Persona Voice

1 개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03에 수록된 니카이도 치즈루하기와라 유키호의 듀엣곡

2 가사

薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
우스이 쿠-키노 나카니 이루요- 코큐-와 히도쿠 오모쿠테
희미한 분위기 속에 있어 호흡은 몹시 무거워서
どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
도-시타라 이에나이 코토바 하네오 츠케테쿠레루노?
어떻게 하면 말할 수 없는 말에 날개를 달아 줄 수 있어?
認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
미토메타쿠나이 다케도 쿠루시이 우스이 베-루니 우즈모레테
인정하고 싶지 않지만 괴로워 얇은 베일에 파묻혀서
隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
카쿠시테루 소레와 지분요 혼토-와 싯테루노
감추고 있는 건 자신이야 사실은 알고 있어



幕開けの瞬間に どこかで音がするの
마쿠아케노 슌칸니 도코가데 오토가 스루노
개막의 순간에 어디선가 소리가 들려
わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
와타시가(코코로가) 메자메루(칸지루)
내가 (마음이) 깨어나 (느껴)
世界の色よ変われ
세카이노 이로요 카와레
세계의 색이여 변해라



あなたが見つけた光 嘘じゃない 強く声にのせるよ
아나타가 미츠케타 히카리 우소쟈나이 츠요쿠 코에니 노세루요
당신이 찾은 빛은 거짓이 아냐 강하게 목소리에 실어
確かなもの 瞳のなか イツワリを脱いだ Persona
타시카나모노 히토미노 나카 이츠와리오 누이다 Persona
확실한 것은 눈동자 속에서 거짓을 벗은 Persona
この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
코노 요노 다레요리 유메오 미세타이 우카부 카게니 네가우노
이 세상의 누구보다 꿈을 보여주고 싶어 떠오르는 그림자에 빌어
届きますか? 信じている 煌めきは…
토도키마스카? 신지테이루 키라메키와…
닿고 있나요?믿고 있는 반짝임은…
きっと永遠になれる
킷토 에이엔니 나레루
분명 영원할 수 있어



見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
미아게타 호시노 아세누 카가야키 우라얀다리시테이타노
올려다 본 별의 바래지 않는 빛을 부러워하고 있었어
この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
코노 무네와 스구 유라구카라 소노 스가타 아코가레테
이 마음은 바로 흔들리니까 그 모습을 동경해서
着飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
키카자라나이데 이라레나이노와 키즈츠쿠노 코와이카라
꾸밈없이 있을 수 없는 건 상처 입는 게 두려우니까
閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
토지코메타 소레와 지분네 혼토와 싯테루노
가두고 있는 건 자신이야 사실은 알고 있어
たったひとつ残された 大切な舞台 ―あの場所―で
탓타 히토츠 노코사레타 타이세츠나 ―아노 바쇼―데
단 하나 남겨진 소중한 무대―그 장소―에서
わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
와타시니(코코로가) 모도루노(카에루노)
나에게(마음이) 되돌아와 (돌아와)
まるで恋するように
마루데 코이스루 요-니
마치 사랑하는 것 같이



あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
아나타노 코도-토 히카레아우카라 오모이 우타니 나레루노
당신의 고동과 끌리니까 마음이 노래가 돼
生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
우마레타노와 이마노 타메네 마보로시오 케시타 Persona
태어난 건 지금을 위해 환상을 지워버린 Persona



あなたが見つけた光 嘘じゃない 強く声にのせるよ
아나타가 미츠케타 히카리 우소쟈나이 츠요쿠 코에니 노세루요
당신이 찾은 빛은 거짓이 아냐 강하게 목소리에 실어
確かなもの 瞳のなか イツワリを脱いだ Persona
타시카나모노 히토미노 나카 이츠와리오 누이다 Persona
확실한 것은 눈동자 속에서 거짓을 벗은 Persona
この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
코노 요노 다레요리 유메오 미타이요 우카부 카게니 네가우노
이 세상의 누구보다 꿈을 보고 싶어 떠오르는 그림자에 빌어
届きますか? 信じている 煌めきは…
토도키마스카?신지테이루 키라메키와…
닿고 있나요?믿고 있는 반짝임은…
きっと永遠になれる
킷토 에이엔니 나레루
분명 영원할 수 있어



終わりのない夢をみてる
오와리노나이 유메오 미테루
끝없는 꿈을 꾸고 있어
果てしのない夢をみるの
하테시노나이 유메오 미루노
끝없는 꿈을 꾸고 있어
ずっとこの場所で―――
즛토 코노 바쇼데―――
계속 이 장소에서―――