문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서: [[겐지(오버워치)]] [include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 오버워치 프로젝트)] [include(틀:오버워치/대사)] [youtube(GoZzfamrzmw, width=480, height=330)] [[https://www.youtube.com/watch?v=ZHrTAs2k2Lo|영어 음성]] [[https://youtu.be/6tO1j77b5eY|각 나라별 음성]] [[한조(오버워치)|형]]과 달리 [[일본어]] 대사가 매우 많다. 아마 사이보그 닌자라는 컨셉을 강조하기 위하여 그런 것 같다. [목차] == 플레이 관련 대사 == * 영웅 선택 * 身を捨てても、名利は捨てず。(미오스테테모, 묘-리와스테즈. / 내 한 몸 버릴지언정, 명예는 버리지 않으리.) * 영웅 변경 * 겐지가 함께한다. * 게임 준비 * 死の匂いか…よし、いつでも来い!(시노 니오이카... 요시, 이츠데모 코이! / 죽음의 냄새인가... 좋아, 언제든지 와라!) * 我が心、明鏡止水。(와가 코코로, 메-쿄-시스이. / 나의 마음은 [[명경지수]].)[* 사념(邪念)이 전혀 없는 깨끗한 마음을 비유하여 이르는 말.] * 신출귀몰이 뭔지 보여주겠다. * 마음을 비우고, 눈앞의 임무에 집중하라. * 게임준비(희귀) * 臨、兵、鬪、者、皆、陣、列、在、前。(린, 뵤-, 토-, 샤, 카이, 진, 레츠, 자이, 젠. / [[구자인법|임, 병, 투, 자, 개, 진, 열, 재, 전]].) * 一を聞いて万を知る。(이치오 키-떼 망오 시루. / 하나를 듣고 만을 안다.)[* 수비에서 상대방의 기지 주변에서 총소리를 들으면 가끔 나오는 대사로 추정. [[https://youtu.be/NNx7QO34V7E|참조]]] * 카운트 다운 *五、四、三、二、一!(고, 욘, 산, 니, 이치!) / 간다, 5, 4, 3, 2, 1! * 게임시작 * 전투의 물결이 몰려온다. * 行くぞ!(이쿠조 / 가자!) * 순식간에 끝내자. * 覚悟!(카쿠고 / 각오해라!) * 적 발견 * 적을 포착했다. * 적을 발견했다. * 적이 이곳에 모여 있다. * 전투 준비 * 준비됐다. * 준비해라! / 준비하십시오! *강화 효과 * 我が心は竜の心。(와가 코코로와 류-노 코코로. / 나의 마음은 용의 마음.) * 내 영혼이 강해지는구나. / 제 영혼이 강해졌습니다. * 이 힘을 활용하겠다. / 이 힘을 활용하겠습니다. * 精神統一!(세-신토-이츠 / 정신통일!) * 적 처치 * 바람처럼 빠르게! * 방금 건 형한테 배운 거다. * 흐르는 물처럼. * 간단하군. * 우린 다시 싸울 것이다! * 본인의 소행을 반성해라. * 좋은 승부였다. * 비단을 가르듯. * 돌이 강줄기를 가르듯. * 죽음과 마주하여, 너 자신을 돌아봐라. * [[전광석화]]! * 俺にはまだやる事がある。(오레니와 마다 야루코토가 아루 / 내겐 아직 할 일이 있다.) * [[풍림화산|疾きこと風の如く]]!(하야키 고토 카제노 고토쿠 / 날렵하기를 바람과 같이!) * アホが!(아호가! / 멍청하긴!) * 鎌鼬!(카마이타치! / 칼바람!)[* 자연발생한 진공 등에 의해 피부가 찢겨나가는 현상. 자세한 것은 [[카마이타치]] 참조.] * この程度か。(코노 테-도카? / 이 정도냐?) * 水のように流れ。(미즈노요-니 나가레. / 물처럼 흘러가라.) * よし!(요시! / 좋았어!) / 風の如く。(카제노 고토쿠. / 바람과 같이.) * 終わりにしてやろう。(오와리니 시테 야로- / 끝장을 내 주마.) * 人間など取るに足りんわ。