POKER POKER

1 개요

아이돌 마스터 밀리언 라이브!에 등장하는 아이돌 마카베 미즈키의 솔로곡.
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05에 수록되었다.

2 가사

席替えの時間始まります
자리 바꾸기 시간이 시작되었어요
冗談のブラフ, 視線のフェイク
농담으로 블러프, 시선으로 페이크

出逢った日, 配られたこのカード
만난 날, 분배된 이 카드
隠してね…ずっとずっと見てました
숨겨두고서... 계속 보고 있었어요
あなたの表情だけをね, 手札は揃ったんでしょう?
당신의 표정만을, 패는 다 모였을까요?

得意のポーカーフェイスで待ってる
장기인 포커페이스로 기다려요
恋のゲームのコールを, 気付かせないままでずっと
연애 게임의 콜을, 눈치채지 못하게 계속
私を見てた気がするんです
나를 보고 있었던 것만 같아요
だけど絶対なんていえない, 間違っているのかも
하지만 절대로라고는 말할 수 없어, 틀렸을지도 몰라
そっと窺ってみるけど, 読めないの
넌지시 물어봤지만, 읽을 수가 없어


黒板の席の並び順は
칠판에 적힌 자리배치 순서는
伏せられたカードみたいなんです
뒤집어 둔 카드 같아요

一つずつ開かれていくたび
하나씩 펼쳐질 때마다
喜びとため息のツーペアが
기쁨과 함숨의 투페어가
揃っていくんですよね、手札は換えたりしません
짝을 이뤄가네요, 패를 바꾸지는 않을 거예요

得意のポーカーフェイスでレイズ
장기인 포커페이스로 레이즈(상대보다 많은 금액을 거는 것)
恋のゲームの駆け引き, 重ねていくほどにきっと
연애 게임의 흥정, 진행되어 갈 수록 분명
想いは募る気がするんです
마음은 격해지는 것 같아요
だけど絶対なんていえない,
하지만 절대로라고는 말할 수 없어,
違ったら恥ずかしいな
틀리면 창피하니까
二人の名前はまだね, 出てこない
두 사람의 이름은 아직, 나오지 않았어


絵に描いたみたいにまるでPOKER(POKER)
그림으로 그린 것처럼 마치 POKER(POKER)
並べたい, 秘めた想いたちをオープンさせて
늘어놓고 싶어, 감춰둔 감정들을 오픈 시켜서
惹き寄せたココロ 信じたラッキーナンバー
끌어모은 마음 믿었던 럭키 넘버
賭けるのはお互いの秘密なんですよ
내기에 거는 건 서로의 비밀이라구요

二つのポーカーフェイス並んだ!
두 개의 포커페이스가 늘어섰다!
隣同士のカードでどんな役ができますか?
나란히 놓인 카드로 무은 역을 할 수 있을까요?
ハートのフルハウスだったらきっと
하트의 풀 하우스라면 분명
ウイニングハンドですね,
위닝 핸드겠지요
どっちが勝ったのかは
누가 이겼는지는
わからないんですけれど, 嬉しいな
모르겠지만, 기뻐요