Rainy Veil

1 개요

파일:Attachment/그리자이아의 과실/00008847.jpg

정식 앨범 커버를 찾아도 올릴수가 없는곳에 있습니다
수정 부탁드립니다

TVA 그리자이아의 과실 엔젤릭 하울 편 엔딩 테마

歌 : やなぎなぎ

2 가사

羽根が舞い散る
하네가 마이 치루
깃털이 흩날리는

静寂の場所
세이쟈쿠노 바쇼-
정적이 흐르는 장소

逃げるように消えてく影
니게루요-니 키에테쿠 카게
도망치듯 사라지는 그림자

さよならが運命なのなら
사요나라가 운메이나노나라
작별이 운명이라면

喜んで受け入れましょう
요로콘데 우케이레 마쇼-
기꺼이 받아들일게요

読み捨てられた 絵本のように
요미 스테라레타 에혼노요-니
읽고서 잊어버렸던 그림책처럼

優しさたち滲んでいく
야사시사타치 니진데유쿠
상냥함이 번져가

眠りにつくまで
네무리니 츠쿠마데
잠에 들때까지

不器用な愛をあげる
부키요-나 아이오 아게루
서투른 사랑을 줄게요

涙流すこと 笑うことさえも
나미다 나가스코토 와라우코토사에모
눈물을 흘리는것, 미소짓는것 조차도

ぎこちがないから おかしいでしょう?
기코치가 나이카라 오카시이데쇼-?
서투르니깐 이상하죠-?

誰かと似ていて 上手く生きれない
다레카토 니테이테 우마쿠 이키레나이
누군가와 닮아서 근사히 살수없어

また会えるのなら その時は全て
마타 아에루노나라 소노 토키와 스베테
다시 만날수 있다면 그때엔 모든걸

伝えたい
츠타에타이
전하고 싶어

きみに
키미니
당신에게

간주

雨に濡れてた 森が燃えてる
아메니 누레테타 모리가 모에테루
비에 젖은 숲이 불타고있어

想い出とも はぐれていく
오모이데토모 하구레테유쿠
추억과도 멀어져가

同じ瞬間(とき) 同じ場所なのに
오나지 토키 오나지 바쇼나노니
같은 순간 같은 장소인데도

違う空 月を見ていた
치가우소라 츠키오 미테이타
다른 하늘의 달을 바라보고 있었어

간주

手品のように 偽りばかり
테지나노 요-니 이츠와리 바카리
요술 처럼 허구 뿐

心の奥 隠したくて
코코로노 오쿠 카쿠시타쿠테
진심은 숨기고 싶어서

眠りについたら 不器用な愛をあげる
네무리니 츠이타라 부키요-나 아이오 아게루
잠에 든다면 서투른 사랑을 줄게요

傷を受けること 傷をつけること
키즈오 우케루 코토 키즈오 츠케루코토
상처를 받는것 상처를 주는것

仕方がないけど 悲しいでしょう?
시카타카 나이케도 카나시이데쇼-?
어쩔수없지만 서글프잖아요?

最期のページが 上手くめくれない
사이고노 페-지가 우마쿠 메쿠레나이
마지막 페이지가 근사히 매듭 지어지지 않아

また会えるのなら
마타 아에루노 나라
다시 만난다면

その時はきみに伝えたい
소노 토키와 키미니 츠타에타이
그 때엔 당신에게 전하고 싶어

涙流すこと 笑うことさえも
나미다 나가스 코토 와라우 코토사에모
눈물을 흘리는것 미소짓는 것 조차

ぎこちがないから 悲しいでしょう?
기코치가 나이카라 카나시이데쇼-?
서투르니깐 서글프잖아요?

名前さえも知らない 新しい場所
나마에 사에모 시라나이 아타라시- 바쇼
이름조차도 모르는 새로운 장소

もし会えるのなら その時はせめて
모시 아에루노나라 소노 토키와 세메테
혹시 만날수 있다면 그때엔 적어도

同じ夢 見たい
오나지 유메 미타이
같은 꿈을 꾸고싶어

가사출처  : http://blog.naver.com/1223san/220507365850