(닌겐나도 토루니 타린와. / 인간따위 하잘것없지.) * 電光石火!(덴코-섹카! / 전광석화!) * 俺は風だ。(오레와 카제다 / 나는 바람이다.) * 追いつけるかな? (오이츠케루카나 / 따라잡을 수 있을까?) * 風よ!(카제요 / 바람이여!) * 人を呪わば穴二つ。(히토오 노로와바 아나후타츠. / 남을 저주하면 무덤이 두 개.)[* 일본의 [[속담]]. 남을 저주하면 결국 자신도 피해를 입기에 무덤이 둘(저주한 상대와 자신)라는 의미.] * 연속 처치 * 돌풍처럼 휩쓴다! * 千里の道も、一足ずつ運ぶなり。(센리노 미치모 히토아시즈츠 하코부나리. / 천릿길도 한 발씩 옮길지어다.)[* [[오륜서]]의 한 구절.] * 폭주 * 내 잠재력이 폭발하는구나! * 날 막을 순 없다! * [[모에테키타|불타오른다!]][* 이 대사는 [[김혜성(성우)|해당 성우]]의 다른 캐릭터인 [[이가사키 타카하루|이만세]]의 말버릇이기도 하다.] * 전사의 영혼이 불타오른다! * 아군이 적 처치 * 훌륭하군. / 훌륭한 공격이었습니다. * 見事!(미고토 / 훌륭하다!) / お見事です。(오미고토데스 / 훌륭합니다.) * 좋은 공격이었다. * やるな!(야루나! / 제법이군!) / やりますな。(야리마스나. / 제법이군요.) * 쓸 만한 공격이군. * 적 전멸 * 적을 모두 쓰러트렸다. * 적 부활 * 적들이 돌아왔다. * 경고 * 뒤를 조심해! / 뒤를 보십시오! * 저격수다. 조심해라! * 후퇴! * 거기서 나와라. 빨리! / 거기서 나오십시오, 빨리! * 조심해라./ 조심하십시오. * 피해라! * 적이 온다! * 약화 * くそ! (크소! / 제길!) / 제길! * 지원 요청 * 치유담당이 필요해. * 도움이 필요하다. / 도움이 필요합니다. * 지원이 필요하다. / 지원이 필요합니다. * 치유 요청 * 치유가 필요하다. / 치유가 필요합니다. * 치료가 필요하다. / 치료가 필요합니다. * 보호막 요청 * 보호막이 있어야 해. / 보호막이 있어야 합니다. * 보호막이 필요하다. / 보호막이 필요합니다. * 방어구 요청 * 방어구가 필요해. / 방어구가 필요합니다. * 방어구가 필요하다. * 생명력 회복 * 회복됐다. / 회복됐습니다. * 수리되었다./ 수리되었습니다. * 아, 훨씬 낫군. / 아, 훨씬 낫군요. * 치유되었다. / 치유되었습니다. * 부활 * 我が魂はまだ燃えている!(와가 타마시-와 마다 모에테이루! / 내 영혼은 아직 불타고 있다!) * 이번엔 결과가 다를 것이다. * 戦いは終わらん。(타타카이와 오와란 / 싸움은 끝나지 않는다.) * もう一 戦願おう!(모- 잇센 네가오- / 한 판 더 부탁한다!) * 난 꺾이지 않는다! * 전투는 계속된다. * 다시 전장으로! * 이 기회를 놓치지 않겠다. * 다시! * 적 순간이동기 관련 *의심 * 적에게 순간이동기가 있다. * 적 순간이동기 감지. * 순간이동기를 찾아라. *발견 * 하, 순간이동기를 찾았다. *파괴 * 良し!(요시! / 좋아!) 적 순간이동기를 파괴했다. * 이제 적 순간이동기는 신경쓸 것 없다. *적 포탑 관련 *발견 * 전방에 적 포탑이다! *파괴 * 良し!(요시! / 좋아!) 적 포탑을 파괴했다. * 거점 공격 및 수비 *공격 * 거점을 점령하겠다. 순식간에 처리하자. * 거점을 차지하고 있다. 함께하자. * 내가 거점을 차지하고 있다. * 여길 확보하자! * 진입한다! * 거점을 점령하라! *수비 * 거점을 지키자! * 거점이 공격받고 있다. 이 불청객들을 몰아내자! * 거점을 뺏기고 있다. 적을 몰아내자! * 거점이 공격받고 있다. 