문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. '''정말로 좋아한다면 괜찮을 거야!''' * 상위 문서 : [[러브 라이브! 선샤인!! School idol project/음반 목록]] * 관련 문서 : [[러브 라이브! 선샤인!! School idol project/애니메이션]], [[러브 라이브! 선샤인!! School idol project/애니메이션 삽입곡]] [Include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 러브 라이브! 프로젝트)] [include(틀:스포일러)] [목차] == 개요 == ||<-2><tablebordercolor=#00a1e9><#00a1e9> [[러브 라이브! 선샤인!!/애니메이션|{{{#white '''TVA'''}}}]] {{{#white '''1기 삽입곡 싱글 1 : '''}}}[[決めたよHand in Hand|{{{#white '''決めたよHand in Hand'''}}}]]{{{#white ''' / '''}}}[[ダイスキだったらダイジョウブ!|{{{#white '''ダイスキだったらダイジョウブ!'''}}}]] || ||<-2><#00a1e9><tablealign=center> http://www.lovelive-anime.jp/uranohoshi/img/cd/cd08a.png || ||<-2><bgcolor=#00a1e9> {{{#white '''Track 02. ダイスキだったらダイジョウブ!''' }}} || ||<#ffffff> '''작사''' ||<#ffffff> 하타 아키 (畑 亜貴) || ||<#ffffff> '''작곡''' ||<#ffffff> 타카다 쿄 (高田 暁) || ||<#ffffff> '''편곡''' ||<#ffffff> 타카다 쿄 (高田 暁) || ||<#ffffff> '''가수''' ||<#ffffff> 타카미 치카[br]사쿠라우치 리코[br]와타나베 요우 || == 소개 == [include(틀:러브 라이브! 선샤인 TVA 1기 수록곡)] [youtube(UP4NXQTkFZQ)] ▲ 풀 버전 {{{#!html <iframe title='Aqours - 정말 좋아한다면 괜찮아 (60fps)' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v69ccES992ggLw0cODOEwhq&play_loc=undefined&alert=true' frameborder='0' scrolling='no' ></iframe>}}} ▲ TVA 1기 삽입곡 [youtube(6YPG7GD0Aes)] ▲ 싱글 발매 소식 [[러브 라이브! 선샤인!!]] 애니메이션 1기 3화 삽입곡이다. [[타카미 치카]], [[사쿠라우치 리코]], [[와타나베 요우]]가 부른 곡이며, 이 곡이 수록된 싱글은 2016년 8월 3일에 발매되었다. 러브 라이브 애니메이션 사상 초유로 중간에 라이브가 끊겨버린 곡이다. 전작의 호노카가 라이브 도중 쓰러진 경우에도 노래 한곡은 끝마치고 쓰러졌는데, 이 곡의 경우엔 라이브 도중 낙뢰로 인해 전기가 끊겨버려 [[아카펠라]]로 이어부르다가,[* 치카가 울음을 참지 못하고 제대로 부르지 못해 이어가던 노래마저 끊기기 직전이었다.] 때마침 미토가 '바보 치카! 너 라이브 시간 잘못 알려줬지!' 하면서 등장하고, 이어서 마을 주민들이 단체로 와주면서 분위기가 반전되고. 이후 다시 전기가 들어와서[* [[쿠로사와 다이아|다이아]]가 발전기를 가져와 비상 전력을 돌려줬다.--[[츤데레]] [[쿠로사와 다이아|학생회장님]]--] 다시 라이브를 이어나갈 수 있었다. 덧붙여 전작과는 다르게, 퍼스트 라이브임에도 관객석을 만원으로 채우기도 하였다.[* 이는 [[키미코코|아쿠아의 1집]]은 뮤즈 때와 달리 판매량에서 선전했음을 반영한다는 의견도 있다.] 다이아에 따르면 [[어라이즈|선대]] [[μ's|스쿨아이돌]]의 노력과 주민들의 따뜻한 [[인심]] 덕분이라는 듯. ~~치카가 시간 공지만 제대로 했더라면...~~ --시간을 아예 안쓴 [[코사카 호노카|누구]]보단 낫다-- 그런데 관객들이 오고 난 후의 라이브에서는 공연을 30초정도밖에 하지 않았다. --그럼에도 불구하고 열심히 환호해준 주민들...-- == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == * 상위 문서 : [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡]] ||<tablealign=center><#00A1E9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[決めたよHand in Hand]] || → || '''ダイスキだったらダイジョウブ!''' || → || [[ジングルベルがとまらない]] || ||<tablealign=center> ||<#0063FF> '''EASY''' ||<#3CB371> '''NORMAL''' ||<#DC143C> '''HARD''' ||<#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<#C0C0C0> '''레벨''' || 3 || 5 || 8 || 9(10) || || ||<#C0C0C0> '''노트 수''' || 116 || 198 || 350 || 447 || || ||<#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| 