문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. || [[한자]] || 蘭 || 이체자 || (없음) || [[간화자|간체자]] || 兰 || || 뜻 || 난초 || 소리 || 란 || 艸부 17획 || 총획수 20획 || || [[유니코드]] || 862D || 급수 || 3급 II || 고등학교 교육용 || 인명용 한자 || || [[중국어]] [[병음]] || lán || [[주음부호]] || ㄌㄢˊ || [[창힐수입법]] || TANW(廿日弓田) || || [[일본어]] 음독 || ラン || 훈독 || (없음) || 일본어 상용 한자 || (상용 한자 아님) || || [[베트남어]] || lan || || || || || * [[한자/목록]] [목차] == 언어·지역별 자형 차이 == [[파일:attachment/u862D.png]] (G: [[중국]], T: [[대만]], J: 일본어, K: [[한국어]], V: [[베트남어]]([[쯔놈]])) 보다시피 일본어에서는 門 안쪽의 부분이 柬이 아니라 東이다. 즉 일본어에서는 艸부 16획, 총 19획이다. 일본어에서는 蘭이 상용 한자가 아닌데도--이게 상용한자가 아니라니!!-- 門 안쪽 부분을 柬으로 쓰지 않고 東으로 쓴다. 그 이유는 예전에 일본에서 인명용 한자를 정할 때 상용 한자가 아닌 대부분의 한자를 [[신자체]]와 똑같은 방식으로 간략화했기 때문이다. (현재는 상용 한자가 아닌 것은 간략화되지 않는다.) 柬을 東으로 바꾼 것은 상용 한자의 鍊 → 錬, 練(糸+柬 → 糸+東), 欄(木+門+柬 → 木+門+東) 등에 맞춘 것이다. == 개요 == 난초 란. 뜻을 나타내는 艹(← 艸)와 음을 나타내는 闌(란)으로 이루어진 형성자이다. [[난초]]와 관련된 단어에 주로 쓰이는 글자이다. [[일본]]에서는 여성의 이름에 꽤 자주 쓰인다. [[한국]]에서도 여성의 이름에 어느 정도 쓰이는 것으로 보이나, [[한국인]]의 이름은 한자로 적히는 경우가 드물므로 알 수 없다. [[네덜란드]]를 [[가차]]로 '화란'이라 적기 때문에 네덜란드를 뜻하는 글자이기도 하다. 일본 개화기에 네덜란드에서 수입해 온 서구 학문을 '난학'이라 부르기도 하였다. === 이체자 === 兰(유니코드 5170, 八부 3획, TMM(廿一一)) 兰은 蘭의 간체자로, [[중국]]에서 사용한다. == 용례 == === 단어, [[고사성어]] === * 난(蘭), [[난교]](蘭交), 난초(蘭草), [[풍란]](風蘭), 금란지계(金蘭之契), 지란지교(芝蘭之交) 등 * 蘭(らん): 난초 === 인명, 지명, 캐릭터명, 작품명 등 === * [[난지도]] (蘭芝島) * [[정난정]] (鄭蘭貞) * [[허난설헌]] (許蘭雪軒) * [[화목란]] (花木蘭) * [[오란고교 호스트부]] (桜蘭高校ホスト部) * [[프랑스소녀]] (仏蘭西少女〜Une fille blanche〜) * [[헤키요 고교 학생회 의사록]] 외전 6권: 학생회의 금란 (生徒会の金蘭) * [[아이란도]] (藍蘭島) * [[우란 사키코]] (雨蘭 咲木子) * [[칸자키 란코]] (神崎 蘭子) * [[키리노 란마루]] (霧野 蘭丸, 남성) * [[고탄다 란]] (五反田 蘭) * [[하루타 란]] (春田 蘭) * [[히비키 란]] (ひびき 蘭) * [[히로베 란]] (広部 蘭) * [[모리 란]] (毛利 蘭) * [[모리 란마루]] (森 蘭丸, 남성) * [[모리무라 란]] (森村 蘭) * [[야타가이 란]] (谷田貝 蘭) * [[야마우치 스즈란]] (山内 鈴蘭) * [[란도 카요코]] (蘭堂 かよこ) * [[란쉐 메이]] (蘭雪 美) * [[샤 유이란]] (夏 玉蘭) * [[시부키 란]] (紫吹 蘭) * [[이홍란]] (李紅蘭) * [[자정란]] (茈静蘭) * [[페이란]] (飛蘭) * [[훠우 스이란]] (鳳 水蘭) [[분류:한자]] 蘭 문서로 돌아갑니다.