손님을 맞이해야겠군. * 내가 수비하겠다! * 적을 전부 몰아냈다. * 화물 운송 및 저지 *운송 * 화물을 옮기고 있다. * 화물 운송이 중단됐다. * 화물이 멈췄다. 이런 상황은 계획에 없었을 텐데. * 화물을 옮기자. * 화물이 멈췄다. 어서 옮겨야 한다. * 화물이 멈추지 않게 하자. * 이동 중인 화물을 안전하게 지켜야 한다. *저지 * 화물을 저지해야 한다. 화물 쪽으로 모이자. * 화물이 이동한다. 막아라! * 화물을 저지해야 한다. * 화물을 멈춰라. *경기 후반 진입 *공격 * 시간이 적의 편이다. 밀어붙이자! * 전투가 곧 끝난다! 어서 공격해야 한다! *수비 * 하나되어 수비하자! 승리가 코앞이다! * 승리가 눈앞이다. 수비! * 보물 및 보상 * 이건 웬 보물이지? * 쓸 만한 보상이군. * MVP 선정 * 5표 * 이렇게 기쁠 수가. * よし! (요시 / 좋아!) * 10표 * 할 일을 했을 뿐. * 영광이군! *그외 전투 관련 대사 * 지금은 적이 우세하지만 이제 판세를 뒤집을 때다. * 아직 갈 길이 멀다. * 밀어붙이자! * 저 대상을 제거하자. * 몰아치자! * 적들이 취약한 지금이 기회다! * 내가 공격하마! * 우위를 점한 지금, 승리를 쟁취하자! == 스킬 관련 대사 == * 튕겨내기 (E) 사용 * 本気を見せてみろ。(혼키오 미세테미로 / 진짜 실력을 보여 봐라!) * その程度か。(소노 테-도카 / 그 정도냐?) * 자, 오너라. * 上等た!(죠-토-다! / 좋다!) * 始め!(하지메! / 시작! ) * 들어와라! * 덤벼라. * 궁극기 충전 * (0~89%) * 궁극기 충전 중이다. / 궁극기 충전 중입니다. * (90~99%) * 궁극기가 거의 준비됐다. / 궁극기가 거의 준비됐습니다. * (100%) * 궁극기가 준비됐다. * 칼을 뽑을 준비가 됐다. / 칼을 뽑을 준비가 됐습니다. * 궁극기가 준비됐다. 나와 함께 공격하자! / 궁극기가 준비됐습니다. 함께 공격하시죠. * 용검 (Q) 사용 * 적군&자신: '''竜神の剣を喰らえ!(류-진노 켄오 쿠라에 / 용신의 검을 받아라!)(3:11)'''[* 이 대사의 [[몬데그린]]이 잘 알려진"[[류승룡 기모찌!]]"다.] [* 16년 2월 10일 패치 전 대사는 '''竜撃剣!(류-게키켄 / 용격검!)'''이었다.] * 아군: 용이 내가 된다! / 竜は我に成る!(류-와 와레니 나루! / 용이 내가 된다!) == 특정 영웅 및 맵 상호작용 == * 특정 영웅 상호대사 * [[메르시]] *(좋아 보이는군요, 겐지.) 지금의 전 그때와는 다릅니다. 드디어 전 완전해졌지요. * [[윈스턴(오버워치)|윈스턴]] * (겐지 씨! 이거 옛날 생각 나는군요.) 지금은 우리의 길이 만났지만, 나중엔 어떻게 될지 모르지. * [[자리야]] * (반은 기계인 사람을 내가 왜 믿어야 하죠?) 이 가슴엔 아직 사람의 심장이 뛰고 있으니까. * [[한조(오버워치)|한조]] * '''형이 어떤 사람이 됐는지 봐. 안타깝군.''' (날 멋대로 판단하지 마라.)[* 실제로 오버워치에서 한조의 취급을 생각해보면 웃픈 대사.] * (넌 한참 멀었어.) 두고 보지, 형. * 아직 옳은 길로 갈 수 있어, 형. (날 형이라 부르지 마라. 넌 내가 알던 겐지가 아니다. / 아니다, 아우야. 난 구원받긴 틀렸어.) * 내 손으로 형의 복수를 하겠어.[* 폭주 상태의 한조가 폭주 상태의 겐지 앞에서 전사할 때.] * [[젠야타]] * (내 제자 중에서도 백미인 그대와 함께 싸우니 좋구려.) 저도 기쁩니다, 스승님. * 특정 맵 상호대사 * [[네팔(오버워치)|네팔]] * 이제는 여기가 내 고향이다. * 아... 