문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. 康僧鎧 생몰년도 미상 중국 [[삼국시대(중국)|삼국시대]]의 승려. 인도 출신으로 산스크리트어 이름으로는 상가바르만(Sa ghavarman)이며, 음역으로는 승가발마(僧伽跋摩)라고도 부른다. 가평 말에 낙양에 와서 유가장자소문경, 불설무량수경, 사분집갈마 등 4부의 경을 번역했으며, 그가 번역한 불설무량수경은 대경 또는 위역이라고도 불린다. 무량수경이라는 것은 여러 가지 번역본이 남아있지만 강승개가 번역한 것이 가장 잘 알려져 있다고 하며, 강승개가 번역한 것은 중국, 한국, 일본에 가장 많이 유포된 경전이 되었다. 252년에 번역한 것으로 알려졌으며, 강승개가 번역한 이 책과 강량야사의 불설관무량수경, 구마라집의 불설아미타경과 함께 정토삼부경으로 불리고 있다. 일설에 따르면 그가 번역한 불설무량수경은 보운이 번역했다는 설, [[축법호]]가 번역했다는 설, 불타발다라와 보운이 공동 번역했다는 설이 있다. 강승개가 저술한 담무덕부잡갈마는 현존하는 대장경에 따르면 [[담무제]]의 담무덕갈마와 함께 최초로 중국에서 번역된 최초의 율전이라고 했다. 그러나 내용상으로는 이 두 사람의 번역이 아니라는 것을 일본 학자인 히라카와 아키라가 입증했으며, 당시에 불경 번역 상의 문제로 율전 번역은 [[후한]]과 삼국시대에는 율전의 번역이 존재하지 않아 강승개는 담무제와 함께 율전을 번역한 적이 없는 것으로 추정되고 있다. == 관련 사료 == * 고승전 * 한글대장경 목록부 개원석교록 강승개 문서로 돌아갑니다.