180 || ||<#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| || [Youtube(qtBOk8KUT4w)] 2016년 7월 20일부터 31일까지 기간 한정으로 공개되었다가 9월 30일 업데이트로 일반 악곡으로 해금되었다. == 가사 == * 치카 파트는 {{{#FFB400 귤색}}}, 리코 파트는 {{{#FFB7C5 벚꽃색}}}, 요우 파트는 {{{#87CEEB 하늘색}}}으로 표기하였다. === TVA === ||キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ 키가 츠이타 와케와 메노 마에노 키미닷테 코토사 깨닫게 된 이유는 눈 앞에 있는 너라는 거야 "やってみたい" "얏테 미타이" "해보고 싶어" {{{#87CEEB 動きだしたこころは まだ迷いをかえて揺れているよ}}} {{{#87CEEB 우고키다시타 코코로와 마다 마요이오 카카에테 유레테이루요}}} {{{#87CEEB 움직이기 시작한 마음은 아직 망설임을 끌어안고 흔들리고 있어}}} {{{#FFB7C5 それでもスタートしたのは}}} 運命かな {{{#FFB7C5 소레데모 스타-토 시타노와}}} 운메이카나 {{{#FFB7C5 그럼에도 스타트한 것은}}} 운명이려나 {{{#FFB400 気持ちがつながりそうなんだ}}} {{{#FFB400 키모치가 츠나가리소오난다}}} {{{#FFB400 마음이 이어질 것만 같아}}} {{{#87CEEB 知らないことばかり なにもかもが}}} (どうしたらいいの?) {{{#87CEEB 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} (도오시타라 이이노?) {{{#87CEEB 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} (어떡해야 하는 거야?) {{{#FFB7C5 それでも期待で足が軽いよ}}} (ジャンプだ!) {{{#FFB7C5 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} (쟘프다!) {{{#FFB7C5 그럼에도 기대되서 발걸음이 가벼워}}} (점프다!) {{{#FFB400 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#FFB400 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#FFB400 온도 차따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#FFB400 元気だよ 元気をだしていくよ}}} {{{#FFB400 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#FFB400 기운이야, 기운내서 가는 거야}}} ---- {{{#FFB7C5 ( 梨子: どうすれば…)}}} {{{#FFB7C5 ( 리코: 어떻게 하지..)}}} {{{#87CEEB ( 曜 : いったい... どうしたら...)}}} {{{#87CEEB ( 요우 : 대체... 어떻게 해야...)}}} {{{#FFB400 気持ちが…つながりそうなんだ...!}}} {{{#FFB400 키모치가... 츠나가리소오난다...!}}} {{{#FFB400 마음이... 이어질 것만 같아...!}}} {{{#87CEEB 知らないことばかり... なにもかもが...}}} {{{#87CEEB 시라나이 코토바카리... 나니모카모가...}}} {{{#87CEEB 모르는 것들 뿐이야... 모든 것들이...}}} {{{#FFB7C5 それでも...期待で...足が軽いよ...!}}} {{{#FFB7C5 소레데모... 키타이데... 아시가 카루이요...!}}} {{{#FFB7C5 그럼에도... 기대되서... 발걸음이 가벼워...!}}} {{{#FFB400 温度差なんて…いつか消しちゃえってね…}}} {{{#FFB400 온도사난테... 이츠카 케시챠엣떼네...}}} {{{#FFB400 온도 차따위... 언젠가 지워버리라구...}}} {{{#FFB400 元気だよ… 元気をだしていくよ…}}} {{{#FFB400 겡키다요... 겡키오 다시테 이쿠요...}}} {{{#FFB400 기운이야... 기운내서 가는 거야...}}} (美渡 : バカチカ!! あんた、開始時間、間違えたでしょう!!) (미토 : 바보치카!! 너 개시 시간 착각했지!!) {{{#FFB400 (千歌 : 本当だ、私…バカチカだ…)}}} {{{#FFB400 (치카 : 정말이야, 나... 바보치카야....)}}} ---- {{{#FFB400 キラリ!}}} {{{#FFB400 키라리!}}} {{{#FFB400 반짝!