- 상위 항목 : 아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반, 마카베 미즈키
1 개요
아이돌 마스터 밀리언 라이브!에 등장하는 아이돌 마카베 미즈키의 솔로곡.
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05에 수록되었다.
2 가사
席替えの時間始まります 자리 바꾸기 시간이 시작되었어요 冗談のブラフ, 視線のフェイク 농담으로 블러프, 시선으로 페이크 出逢った日, 配られたこのカード 만난 날, 분배된 이 카드 隠してね…ずっとずっと見てました 숨겨두고서... 계속 보고 있었어요 あなたの表情だけをね, 手札は揃ったんでしょう? 당신의 표정만을, 패는 다 모였을까요? 得意のポーカーフェイスで待ってる 장기인 포커페이스로 기다려요 恋のゲームのコールを, 気付かせないままでずっと 연애 게임의 콜을, 눈치채지 못하게 계속 私を見てた気がするんです 나를 보고 있었던 것만 같아요 だけど絶対なんていえない, 間違っているのかも 하지만 절대로라고는 말할 수 없어, 틀렸을지도 몰라 そっと窺ってみるけど, 読めないの 넌지시 물어봤지만, 읽을 수가 없어 黒板の席の並び順は 칠판에 적힌 자리배치 순서는 伏せられたカードみたいなんです 뒤집어 둔 카드 같아요 一つずつ開かれていくたび 하나씩 펼쳐질 때마다 喜びとため息のツーペアが 기쁨과 함숨의 투페어가 揃っていくんですよね、手札は換えたりしません 짝을 이뤄가네요, 패를 바꾸지는 않을 거예요 得意のポーカーフェイスでレイズ 장기인 포커페이스로 레이즈(상대보다 많은 금액을 거는 것) 恋のゲームの駆け引き, 重ねていくほどにきっと 연애 게임의 흥정, 진행되어 갈 수록 분명 想いは募る気がするんです 마음은 격해지는 것 같아요 だけど絶対なんていえない, 하지만 절대로라고는 말할 수 없어, 違ったら恥ずかしいな 틀리면 창피하니까 二人の名前はまだね, 出てこない 두 사람의 이름은 아직, 나오지 않았어 絵に描いたみたいにまるでPOKER(POKER) 그림으로 그린 것처럼 마치 POKER(POKER) 並べたい, 秘めた想いたちをオープンさせて 늘어놓고 싶어, 감춰둔 감정들을 오픈 시켜서 惹き寄せたココロ 信じたラッキーナンバー 끌어모은 마음 믿었던 럭키 넘버 賭けるのはお互いの秘密なんですよ 내기에 거는 건 서로의 비밀이라구요 二つのポーカーフェイス並んだ! 두 개의 포커페이스가 늘어섰다! 隣同士のカードでどんな役ができますか? 나란히 놓인 카드로 무은 역을 할 수 있을까요? ハートのフルハウスだったらきっと 하트의 풀 하우스라면 분명 ウイニングハンドですね, 위닝 핸드겠지요 どっちが勝ったのかは 누가 이겼는지는 わからないんですけれど, 嬉しいな 모르겠지만, 기뻐요 |