문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. || [[한자]] || 囧 || 이체자 || 冏 || [[간화자|간체자]] || (동일) || || 뜻 || 빛날 || 소리 || 경 || 囗[* 큰입구몸]부 4획 || 총획수 7획 || || [[유니코드]] || 56E7 || 급수 || 범위 밖[* 특급에도 포함되지 않는다.] || (교육용 범위 밖) || 인명용 한자[* 인명용 한자 목록을 보면 '경'의 맨 끝에 있는데 한자의 밑이 트여 있다.] || || 한어[[병음]] || jiǒng || [[주음부호]] || ㄐㄩㄥˇ || [[창힐수입법]] || WCB(田金月) || || [[일본어]] 음독 || (없음) || 훈독 || (없음) || (상용한자 범위 밖) || || || [[베트남어]] || quýnh || || || || || {{{+3 囧}}} * [[한자/목록]] ~~[[이모티콘]]~~ || [[파일:attachment/2042288261_1970dcb196.jpg]] || || ~~이게 뭔 글자게?~~[* [[구품지마관]] 한 장면인데, 글자는 [[합성]]이다. 원래는 못생길 추(醜).] || 빛날 경. 인명용 [[한자]]. 상용 한자는 아니고 큰 [[옥편]]에서나 찾아볼 수 있는 수없이 많은 듣보잡 한자 중 하나였는데, 왠지 황당한 표정을 짓고 있는 사람 얼굴처럼 생겨서 [[대만]] 웹에서 [[이모티콘]] 용도로 쓰이기 시작했다. 그 후 [[홍콩]] 웹을 거쳐 전 [[중화권]]으로 퍼졌다. ~~[[한글파괴|한자파괴]]다.~~ 한국의 '-ㅁ-;;' 정도와 비슷한 느낌이라고 생각하면 된다. 변형으로 [[orz|囧rz]] 등이 있다. 과거 [[PC통신]]이나 초기 [[외계어]]가 유행하던 시기에는 [[플로피디스크]]를 나타내는 용도로 아주 가끔 사용되기도 했다. 그 용도로는 한국에서 그림 도(圖)가 비슷한 위치를 대신하고 있다. [[중국 만화]] 등에 아주 많이 나오므로 눈을 사시로 깔고 네모로 입을 벌리고 있다면 100% 이거라고 생각하면 된다. IME에서는 [[완성형]]의 한자만을 사용하도록 기본적으로 설정되어 있으므로 IME 설정에 가서 확장 한자 입력에 체크해 주면 입력할 수 있다.[* [[Windows 8]]에서는 확장 한자 입력 설정이 기본값이다.] * XP 운영체제에서 입력하고 싶은 경우 제어판 → 국가 및 언어 옵션 → 언어 탭 → 자세히 → 설정 → 한국어 키보드 속성에 들어가서 확장한자 입력하기 항목을 체크하면 된다. 그 후에 경 → 한자 → page down 11 번 누르고 6번을 선택하면 된다. * 또한 [[아래아 한글]]에서 '경'을 입력하여 변환해도 가능하다. 이미 한컴 2바이트 코드를 사용한 구버전부터 입력이 가능했다. 글자 크기가 작으면 왠지 눈을 깐 게 아니라 동그랗게 뜬 것처럼 보인다(…). ~~영정 사진으로 잘못보지 말자~~ [[파일:attachment/jiong.jpg]] [[모에화]]되기도. ~~[[왠지 병신 같지만 멋있어|왠지 등신 같지만 귀여워]]~~ 이체자로 冏이 있다.(아래가 뚫려 있다) 당연히 얘도 '빛날 경'이다.[* 아래아 한글에는 囧가 冏와 같은 뜻을 가진 글자로 풀이되었다.] [[사마경|제무민왕齊武閔王]]의 이름이 이거다. ||http://pic.zdic.net/jgw/100/17/56E7.gif||http://pic.zdic.net/jw/100/17/56E7.gif||http://pic.zdic.net/xz/100/17/56E7.gif|| || 갑골문 || 금문 || 소전 || 지금은 [[벽자]]지만 [[갑골문]]에도 나올 만큼 역사가 오래된 한자다. [[창문]]으로 밝은 빛이 들어오는 것을 나타낸 [[상형자]]. ||http://pic.zdic.net/xz/100/1b/6719.gif||http://pic.zdic.net/xz2a/100/1b/660E.gif|| || 朙의 소전 || 明의 소전 || 밝을 명(明)의 경우도 [[갑골문]]을 보면 日과 月이 결합한 明의 꼴과 囧과 月이 결합한 朙의 꼴 두 가지가 모두 쓰였다. 따라서 明의 소전체도 두 가지다. [[설문해자]]에 朙만 나와서 오해하는 경우가 있는데, '창문에 달이 환하게 비치는 것'(朙)과 '해와 달이 같이 있어 밝은 것'(明) 둘 다 올바른 풀이이다. 어느 한쪽이 틀린 것이 아님에 주의하자. == 언어별 자형 차이 == [[파일:attachment/u56E7.png]] (G: 중국 [[간화자]], T: 대만 [[정체자]], J: 일본 [[신자체]], K: 한국 정체자) == 관련 문서 == * [[이모티콘]] * [[凸]] * [[奀]] * --[[┌┤´д`├┐]]-- [[분류:한자]] [[분류:이모티콘]] 囧 문서로 돌아갑니다.