Flip Flop

1 소개

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈》에 등장하는 아이돌 타카모리 아이코히노 아카네[1]의 듀엣곡으로 2016년 2월 25일에 출시된 신데메이션 BD/DVD 9권에 동봉되는 CD 346Pro IDOL selection vol.5에 수록되었다. 전체적으로는 곡조도 빠른 편이고 신나는 가사로 구성되어 있지만 아이코의 느긋나긋한 분위기도 묻어나는 듯한 곡이다. 2절 중간에 곡조가 느려졌다가 원래대로 돌아오는 것이 특이하다. [2]

2 가사

주황색 글씨는 아카네, 녹색 글씨는 아이코, 검은색 글씨는 같이 부른 부분이다.

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 코코로가 후왓토 테은니 토도쿠
Flip Flop 마음이 두둥실 하늘에 닿을 것 같은

みたいなドラマがわたしたちを待っている Woh Yeah!
미타이나 도라마가 와타시타치오 맛테이루 Woh Yeah!
그런 드라마가 우리들을 기다리고 있어 Woh Yeah!


キラキラがわたしを包む まるでそう! カーニバルみたい
키라키라가 와타시오 츠츠무 마루데 소오! 카니바루미타이
반짝반짝이 우리를 감싸 마치, 그래! 카니발처럼

目に写るもの ぜんぶ宝物 ファインダーにこぼれそうなの
메니 우츠루모노 젠부 타카라모노 파인다니 코보레소-나노
눈에 비치는 것 전부가 보물 파인더에서 쏟아져 나올 것 같아

走り続けて見えるもの すべていまを乗り越えてゆく
하시리 츠즈케테 미에루 모노 스베테 이마오 노리코에테 유쿠
계속 달리며 보이는 것 전부 지금을 뛰어넘어가

待つだけじゃもう手に入れられないドキドキを知っているの!!
마츠다케쟈 모오 테니 이레라레나이 도키도키오 싯테이루노!!
기다리기만 해서는 이제 얻을 수 없다는 조마조마함을 알고 있어!!

「新しい」が目白押し ちょっとびっくりするけど
"아타라시이"가 메지오시 춋토 빗쿠리 스루케도
“새로운 것”이 한가득 조금 놀라기도 하지만

あなたとわたしがいる このステージが一番素敵!!
아나타토 와타시가 이루 코노 스테-지가 이치방 스테키!
너와 내가 있는 이 스테이지가 가장 멋져

同じようで 同じじゃない時が
오나지요오데 오나지쟈나이 토키가
같은 듯 하면서 다른 시간이

ぎゅっとわたしたち繋いで離さない
귯토 와타시타치 츠나이데 하나사나이
우리를 꼬옥 묶고서는 놓아주지 않아

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 코코로가 후왓토 테은니 토도쿠
Flip Flop 마음이 두둥실 하늘에 닿을 것 같은

みたいなドラマがわたしたちを待っている Woh Yeah!
미타이나 도라마가 와타시타치오 맛테이루 Woh Yeah!
그런 드라마가 우리들을 기다리고 있어 Woh Yeah!


進め!もっとスピード上げて 誰も追いつけないくらいに
스스메! 못토 스피-도 아게테 다레모 오이츠케나이쿠라이니
나아가자! 좀 더 속도를 올려서 누구도 따라올 수 없을 정도로

気になったらすぐ 飛び込んでゆくの いつもワクワクしたいから!
키니낫타라 스구 토비콘데유쿠노 이츠모 와쿠와쿠시타이카라!
신경쓰인다면 곧바로 날아오르는 거야 언제나 두근거리고 싶으니까

ふわふわと舞う綿帽子 そっとわたしのティアラになった!
후와후와토 마우 와타보우시 솟토 와타시노 티아라니 낫타!
하늘하늘 춤추는 하얀 솜모자가 살며시 나의 티아라가 되었어!

ふいに訪れたラッキーはわたしとあなたを笑顔にするよ
후이니 오토즈레타 락키-와 와타시토 아나타오 에가오니 스루요
갑자기 찾아온 럭키가 나와 너를 웃게 만들어

「優しさ」があふれてる こだましてるコールから
"야사시사"가 아후레테루 코다마시테루 코-루카라
“다정함”이 넘쳐흘러 메아리치는 콜에서

生まれてくる「大好き」を 心込めて 唄にのせて
우마레테쿠루 「다이스키」오 코코로코메테 우타니 노세테
태어난 '정말 좋아'를 마음에 안고 노래에 실어

同じようで 同じじゃない世界が
오나지요-데 오나지쟈나이 세카이가
같은 듯 하면서 다른 세계가

ビートに合わせてそっと輪になった
비토니 아와세테 솟토 와니 낫타
비트에 맞춰 살며시 고리가 되었어

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 코코로가 후왓토 테은니 토도쿠
Flip Flop 마음이 두둥실 하늘에 닿을 것 같은

みたいなドラマがわたしたちを待っている
미타이나 도라마가 와타시타치오 맛테이루
그런 드라마가 우리들을 기다리고 있어


Yeah Oh!みんなのハッピーここに集めて!!
Yeah Oh!민나노 핫피- 코코니 아츠메테!!
Yeah Oh! 모두의 해피를 여기에 모아서!!

Yeah Oh!ワン、ツー、スリー!で広げて見せて!!
Yeah Oh!완 츠 스리! 데 히로게테 미세테!!
Yeah Oh! 원, 투, 스리!의 구호로 펼쳐보여줘!!

Yeah Oh!みんなのハッピーここに集めて!!
Yeah Oh! 민나노 핫피- 코코니 아츠메테!!
Yeah Oh! 모두의 해피를 여기에 모아서!!

Yeah Oh!何から何まで アップ・トゥ・デートしよう!!
Yeah Oh!나니카라 나니마테 아푸 투 데-토 시요!!
Yeah Oh!전부 업 투 데이트[3] 하자!!


同じようで 同じじゃない時が
오나지요-데 오나지쟈나이 토키가
같은 듯 하면서 다른 시간이

ぎゅっとわたしたち繋いで離さない
귯토 와타시타치 츠나이데 하나사나이
우리를 꼬옥 묶고서는 놓아주지 않아

Flip Flop 交わした わたしたちの声と
Flip Flop 카와시타 와타시타치노 코에토
Flip Flop 교차한 우리들의 목소리와

あなたの声が空に舞い上がった
아나타노 코에가 소라니 마이 아갓타
너의 목소리가 하늘로 날아올랐어

Flip Flop 心がふわっと天に届く
Flip Flop 코코로가 후왓토 테은니 토도쿠
Flip Flop 마음이 두둥실 하늘에 닿을 것 같은

みたいなドラマがわたしたちをいつでも そう待っている!!
미타이나 도라마가 와타치타치오 이츠데모 소- 맛테이루!!
그런 드라마가 우리들을 언제나 그래 기다리고 있어!!

Woh Yeah! Woh Yeah!
  1. 혼다 미오가 빠진 포지티브 패션의 인선이다.
  2. 이에 대해 아카네의 성우 아카사키 치나츠는 아카네의 빠른 걸음과 아이코의 느린 걸음이 같이 걷는 것 같다는 평을 하였다.
  3. up to date. 매일 업데이트해서 최신화하는 것을 말한다.