}}} キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#FFB400 (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた 키가 츠이타 토키니 {{{#FFB400 (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타 깨닫게 되었을 때 {{{#FFB400 (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어 キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#FFB400 このひかりは}}}{{{#FFB7C5 (きれいだよね)}}} {{{#FFB400 코노 히카리와}}} {{{#87CEEB (키레이다요네)}}} {{{#FFB400 이 빛은}}} {{{#FFB7C5 (아름답지)}}} {{{#FFB400 もっとキラリ}}}{{{#FFB7C5 (まぶしい希望)}}} {{{#FFB400 못토 키라리}}} {{{#87CEEB (마부시이 키보오)}}} {{{#FFB400 좀 더 반짝}}} {{{#FFB7C5 (눈부신 희망)}}} {{{#FFB400 ダイスキがあればダイジョウブさ}}} {{{#FFB400 다이스키가 아레바 다이죠오부사}}} {{{#FFB400 "정말 좋아해"가 있으면 괜찮을 거야}}}|| === Full === ||キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ 키가 츠이타 와케와 메노 마에노 키미닷테 코토사 깨닫게 된 이유는 눈 앞에 있는 너라는 거야 "やってみたい" "얏테 미타이" "해보고 싶어" {{{#87CEEB 動きだしたこころは まだ迷いをかえて揺れているよ}}} {{{#87CEEB 우고키다시타 코코로와 마다 마요이오 카카에테 유레테이루요}}} {{{#87CEEB 움직이기 시작한 마음은 아직 망설임을 끌어안고 흔들리고 있어}}} {{{#FFB7C5 それでもスタートしたのは}}} 運命かな {{{#FFB7C5 소레데모 스타-토 시타노와}}} 운메이카나 {{{#FFB7C5 그럼에도 스타트한 것은}}} 운명이려나 {{{#FFB400 気持ちがつながりそうなんだ}}} {{{#FFB400 키모치가 츠나가리소오난다}}} {{{#FFB400 마음이 이어질 것만 같아}}} {{{#87CEEB 知らないことばかり なにもかもが}}} (どうしたらいいの?) {{{#87CEEB 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} (도오시타라 이이노?) {{{#87CEEB 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} (어떡해야 하는 거야?) {{{#FFB7C5 それでも期待で足が軽いよ}}} (ジャンプだ!) {{{#FFB7C5 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} (쟘프다!) {{{#FFB7C5 그럼에도 기대되서 발걸음이 가벼워}}} (점프다!) {{{#FFB400 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#FFB400 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#FFB400 온도 차따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#FFB400 元気だよ 元気をだしていくよ}}} {{{#FFB400 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#FFB400 기운이야, 기운내서 가는 거야}}} キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#FFB400 (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた 키가 츠이타 토키니 {{{#FFB400 (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타 깨닫게 되었을 때 {{{#FFB400 (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어 キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#FFB400 このひかりは}}}{{{#FFB7C5 (きれいだよね)}}} {{{#FFB400 코노 히카리와}}} {{{#87CEEB (키레이다요네)}}} {{{#FFB400 이 빛은}}} {{{#FFB7C5 (아름답지)}}} {{{#FFB400 もっとキラリ}}}{{{#FFB7C5 (まぶしい希望)}}} {{{#FFB400 못토 키라리}}} {{{#87CEEB (마부시이 키보오)}}} {{{#FFB400 좀 더 반짝}}} {{{#FFB7C5 (눈부신 희망)}}} {{{#FFB400 ダイスキがあればダイジョウブさ}}} {{{#FFB400 다이스키가 아레바 다이죠오부사}}} {{{#FFB400 "정말 좋아해"가 있으면 괜찮을 거야}}} "やってみよう" "얏테 미요오" "해보는 거야" {{{#FFB7C5 決めたのはどうしてかを}}} {{{#FFB7C5 키메타노와 도오시테카오}}} {{{#FFB7C5 정했던 것은 어째서인지를}}} {{{#FFB7C5 説明できる言葉はつたないけど}}} {{{#FFB7C5 세츠메이 데키루 코토바와 츠타나이케도}}} {{{#FFB7C5 설명할 수 있는 말은 변변찮지만}}} {{{#87CEEB とにかくスタートさせなきゃ}}}後悔しちゃう {{{#87CEEB 토니카쿠 스타-토 사세나캬}}} 코오카이시챠우 {{{#87CEEB 어쨌든 스타트하지 않으면}}} 후회하게 될 거야 {{{#FFB400 ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう}}} {{{#FFB400 무리야리 토비다세 난토카 시요오}}} {{{#FFB400 억지로 뛰쳐나가자 어떻게든 하는 거야}}} {{{#FFB7C5 計画はこれから どこいこうかな}}}(だれといけるかな) {{{#FFB7C5 케이카쿠와 코레카라 도코 이코오카나}}} (다레토 이케루카나) {{{#FFB7C5 계획은 지금부터, 어디로 가볼까}}} (누구와 갈 수 있을까) {{{#87CEEB いままで見たことない夢のステージ}}} (チャンスだ!) {{{#87CEEB 이마마데 미타 코토 나이 유메노 스테-지}}} (챤스다!) {{{#87CEEB 지금까지 본 적 없는 꿈의 스테이지}}} (찬스다!) {{{#FFB400 尻込みなんてするのやめちゃえってさ}}} {{{#FFB400 시리고미난테 스루노 야메챠엣떼사}}} {{{#FFB400 뒷걸음질 치는 건 그만두라구}}} {{{#FFB400 勇気だよ 勇気は万能ハイパワー}}} {{{#FFB400 유우키다요 유우키와 반노오 하이파와-}}} {{{#FFB400 용기인 거야, 용기는 만능 하이파워}}} ピカリ! 