발만 들였을 뿐인데, 영혼이 편안해지는구나. * 이곳에서만큼은, 난 이방인이 아니다. * [[눔바니]] * 이곳에서도 나는 이방인이로군.[* 눔바니는 인간과 옴닉이 함께 세운 도시인데, 겐지는 반은 인간이요, 반은 기계인 사이보그이므로 어느 종족에도 속하지 못한다는 뜻으로 해석된다.] * [[감시 기지: 지브롤터|지브롤터]] * 참으로 아름다운 곳이구나. 전에는 미처 몰랐었는데. * [[하나무라(오버워치)|하나무라]] * 공격: 어린 시절에 여기서 시간을 참 많이도 흘려보냈지. * 수비: 復讐が欲するのは復讐に焦がれた者のみ。(후쿠슈-가 홋스루노와 후쿠슈-니 코가레타 모노노미. / 복수가 원하는 것은 복수에 갈망하는 자뿐.) * [[리장 타워|리장 타워]] * 闇の現にはなほ劣りけり。(야미노 우츠츠니와 나오 토리케리. / 밤중의 생시에는 과연 미치지 못하는 것이로다.)[* 위와 마찬가지로 [[겐지모노가타리]]의 한 구절.] * 특정 맵 영웅 상호대사 * 한조 * 하나무라: (우린 함께 제국을 건설할 수도 있었다.) 그건 형의 꿈이었지, 내 꿈은 아니었어. * 젠야타 * 하나무라: (그대가 이곳에서 태어났군요. 구경시켜 주시겠소?) 저도 기쁩니다, 스승님. * 왕의 길: 스승님, 여기서 [[옴닉]]이 겪는 고통 때문에 괴로우십니까? (그렇소. 우리 형제 [[테카르타 몬다타|몬다타]]는 그들의 생활을 개선하기 위해 힘썼지만 [[위도우메이커(오버워치)|끝내 이루지]] [[탈론(오버워치)|못했지]].) * 특정 적 영웅 처치 * [[리퍼(오버워치)|리퍼]] * 네가 그토록 좋아하는 죽음을 직접 느껴봐라! * [[젠야타]] *이번엔 저의 승리입니다, 스승님. * [[한조(오버워치)|한조]] * 이번엔 내가 이겼군, 형. * 방금 건 형한테 배운거다. * 특정 아군 영웅이 적 처치 * [[젠야타]] * 좋은 공격이었습니다. * 특정 아군 영웅 전사 * [[젠야타]] * 스승님! * [[메르시]] * 앙겔라! *그외 특정 영웅 상호대사 *부활 *[[메르시]] : 절 또 살려 주셨군요, 치글러 박사님![* [[한조(오버워치)|한조]]와의 싸움에서 패배한 이후 죽어가던 겐지를 살려낸게 바로 [[메르시|앙겔라 치글러]]] *[[아나(오버워치)|나노 강화제]] 투여 *내 안의 힘이 넘쳐흐른다! *날 막을 순 없어! *ちからが 漲て くる! (치카라가 미나깃데 쿠루 / 힘이 넘쳐 흐른다!) == 감정 표현 및 캐릭터 대사 == * 인사 * 안녕하십니까. * 반갑군. / 반갑다. / 반갑습니다. * 여어! *감사 * 有り難うよ。(아리가토요. / 고맙군.) * ああ、有り難うよ。(아, 아리가토요. / 아, 고맙군.) * 有り難うございます。(아리가토-고자이마스. / 고맙습니다.) * 感謝致します。(칸샤이타시마스. / 감사합니다.) * 감사합니다. * 고맙다. / 고맙군. / 고맙습니다. * 응답 * 알았다. / 알겠습니다. * 하! 물론이지. * 알겠다. * ああ。(아아 / 그래.) * 그러지. / 그러죠. * 부정 * 절대 안 된다. / 절대 안 됩니다. * お断りします。(오코토와리시마스 / 거절합니다.) * 아니. / 아니요. * いや。(이야. / 아니.) *집결 * 뭉쳐라! / 뭉치십시오! * 여기 뭉치자! / 여기 뭉칩시다. * 함께하지! / 함께하겠습니다. * 내게 합류해라! / 저에게 합류하십시오. * 작별 *では。(데와 / 그럼.) *그럼, 이만. * じゃあな。(쟈-나 / 잘 있어.) * 캐릭터 대사 * 칼끝이 흔들리지 않으면 영혼 또한 조화롭지. * 용과 나는 혼연일체. * 생과 사, 모두 이 칼끝에 달려 있다. * 자신을 알아야 평화를 찾을 수 있는 법. * 我が魂は均衡を求める。