문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [[파일:q7Fn4eh.jpg]] [[파일:Yt2Syx1.jpg|width=350]] [목차] == 개요 == [[도라에몽]]의 [[해적판]].....으로 알려져 있긴 하나 실제 맨 뒷장을 보면 원작자 이름 및 저작권 정보를 정확하게 적어놨기 때문에 해적판은 절대 아니다. 다만 비슷한 시기에 [[팡팡]]에서 [[도라에몽]]이 연재된 것을 보면 아마 국민서관 측이 팡팡([[대원씨아이]])과는 별개로 라이센스를 따와서 출판한 것 같다. 2002년 개정판부터 원 명칭인 도라에몽으로 바뀌긴 했지만... [[http://book.naver.com/bookdb/book_detail.php?bid=1974442|#]] 내용 역시 [[도라에몽]] 자체라기보다는 몇몇 에피소드를 활용해서 구성한 전 15권 분량의 학습만화. 내용과 이름 등만 현지화한 [[도라에몽]]과는 달리 '''그림까지 현지화한것이 특징.''' 게다가 도라에몽뿐만 아니라 나머지 인물들도 개명되었다(진구→궁금이, 이슬이→초롱이, 비실이→떠벌이, 퉁퉁이→덩치). 이는 2002년 개정판에서도 마찬가지였다. 보고 따라그린 [[동짜몽]]과는 달리 원판 그림을 기본으로 일부만 현지화했다.(미야모토 무사시 에피소드라든가..) 내용은 큰 에피소드 2~3개 정도에, 흔히 학습만화에 있는 정보를 적어놓은 부분이 있는데 이부분은 몇가지 예시에 [[도라에몽]]만화 내용을 그대로 옮겨 놓았다. 또한 정보 내용이 거의 일본 관련 내용들로 가득차 있다.(예를 들면 태양빛 자동차가 일본 것이 예시로 적혀 있다.) 물론 내용 자체는 거의 비슷하긴 한데, 큰 에피소드 들이 전부 오리지날이다. 오리지날 에피소드들은 작가가 아닌 다른 사람이 그려서 그림체가 원본에 비해 많이 엉성하지만 내용은 가장 책 주제에 부합하는 경우가 많았다. 인물 대탐험에선 [[로알 아문센|아문센]], '''[[김정호]]'''의 일대기를 그리거나 발명발견 대탐험에선 각종 물건의 발명을 다루는 식이다. 나머지 에피소드들은 도라에몽 본편의 만화들 중 가장 책 내용에 부합하는 걸 가져와서 부연 설명을 첨하는 식이었다. == 여담 == 도라에몽 극장판인 [[노비타의 태양왕전설]]에서는 티오 왕자가 도라에몽을 도라몽이라고 불렀다(...) 도라몽 문서로 돌아갑니다.