- 상위 항목 : Tokyo 7th 시스터즈/수록곡
Tokyo 7th 시스터즈 라이브 스테이지 해금 순서 | ||||
Star☆Glitter | → | PRIZM♪RIZM |
Star☆Glitter이 BGM으로 들어간 본 게임의 오프닝 무비. [1]
게임 내 자켓 이미지
1 개요
나나시스의 스타트는 이 곡으로부터 시작되었습니다. 하나, 둘! Star☆Glitter! [2]
Tokyo 7th 시스터즈의 오프닝 곡이자, 세계관 내에서 2032년에 해체된 전설적인 아이돌 그룹 세븐스 시스터즈의 대표곡이다. 또한 본 게임의 라이브 스테이지 파트에서 가장 처음으로 플레이 할 수 있는 곡. 작곡은 kz(livetune)가 담당했다.
나나시스라는 프로젝트 전체를 대표하는 곡이며 항간에서는 러브라이브! 최종 병기라고 불리는 Snow halation과 같은 위치로 꼽히기도 한다. [3] 또한 주역 그룹의 노래가 아니라 이전 세대에 활약한 과거의 전설적인 아이돌의 노래가 프로젝트를 대표하는 것은 상당히 이례적인 케이스지만, 팬들은 이 곡이 나나시스의 상징이라는 데에 대체로 동의하는 편이다. 이러한 상징성을 가진 노래이기 때문이었는지, 2015년 5월에 개최된 첫 라이브 이벤트에서 출연진 전원이 이 곡을 부르며 라이브의 마지막을 장식했다.
해당 곡의 음원은 C87에서 수량 한정으로 발매된 첫 미니앨범 t7s Longing for Summer에 수록되었으며, 해당 음반은 이후 Re:Longing for Summer라는 이름으로 복각되어 아이튠즈에서 입수할 수 있다.
2 Tokyo 7th 시스터즈 수록곡
난이도 | EASY | NORMAL | HARD |
해금 레벨 | 1 | ||
난이도 | 0.5 | 1 | 4 |
노트 수 | 108 | 228 | 328 |
CP 소모 | 9 | 20 | 30 |
속성 | 보컬리스트 |
상술한 것처럼 게임을 시작하면 가장 먼저 플레이 할 수 있는 악곡이다.
3 가사
立ち止まる度に見上げる 타치도마루 타비니 미아게루 멈춰설 때마다 올려다 보는 空に描いたステ一ジ 소라니 에가이타 스테-지 하늘에 그리던 스테이지 届けたい人 届けたいこと 토도케타이 히토 토도케타이 코토 전하고 싶은 사람, 전하고 싶은 것 この気持ち確かめたらね 코노 키모치 타시카메타라네 이 마음을 확인했다면 深呼吸 신-코큐- 심호흡 何を夢見ようかなんて 나니오 유메미요-카난-테 무엇을 꿈꿀지는 これから探すことでしょ 코레카라 사가스 코토데쇼 이제부터 찾는 거잖아 そんな風には未来見たくない! 손-나 후-니와 미라이 미타쿠 나이 그런 식으로는 미래를 보기 싫어! 「最初」の思いに約束してるの 사이쇼노 오모이니 야쿠소쿠시테루노 처음 그 마음을 향해 약속하고 있어 いろんな音で 이론나 오토데 여러 가지 소리로 足音揺らいでも 아시오토 유라이데모 발소리가 흔들린대도 私が私でいることが大切なんだ 와타시가 와타시데 이루 코토가 타이세츠난-다 내가 나로서 존재하는 게 소중한 거야 君の傍に煌く星 足りなかったら 키미노 소바니 카가야쿠 호시 타리나캇-타라 너의 곁에 반짝이는 별이 부족하다면 夜空を掬って届けよう 요조라오 스쿳테 토도케요- 밤하늘을 떠다가 전해줄게 僕らの手に 余るくらいの希望胸に 보쿠라노 테니 아마루 쿠라이노 키보- 무네니 우리들의 손에 넘칠 정도의 희망을 가슴에 抱き寄せて 다키요세테 끌어안고서 何度だって どこにだって 난-도닷-테 도코니닷-테 몇 번이라도 어디까지라도 君に会いに行くから 키미니 아이니 유쿠카라 너를 만나러 갈 테니까 夢見たところに向かって 유메미타 토코로니 무캇-테 꿈꾸었던 장소를 향해서 真っすぐ走ってゆけるのは 맛-스구 하싯테 유케루노와 똑바로 달려갈 수 있는 건 傍にみんなが君がいるから 소바니 민-나가 키미가 이루카라 곁에 모두가, 네가 있으니까 「最初」の想いに素直になれるの 사이쇼노 오모이니 스나오니 나레루노 처음 그 마음에 솔직해질 수 있어 この世界に 코노 세카이니 이 세상에 何かが欠けても 나니카가 카케테모 무언가가 부족하대도 僕らはこの場所でまた 보쿠라와 코노 바쇼데 마타 우리들은 이 곳에서 다시 一つになれるんだ 히토츠니 나레룬-다 하나가 될 수 있을거야 君の傍に優しい声 足りなかったら 키미노 소바니 야사시이 코에 타리나캇-타라 너의 곁에 상냥한 목소리가 부족하다면 夜空に誓って届けよう 요조라니 치캇테 토도케요- 밤하늘에 맹세코 전해줄게 僕らの手に余るくらいの希望胸に 보쿠라노 테니 아마루 쿠라이노 키보- 무네니 우리들의 손에 넘칠 정도의 희망을 가슴에 抱き寄せて 다키요세테 끌어안고서 何度だって どこにだって 난-도닷-테 도코니닷-테 몇 번이라도 어디까지라도 キミの手を掴むから 키미노 테오 츠카무카라 너의 손을 잡을 테니까 君の傍に 키미노 소바니 너의 곁에 煌く星 카가야쿠 호시 반짝이는 별이 足りなかったら 타리나캇-타라 부족하다면 夜空を掬って届けよう 요조라오 스쿳테 토도케요- 밤하늘을 떠다가 전해줄게 僕らの手に余るくらいの希望胸に 보쿠라노 테니 아마루 쿠라이노 키보- 무네니 우리들의 손에 넘칠 정도의 희망을 가슴에 抱き寄せて 다키요세테 끌어안고서 何度だって どこにだって 난-도닷-테 도코니닷-테 몇 번이라도 어디까지라도 君に会いに行くから 키미니 아이니 유쿠카라 너를 만나러 갈 테니까 会いに行くよ 아이니 유쿠요 만나러 갈 거야 |