피카리! 반짝! アイデアがひらめいたら 아이데아가 히라메이타라 아이디어가 떠올랐다면 広げてみたいよね{{{#FFB7C5 (おおきく)}}}キミだって無視できない 히로게테 미타이요네 {{{#FFB7C5 (오오키쿠)}}} 키미닷테 무시 데키나이 펼쳐보고 싶어지잖아 {{{#FFB7C5 (커다랗게)}}} 너도 무시할 수 없을 거야 ピカリ! 피카리! 반짝! 思いつきでも楽しくて 오모이츠키 데모타노시쿠테 갑자기 떠올린 걸지라도 즐거워서 {{{#FFB7C5 ほら勢い}}} {{{#87CEEB (ついたはずさ)}}}{{{#FFB7C5 だからピカリ}}}{{{#87CEEB (さらなる野望)}}} {{{#FFB7C5 호라 이키오이}}} {{{#FFB400 (츠이타 하즈사)}}} {{{#FFB7C5 다카라 피카리}}} {{{#FFB400 (사라나루 야보오)}}} {{{#FFB7C5 자, 기세가}}} {{{#87CEEB (붙었을 거야)}}} {{{#FFB7C5 그러니 반짝}}} {{{#87CEEB (새로운 야망)}}} {{{#FFB7C5 ダイスキでいつも}}}ダイジョウブさ {{{#FFB7C5 다이스키데 이츠모}}} 다이죠오부사 {{{#FFB7C5 "정말 좋아해"로도 언제나}}} 괜찮을 거야 ---- {{{#FFB400 知らないことばかり なにもかもが}}} {{{#FFB400 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} {{{#FFB400 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} {{{#FFB400 それでも期待で足が軽いよ}}} {{{#FFB400 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} {{{#FFB400 그럼에도 기대되서 발걸음이 가벼워}}} {{{#FFB7C5 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#FFB7C5 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#FFB7C5 온도 차따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#87CEEB 元気だよ 元気をだしていくよ}}} {{{#87CEEB 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#87CEEB 기운이야, 기운내서 가는 거야}}} ---- {{{#FFB400 キラリ!}}} {{{#FFB400 키라리!}}} {{{#FFB400 반짝!}}} {{{#87CEEB ピカリ!}}} {{{#FFB7C5 피카리!}}} {{{#87CEEB 번쩍!}}} ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#87CEEB (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた 키가 츠이타 토키니 {{{#87CEEB (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타 깨닫게 되었을 때 {{{#87CEEB (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어 キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#87CEEB このひかりは}}} {{{#FFB400 (きれいだよね)}}} {{{#87CEEB 코노 히카리와}}} {{{#FFB7C5 (키레이다요네)}}} {{{#87CEEB 이 빛은}}} {{{#FFB400 (아름답지)}}} {{{#87CEEB もっとキラリ}}}{{{#FFB400 (まぶしい希望)}}} {{{#87CEEB 못토 키라리}}} {{{#FFB7C5 (마부시이 키보오)}}} {{{#87CEEB 좀 더 반짝}}} {{{#FFB400 (눈부신 희망)}}} {{{#87CEEB ダイスキがあれば}}}ダイジョウブさ {{{#87CEEB 다이스키가 아레바}}} 다이죠오부사 {{{#87CEEB "정말 좋아해"가 있으면}}} 괜찮을 거야|| [각주] [include(틀:러브 라이브!)] [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:러브라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:애니메이션 음악]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:러브 라이브! (원본 보기) 틀:러브 라이브! 선샤인 TVA 1기 수록곡 (원본 보기) 틀:스포일러 (원본 보기) 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) ダイスキだったらダイジョウブ! 문서로 돌아갑니다.