- 이 항목은 루나틱 쇼로 들어오실 수 있습니다.
- 상위 항목 : 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반
1 소개
《아이돌 마스터 신데렐라 걸즈》에 등장하는 아이돌 호시 쇼코와 시라사카 코우메의 듀엣곡으로 2015년 12월 23일에 출시된 신데메이션 BD/DVD 7권에 동봉되는 CD 346Pro IDOL selection vol.4에 수록되었다. 미리 듣기가 나왔을 때부터 제법 화제를 모았었는데, 일단 기본적으로 타카가키 카에데와 카와시마 미즈키의 Nocturne을 제외하면 생소한 조합만 나왔던 다른 BD/DVD특전 오리지널 곡과는 달리 인지도도 높고 인기도 있는 쇼코+코우메라는 조합이었던데다가 노래 자체의 완성도도 꽤 높은 편이었기 때문. 공포와 락의 절묘한 콜라보레이션이 돋보인다.
2 가사
주황색 글씨는 쇼코, 파란색 글씨는 코우메, 검은색 글씨는 같이 부른 부분이다.
闇の帳が下り 今宵 야미노 토바리가 오리 코요이 어둠의 장막이 내린 오늘 밤 心はカサをひらいた 코코로와 카사오 히라이타 마음은 우산을 펼쳤어 キラキラしてる悪夢 ほら 키라키라시테루 아쿠무 호라 반짝반짝 빛나는 악몽을 いっしょに楽しめたらいいな… 잇쇼니 타노시메타라 이이나 함께 즐길 수 있으면 좋을텐데... ひとりボッチで育ててたキモチ 히토리봇치데 소바테테타 키모치 나 홀로 키워온 감정 戦慄の世界で重なりあう ミステリー 센리츠노 세카이데 카사나리아우 미스테리 전율하는 세계에서 겹쳐지는 미스테리 Welcome to Mad Night! 好きなモノは 好きのまま うんと 스키나모노와 스키노마마 우웅토 좋아하는 것은 좋아하는 채로 うんと極めて ほとばしる想い 叫べ 우웅토 키와메테 호토바시루 오모이 사케베 한없이 끓어 오르는 마음을 외쳐라 Tripしちゃうくらい 夢中の輝きと Trip 시챠우쿠라이 무츄우노 카가야키토 Trip해버릴 만큼 꿈속의 반짝임과 この鼓動はもう止められない 코노 코도오와 모오 토메라레나이 이 고동은 이제 멈출 수 없어 真紅に染まる狂気の宴 시은쿠니 소마루 쿄오키노 우타게 진홍으로 물드는 광기의 연회 賑やかな夜になりそう… 니기야카나요루니 나리소오 시끄러운 밤이 될 것 같아... So Fantastic! 夢の胞子を 撒き散らし 유메노 호오시오 마키치라시 꿈의 포자를 흩뿌리며 荒ぶるままに饗宴を! 아라부루마마니 쿄오에은오 거친 향연을! ドキドキしてる でも不思議 도키도키시테루 데모 후시기 두근두근거려 하지만 이상해 変わってくこと いやじゃない 카와앗테쿠코토 이야쟈나이 변해가는 게 싫지 않아 ひとりじゃない…あなたもあの子も 히토리쟈나이 아나타모 아노코모 혼자가 아니야... 당신도 그 아이도 どんな子も みんなで そうだ!ゴートゥーヘル!スパーク! 돈나코모 민나데 소오다! 고 투 헬! 스파크! 누구라도 모두 함께 그래! 고 투 헬! 스파크! Welcome to Mad Dream! 共鳴する チカラ満ちてくる 쿄오메이스루 치카라 미치테쿠루 공명하는 힘이 차오른다 不条理さえも 切り裂いてゆけちゃうかも 후죠오리사에모 키리사이테 유케챠우카모 부조리조차도 갈라버리고 갈 수 있을 것 같아 Trapたくさんでも うつむいちゃっても Trap 다쿠사은데모 우츠무이챠앗테모 Trap이 가득해도 고개를 떨구더라도 この愛だけは止めたくない 코노아이다케와 토메타쿠나이 이 사랑만은 멈추고 싶지 않아 ぴょんぴょん跳ねるゾンビみたいに 표응표응 하네루 좀비 미타이니 폴짝폴짝 뛰는 좀비처럼 弾け飛ぶ夜を喰らうぜ 하지케토부 요루오 쿠라우제 비산하는 밤을 먹어버리겠어 Yes! Dreamer’s High! 輝子 : ヒャーッハハッ!そう、これ!これだぜ! (쇼쿄 : 햐-핫핫하! 소오, 코레! 코레다제!) 쇼쿄 : 햐-핫핫하! 그래, 이거야! 이거라구! 小梅 : ホラー映画より、楽しい…みんな一緒に、しよ…? (코우메 : 호라 에이가요리, 타노시이...민나 잇쇼니, 시요...?) 코우메 : 호러 영화보다, 즐거워... 모두 함께, 같이 하자...? 輝子 : トモダチ!オンザステージ! (쇼쿄 : 토모다치! 온자 스테-지!) 쇼코 : 친구! 온 더 스테이지! パレードはまだ終わらない 信じてるの 파레-도와 마다 오와라나이 신지테루노 퍼레이드는 아직 끝나지 않아 믿고 있어 理不尽な太陽じゃなく 月の下で 리후지은나 타이요오쟈나쿠 츠키노시타데 불합리한 태양이 아니라 달의 아래서 私たちは輝けるって… 와타시타치와 카가야케룻테 우리들은 빛날 수 있다고... 歓声の中 眠らず見る夢 카은세이노나카 네무라즈 미루 유메 환성 속에서 잠들지 않고 꾸는 꿈 いっしょに見たい 見せてやる タガ外して 잇쇼니 미타이 미세테야루 타가 하즈시테 함께 보고 싶어 보여줄게 속박을 벗어던지고 Tripしちゃうくらい 夢中の輝きとこの鼓動はもう止められない Trip 시챠우 쿠라이 무츄우노 카가야키토 코노 코도오와 모오 토메라레나이 Trip해버릴 만큼 꿈속의 반짝임과 이 고동은 이제 멈출 수 없어 真紅に染まる狂気の宴 시은쿠니 소마루 쿄오키노 우타게 진홍으로 물드는 광기의 연회 賑やかな夜 続いてく 니기야카나요루 츠즈이테쿠 시끄러운 밤이 계속되는 Lunatic Show! |