SUPER SIZE LOVE!!

1 개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08에 수록된 사타케 미나코의 솔로곡.

참고로 맨 마지막의 "오카와리~(한 그릇 더)!"는 라이브에서 부를 경우 관객들이 온 힘을 다해 외치는 것이 암묵의 콜로 자리잡았다.

2 가사

Of course, We need “SUPER SIZE LOVE!!”
“Heart heartily” is HAPPY!!

ほんのチョットの表情も隠せないんだよ
아주 사소한 표정도 숨기지 못해
ずっと見てたから
계속 지켜봤으니까
疲れちゃっているんだよねっ
지쳐버린 거지?
だから「とっておき」を差し入れちゃうの
그러니까 [최고의 것]을 선물할게

あのね、女の子の本領発揮は...振る舞いだけじゃないんだよ
있잖아, 여자의 실력발휘는... 몸가짐만 아니라구
補給して欲しい、甘いエナジーを!
보급해주세요, 달콤한 에너지를!

あなたを愛でイッパイにしたい!心に詰め込むの
당신을 사랑으로 가득 채우고 싶어! 마음을 담아서
フルコースの想い SUPER SIZE LOVE FOR YOU!!
풀코스의 감정 SUPER SIZE LOVE FOR YOU!!
大きくなって欲しいの SWEET HEART そして笑って!
커다란 존재가 되어주길 바래 SWEET HEART 그리고 웃어줘!
まあるくなった瞳に (Eyes like a edge of dish!)
동그래진 눈동자에 (Eyes like a edge of dish!)
映っていたいんだ...スペシャリテにしてね!
비춰지고 싶어... 특별한 존재로 삼아줘!


はやく元気になってほしい 願っているんだよ
어서 기운을 차렸으면하고 바라고 있어
だって好きだから
그야 좋아하니까
疲れちゃっているんならね
지쳐버렸다면
遠慮なんてNO! NO! ALL YOU NEED IS LOVE!
사양은 NO! NO! ALL YOU NEED IS LOVE!

いつも、女の子は得意料理をね...振るまいたくなってしまう
언제나 소녀는 자신 있는 요리를... 선보이고 싶어져
補給して欲しい、高いカロリーも!
보급해주세요, 높은 칼로리도!

あなたを愛でイッパイにしたい!そのために作るの
당신을 사랑으로 가득 채우고 싶어! 그러기 위해 만드는 거야
料理は愛情って言葉信じて
요리는 애정이란 말을 믿으며
お節介焼きでごめんねっ ホラね、笑った!
참견해서 미안해 봐, 웃었잖아!
うれしくなってきちゃうよ (Eyes like a edge of dish!)
기쁨이 샘솟아 (Eyes like a edge of dish!)
I FEEL SUPER SIZE LOVE!! 幸せをおかわり!
I FEEL SUPER SIZE LOVE!! 행복을 리필!


Can you feel my “SUPER SIZE LOVE!!”?
Can you feel my SWEET, SWEET HEART♡?
Can you feel my “SUPER SIZE LOVE!!”?
All you need is “LOVE!!”

もっともっとイッパイにしたい!あなたに詰め込むの
더욱 더 가득 채워주고 싶어! 당신에게 담는 거야
満漢全席の愛 SUPER SIZE LOVE FOR YOU!!
만한전석의 사랑 SUPER SIZE LOVE FOR YOU!!
大きくなって欲しいの SWEET HERAT ずっと笑って!
커다란 존재가 되어주길 바래 SWEET HEART 계속 웃어줘!
まあるくなった瞳に (Eyes like a edge of dish!)
동그래진 눈동자에 (Eyes like a edge of dish!)
映っていたいんだ...スペシャリテにしてね!
비춰지고 싶어... 특별한 존재로 삼아줘!