문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * [[번역가/목록]] https://tv.pstatic.net/thm?size=120x150&quality=9&q=http://sstatic.naver.net/people/151/201605021446018181.jpg?width=150 [[단국대학교]] 한문교육과 [[교수]]로 중국 고전을 번역을 하는 번역가이다. [[정사 삼국지]]를 번역한 인물이긴 한데, 그 것 때문에 삼국지 커뮤니티에서 까이고 있는 인물이다. [[대성고등학교(대전)|대전대성고등학교]], [[충남대학교]], 동 [[대학원]], [[성균관대학교]] 대학원을 졸업하였다. [[1997년]] 정사 삼국지를 출간하고 10년 후 [[2007년]]에 재출간했다. [[오역]]과 문제점을 수정했다고 하지만 읽어 본 사람들은 '뭐가'라고 말할 정도였다. 오역 난무는 기본이고 [[http://gall.dcinside.com/list.php?id=samgugji&no=124659&page=1&search_pos=-123316&k_type=1100&keyword=%EC%95%BC%EB%A7%A4|1]], [[http://gall.dcinside.com/list.php?id=samgugji&no=112953&page=1&search_pos=-112116&k_type=1100&keyword=%EC%95%BC%EB%A7%A4|2]], [[http://gall.dcinside.com/list.php?id=samgugji&no=189764&page=1&search_pos=-187328&k_type=1000&keyword=%EC%86%8C%ED%95%98|3]] 배송지주는 가치가 없다고 우겨 아예 짤라먹었었다.[[http://gall.dcinside.com/list.php?id=samgugji&no=125309&page=1&search_pos=-124116&k_type=1100&keyword=%EC%95%BC%EB%A7%A4 |4]] 인터넷의 일부 삼국지 덕후층은 [[파성]]넷에서 번역한 정사가 가장 오류가 덜 잡혀 있다면서 추천하기도 하지만 이곳도 베이스가 김원중 역이라서 오역 많기는 피차일반이다. 그러나 오역이 있으면 수정하여 바로잡는다. 그런데 한 가지 주목할 점은 역시 김원중이 번역한 사마천의 [[사기(역사책)|사기]]는 상당히 우수한 퀄리티를 자랑한다는 것.[* 까치에서 번역한 사기의 퀄리티를 더 높게 보는 경우도 많으나, 다수의 번역진을 갈아 넣은 탓에 번역의 일관성 측면에서는 김원중이 홀로 번역한 민음사판에 미치지 못한다.] 즉, 정사 삼국지 번역의 문제점은 번역 능력이 딸려서가 아니라 [[촉까]], [[위빠]] 사관에 기초하여 그 편견으로 번역을 하였기 때문이다. 덕분에 일부 삼국지 팬층에선 [[김운회]], [[이문열]], [[신동준]], [[쾌도난담 삼국지 죽이기]]의 저자 나그네와 함께 5대 역적 취급한다. <허사대사전>이란 책을 출간한 적이 있는데 중국 책을 가져다 번역한 것을 제대로 밝히지 않은 데[* 1989년에 중국 길림인민출판사 <고한어허사수책>을 그대로 카피하여 편저 형식으로 <허사사전>을 냈고, 여기에 다른 사전들의 내용을 보충하여 2003년 <허사대사전>을 출간했다.]다가 오류가 많다는 평가를 받는다.[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110802&docId=58910941|#]] [[분류:번역가]][[분류:교수]] [include(틀:문서 가져옴, title=김원중, version=140)] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:문서 가져옴 (원본 보기) 김원중(번역가) 문서로 돌아갑니다.