(와가 타마시-와 킨코-오 모토메루. * 나의 영혼은 균형을 추구한다.) * いざ、尋常に勝負!(이자, 진죠-니 쇼-부! / 자, 당당히 승부다!) * よし!(요시 / 좋았어!) * 복수를 꿈꾸는 자는 복수의 칼날에 쓰러진다. * 두 번 재고 한 번 벤다. * 넌 한낱 인간일 뿐이다. * まだまだ!(마다마다 / 아직 멀었어!) * くそ!(크소 / 제길!) * 멋진 승부를 바랬건만.[* [[2016 리우데자네이루 올림픽|하계 스포츠 대회]] 전리품 상자에서 획득 가능] * 내 할로윈 코스튬? 사이보그 닌자다.[* 2016년 [[할로윈|할로윈]] 전리품 상자에서 획득 가능] == 그외 상황 대사 및 미확인 대사 == * 人知れず神の許しを待ちし間に、ここらつれなき世を過ぐすかな。(히토시레즈 카미노 유루시오 마치시마니, 코코라 츠레나키 요오 스고스카나. / 남 모르게 신의 용서를 기다리는 사이, 오랜 세월 힘들게 보내왔소이다.)[* [[겐지모노가타리]]의 주인공 [[히카루 겐지]]의 대사.] * 저는 초록색 검을 든 사이보그 닌자입니다. / 나는 초록색 검을 든 사이보그 닌자다.[* 상호작용 대사로 추정.] * [[라멘]]! 아, 맛있게 먹었었지.[* 하나무라에서의 상호작용 대사로 추정.] * 왜 그래, 형. 동생도 못 알아보는 건가?[* 한조와의 상호작용 대사로 추정.] * 결국 여기까지 왔군. 흔들려선 안 된다. * 이 순간이 지나면 승자가 가려질 터. * 과거에 매달릴 시간이 없다. 지금은 싸우자! * 이것이 저의 검, 竜一文字(류우이치몬지)입니다. / 이것이 나의 검, 竜一文字(류우이치몬지)다. * 조화 속에서 평화를 찾아라. * 兵法と云う事、武家の法なり。(효-호-토 이우코토 부케노 호-나리. / 무술이란 무사의 법도일지어다.)[* 마찬가지로 [[오륜서]]의 한 구절.] * 함께 싸우고 함께 죽을 터. * 하! 운명이 내게 미소 짓는군. * 죽음의 돌풍이 거세게 부는군. * 그때의 저는 제가 아닙니다. * 고생 끝에 낙이 오는군. * 내 손으로 형의 복수를 하겠어. * お会い出来て嬉しいです。(오아이데키테 우레시이데스. / 만나뵙게 되어 반갑습니다.) * 我に宿る竜色!(와레니 야도루 류 *이로! / 나에게 깃드는 용의 색!) * 이것이 나의 능력이다. * やられたか? (야라레타카? / 당했나?) * たじろぐ訳にはいけません。(타지로구 와케니와 이케마센. / 주춤거리고 있으면 안 됩니다.) * 我は竜と成ります。(와레와 류-토나리마스. / 저는 용이 됩니다.) * お礼申し上げます。(오레-모-시아게마스. / 감사의 말씀을 드립니다.) / 요긴하게 쓰겠다. * 고작 이 정도냐? * 마음에 드는군. * 怯んではいけません。(히룬데와 이케마센. / 기죽어서는 안 됩니다.) * 망자에게 애도를. / 精神一到!(세-신잇토! / 정신일도!) * 決して怯むなよ。(케시테 히루무나요. / 절대로 기죽지 마라.) * 여기에 진을 치자. * 운이 나빴군. * 承知しました。(쇼-치시마시타. / 알겠습니다.) * たじろぐでないぞ。(타지로구데나이조. / 주춤거리지 마라.) / 영광이군. * 안타깝군. * もっとだ!(못토다! / 더!) * 가십시오! / 가고 있다! / 가라! [include(틀:문서 가져옴, title=겐지(오버워치), version=1970)] [[분류:오버워치]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:문서 가져옴 (원본 보기) 틀:오버워치/대사 (원본 보기) 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) 겐지(오버워치)/대사 문서로 돌아갑니다.