문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] 한국어: 남편, 낭군, 부군, 신랑, 《호칭》여보, 《호칭》당신 일본어: 夫(おっと), 亭主(ていしゅ); 主人(しゅじん); ハズバンド 영어: husband, (bride)groom 러시아어: Муж, Супруг == 설명 == http://i1.ruliweb.daumcdn.net/uf/image/U01/ruliweb/5583A2DD4D58F80034?.jpeg 정답은 서방님이다. --순간 육두문자가...-- --나만 그런게 아니었어?!-- >'''"결혼 후 3년 까지는 내 편이다가 3년을 넘어서면 남의 편이 되는 것."''' - [[박미선]] [[결혼]]을 한 남자를 배우자로서 가리키는 말. 즉 '~의 남편', '한 여자의 남편', '내 남편', '당신 남편'과 같은 형태로 쓰인다. [[아내]]와의 상대적인 관계라는 개념이 빠지면 '[[유부남]]'이라고 부르기도 한다. ~~위에 언급한 바와 같이 남의 편을 들어서 남편이라고 한다. 반대로 [[아내]]는...~~ 원래 남편의 반대말은 '여편'이지만, 표준어로 인정받는 남편과는 달리 여편은 '-네'를 함께 사용해 '''여편네'''라는 폄하어를 사용해 비하하는 의미로 쓰이고 있어 공식적으로는 쓰지 않는다. 남편의 대응어는 [[아내]]. 하지만 [[아내]]의 경우 대체적인 표현이 많아서[* (남의 아내를 높여서) [[부인]], 사모님, (자기 아내를 허물없이 낮춰서) [[마누라]], (윗사람 앞에서 자기 아내를 낮춰서, 혹은 아랫사람의 아내를 칭하여) 처, (순화해야 할 외래어 표현인) 와이프, 그 외 색시, 안사람, 집사람, 애기 엄마, 00엄마...] 실제 저리 부르는 사람은 적은 편인데 비해 남편은 그런 표현이 적다. 그래서 보통 '남편', '바깥양반', '애(기) 아빠', '00 아빠' 등으로 불리는 게 일반적이다. [[신랑]]은 결혼식 전후 혹은 신혼 초의 갓 결혼한 남편을 가리키는 말이지만 간혹 나이가 들어서도 "우리 신랑이 ~", "너희 신랑은 ~" 처럼 '남편' 대신에 사용하는 여성들도 볼 수 있다. 자식이 생기고 나면 [[기러기 아빠]]와 같이 가정에서 소외되어 외로워지는 일도 있는 등, 안타까운 위치가 되기도 한다. [[가정폭력]]을 아내와 자식에게까지 휘두르는, 그 반대의 경우도 있다. [[부부]]금슬이 좋으면 대개 높은 확률로 '''[[공처가]]''' 혹은''' [[애처가]]'''가 된다. 때로, 여성들이 자신이 좋아하는 무언가를 부를 때 사용하기도 한다. 예) [[는 나의 신부|~는 나의 남편]] 고어로는 "샤님"이라고 한다. --뭔가 예쁘다-- ~~[[서울대학교|샤대]]와는 관련없다~~ [[여왕]]의 남편은 [[국서]]라고 한다. 한편 [[대통령]]이 여성인 경우 남편을 어떻게 불러야 할지 논란이 있는데, 원래 [[영부인]]에 대응되는 표현으로 남의 남편을 높여 부르는 말은 '부군(夫君)'이다. 영어로는 'First Mate'라는 말이 제기된 바 있지만 일반적으로 'First Gentleman' 이라는 표현을 쓴다. == 관련 항목 == * [[아버지]] * [[아빠! 어디가?]] * [[아내]] * [[기러기 아빠]] *--[[응답하라 시리즈]]-- [[분류:가족]] 남편 문서로 돌아갑니다.