코레칸지가라메
또 다리를 꽉 묶어서

過る余儀るあらあらあらあら(笑)
요기루요기루아라아라아라아라
스치네 스쳐 어머 어머 어머 어머 (웃음)

あんなことこんなこと叶う
안나코토콘나코토카나우
이런 것 저런 것 이뤄져

なんてなんて素敵無敵で
난테난테스테키무테키데
정말 정말 멋지고 무적이라

首噛んで耳噛んで
쿠비칸데미미칸데
목을 물고 귀를 물어

唸りを上げろ俺の尊厳
우나리오아게로마이부레-도
울부짖어, 나의 존엄


革命世界を導け
카쿠메이세카이오미치비케
혁명의 세상를 이끌어

騒ぐ五蓋 それは誤解だ(笑)
사와구고가이소레와고카이다
시끄러운 다섯 번뇌, 그건 오해야 (웃음)

あれあれ? なんでなんで?
아레아레난데난데
어라 어라? 왜 왜?

増えて満ちる ほらほらほらほら(汗)
후에테미치루호라호라호라호라
늘어나곤 꽉 차, 여봐 여봐 여봐 여봐 (땀)

あの人もこの人もみんな
아노히토모코노히토모민나
이 사람도 저 사람도 모두

過食赤心王様状態
카쇼쿠세키신오-사마죠-타이
과식 적심 임금님 상태

爪噛んで奥歯噛んで
츠메칸데오쿠바칸데
손톱을 물고 어금니를 물고

夢なら覚めろ 白昼夢
유메나라사메로데이도리-무
꿈이라면 깨어나라 백일몽

絶望的な夜明け
제츠보-테키나데이부레이쿠
절망적인 새벽 (Daybreak)