Arugon1122

본 문서의 사용자는 러브라이버입니다.
#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid #00A495;padding:12px"
[[나무위키:프로젝트|width=30px]] {{{+1 이 사용자는 @프로젝트@의 참가자입니다.}}}
#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid #00A495;padding:12px"
[[나무위키:프로젝트|width=30px]] {{{+1 이 사용자는 @프로젝트@의 참가자입니다.}}}
#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid #00A495;padding:12px"
[[나무위키:프로젝트|width=30px]] {{{+1 이 사용자는 @프로젝트@의 참가자입니다.}}}
#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid #00A495;padding:12px"
[[나무위키:프로젝트|width=30px]] {{{+1 이 사용자는 @프로젝트@의 참가자입니다.}}}
#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid #00A495;padding:12px"
[[나무위키:프로젝트|width=30px]] {{{+1 이 사용자는 @프로젝트@의 참가자입니다.}}}
にっこにっこにー♪ あなたのハートににっこにっこにー♪ 笑顔届ける矢澤にこにこ♪ にっこにいって覚えてラブニコ♪

니코니코니~♪ 당신의 하트에 니코니코니~♪ 미소를 선물하는 야자와 니코니코~♪ 니코니~라고 기억해줘 러브니코~♪

聞いてよ、今の気持ち8
키이테요, 이마노 키모치와
들어줘, 지금의 기분은

そうだな、そうだな
소오다나, 소오다나
그렇지, 그렇지

語りきれない
카타리키레나이
말로 다 할 수 없어

出会いからこれまでのことって
데아이카라 코레마데노 코톳떼
만났을 때부터 지금까지의 일은

長いようで短いだったね
나가이요오데 미지카이닷타네
긴 것 같았지만 짧았었나봐

僕らが一緒に見た光は銀河の海みたいだ (ね?)
보쿠라가 잇쇼니 미타 히카리와 긴가노 우미미타이다 (네?)
우리들이 함께 봤던 빛은 은하의 바다 같아 (그렇지?)

心がときめいた (Fantasic Moment)
코코로가 토키메이타 (Fantasic Moment)
마음이 두근거렸어 (Fantasic Moment)

叶えたい願いが物語を(招く)
카나에타이 네가이가 모노가타리오(마네쿠)
이루고 싶은 소원이 이야기를(불러들이네)

叶うときが来たのさ
카나우 토키가 키타노사
이루어낼 때가 온 거야

みんなの声が翼をくれたから(飛べたんだ)
민나노 코에가 츠바사오 쿠레타카라(토베탄다)
모두의 목소리가 날개를 주었으니까(날 수 있었던 거야)

飛べたんだ!
토베탄다!
날 수 있었던 거야!

無謀な夢から始まって
무보오나 유메카라 하지맛테
무모한 꿈에서 시작되어

奇跡のようにすべてが繋がって
키세키노요오니 스베테가 츠나갓테
기적처럼 모든 것이 이어져서

どうなるんだろう
도오나룬다로오
어떻게 되는 걸까

どきどきで毎日が冒険だったよ、いつも
도키도키데 마이니치가 보오켄닷타요, 이츠모
두근거려서 매일매일이 모험이었어, 언제나

これからはもっとよろしくね
코레카라와 못토 요로시쿠네
지금부터는 좀 더 잘 부탁할게

だって離れたり出来るはずないんだよ
닷테 하나레타리 데키루하즈나인다요
왜냐면 떨어지거나 할 수 있을 리가 없는거야

思い出だけじゃないからね
오모이데다케쟈나이카라네
추억만이 아니니까 말이야

新しい夢が生まれてくると
아타라시이 유메가 우마레테쿠루토
새로운 꿈이 태어날 거라고

僕たちは知ってるよ
보쿠타치와 싯테루요
우리들은 알고 있어

会いたい そんな気分なら
아이타이 손나 키분나라
보고 싶어 그런 기분이라면

…そうたねそうだねともに歌おう
소우다네 소우다네 토모니 우타오우
… 그렇지 그렇지 같이 노래하자

遠くにいたってかまわない
토오쿠니 이탓테 카마와나이
멀리 있더라도 괜찮아

胸の奥でわかりあえてる
무네노 오쿠데 와카리아에테루
마음 깊이서 서로 이해하니까

君にありがとうと なんども言ってもまだ足りない(ね!)
키미니 아리가토우토 난도모 잇테모 마다 타리나이 (네)
너에게 고맙다고 몇 번이고 말해도 여전히 부족해 (그치!)

