After Rain

1 Aimer(가수)의 곡

1.1 개요

앨범 After Dark의 5번 트랙이다.

2 가사

After Rain
濡れたシャツと濡れた顔 アスファルト
누레타샤츠토누레타호호 아스파루토
젖은 셔츠와 젖은 얼굴 아스팔트
帰り道はいつもより ちょっと寂しげ
카에리미치와이츠모요리 쵸토사비시게
돌아가는 길은 평소보다 조금 쓸쓸해
線路沿いに咲く小さな花でも
센로조이니사쿠치사나하나데모
선로를 따라 핀 작은 꽃이라도
凍えた体 揺らしてる
코고에타카라다 유라시테루
얼어붙은 몸을 흔들고 있어
だから 昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
다카라 키노오요리모즛토키레이나 마부시이아나타가소코니이루
그러니까 어제보다도 더 예쁜 눈부신 당신이 거기에 있어
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
카제니쿠치즈케 아루이테유케루 다이죠브
바람에 입맞추며 걸어갈 수 있어 괜찮아
昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある
키노오요리모 킷토타시카니 카가야쿠아시타가소코니아루
어제보다도 반드시 확실히 빛나는 내일이 거기에 있어
空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は
소라니카자로우 하나타바 이마와시라나이 하나노나하
하늘에 꽃다발을 장식하자 지금은 아무도 모르는 꽃의 이름은
ちぎれ雲と雨上がり 街路樹
치기레구모토아메아가리 가이로주
조각구름과 비가 그친 하늘 가로수
帰り道はいつもより ちょっと綺麗で
카에리미치와이츠모요리 쵸토키레이데
돌아가는 길은 평소보다도 조금 더 예뻐
雨の匂いなら 気付けば遠くへ
아메노니오이나라 키즈케바토쿠에
비 냄새는 어느샌가 머나먼 곳으로
消える頃には愛しくなる
키에루코로니와이토시쿠나루
사라질 무렵엔 사랑스러워져
だから 鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
다카라 코도오요리모즛토타시카니 무네우츠나니카가소코니아루
그러니까 고동보다도 더 확실하게 가슴을 요동치게하는 무언가가 거기에 있어
空は気まぐれ よくある話 大丈夫
소라와키마구레 요쿠아루하나시 다이죠브
하늘은 변덕쟁이 자주 있는 일이지 괜찮아
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
키노오마데나가시타나미다모 코에니데키나카타오모이모
어제까지 흘리던 눈물도 말로 내뱉지 못했던 마음도
歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌
우타니타쿠시테 사요나라 다레모시라나이코이노우타
노래에 맡기고 잘 있어 아무도 모르는 사랑의 노래
誰かにもらった傘なら もういらない
다레카니모라타카사나라 모이라나이
누군가에게 받은 우산은 더이상 필요없어
胸を締め付け強がりなら きっと強さに変わる
무네오시메츠케테츠요가리나라 킷토츠요사니카와루
가슴을 죄는 허세라면 반드시 강함으로 바뀔거야
昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
키노오요리모즛토키레이나 마부시이아나타가소코니이루
어제보다도 더 예쁜 눈부신 당신이 그곳에 있어
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
카제니쿠치즈케 아루이테유케루 다이죠브
바람에 입맞추며 걸어나갈 수 있어 괜찮아
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
코도오요리모즛토타시카니 무네우츠나니카가소코니아루
고동보다도 더 확실하게 가슴을 요동치게 하는 무언가가 거기에 있어
虹も気まぐれ 素的な景色 大丈夫
니지모키마구레 스테키나케시키 다이죠브
무지개도 변덕쟁이지만 멋진 경치니까 괜찮아
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
키노오마데나가시타나미다모 코에니데키나카타오모이모
어제까지 흘리던 눈물도 말로 내뱉지 못했던 마음도
歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌
우타니타쿠시테 사요나라 다레모시라나이아메노우타
노래에 맡기고 잘 있어 누구도 모르는 비의 노래