すてきな経験だって Wonderful moment
스테키나 케이켄닷테 Wonderful moment
멋진 경험이라고 Wonderful moment

伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへいこうか
츠타에타이 오모이가 츠기노 토비라 (히라쿠) 츠기와 도코에 이코우카
전해주고픈 마음이 다음 번 문을 (열어) 다음엔 어디로 갈까

みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい 元気いっぱい
민나노 코에데 이츠마데모 토베루요 겐키 잇파이 겐키 잇파이
모두의 목소리로 언제까지고 날 수 있어 힘차게, 힘차게!

また飛べるよ!
마타 토베루요
다시 날 수 있어!

瞬間をリングへと閉じ込めて
슌칸오 링구에토 토지코메테
순간을 반지에 담아

いつも眺めてたい どの指がいいかな
이츠모 나가메테타이 도노 유비가 이이카나
언제든 바라보고 싶어 어떤 손가락이 좋을까

きれいだね…!
키레이다네
예쁘네…!

キラキラの毎日をずっと忘れずにいてよ
키라키라노 마이니치오 즛토 와스레즈니 이테요
반짝이는 하루하루를 쭉 잊지말아줘

明日への地図はいつだって
아시타에노 치즈와 이츠닷테
내일에의 지도는 언제나

白く輝いて未来をえがいて
시로쿠 카가야이테 미라이오 에가이테
하얗게 반짝여서 미래를 그려서

思い出だけじゃないからね
오모이데 다케쟈 나이카라네
그저 추억이지만은 않을 테니까

終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ
오와라나이 세이슌와 코코니 아루 보쿠타치가 싯테루요
끝없는 청춘은 여기에 있다고 우리가 알고 있어

君の笑顔大好きだから(Let's smile!)
키미노 에가오 다이스키 다카라 (Let's smile!)
네 미소를 좋아하니까 (Let's smile!)

終わらない夢 それでいいよね(Of course!)
오와라나이 유메 소레데 이이요네 (Of course!)
끝나지 않는 꿈, 그걸로 괜찮네 (Of course!)

君も僕もおんなじ夢の途中 いいよいいよなんどだって青春!
키미모 보쿠모 온나지 유메노 토츄우 이이요 이이요 난도닷테 세이슌
너도 나도 같은 꿈속에서 좋아 좋아 몇 번이고 청춘!

瞬間をリングへと閉じ込めて
슌칸오 링구에토 토지코메테
순간을 반지에 담아

いつも眺めてたい 指にキラリ
이츠모 나가메테타이 유비니 키라리
언제든 바라보고 싶어 손가락에서 반짝

無謀な夢から始まって
무보우나 유메카라 하지맛테
무모한 꿈에서 시작해서

奇跡のようにすべてが繋がって
키세키노 요우니 스베테가 츠나갓테
기적처럼 모든 게 이어지고

とうなるんだろう?
도우 나룬다로우
어떻게 되는 걸까?

ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
도키도키데 마이니치가 보우켄닷타요 이츠모
두근거려서 하루하루가 언제나 모험이었어

これからはもっとよろしくね
코레카라와 못토 요로시쿠네
앞으로는 더 잘 부탁할게

だって離れたりできるはずないんだよ
닷테 하나레타리 데키루 하즈 나인다요
왜냐면 떨어질 리가 없으니까

思い出だけじゃないからね
오모이데 다케쟈 나이카라네
그저 추억이지만은 않을 테니까

あたらしい夢が生まれてくると
아타라시이 유메가 우마레테 쿠루토
새로운 꿈이 생기리라고

僕たちは知ってるよ
보쿠타치와 싯테루요
우리는 알고 있어