문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 항목: [[세계인 비하명칭]] * 관련 문서: [[마우재]] [include(틀:비하적 표현)] 구[[소련]]인들을 싸잡아 이르는 말. 로스께로 표기하기도 하며, 어원에는 두가지 설이 있다. 1. "러시아인" 이라는 뜻의 русские(루스키예) 또는 러시아 관련의 형용사인 русский(루스키)에서 온 표현이라는 것 2. 러시아의 [[음역]]어인 노서아(露西亞)의 로(露)와 [[일본]]에서 남성의 이름에 흔히 붙이는 글자인 스케('스케'로 읽을 수 있는 한자가 많지만 가장 많이 쓰이는 한자는 助). 로 + 스케 = 러시아놈. 비슷한 경우로 [[미국]]인을 낮잡아 일컫는 "아메코(아메리카 + 子)" 가 있다. 1번의 어원이 유력하다. 서양에서도 Ruskie라는 단어를 사용하고 있다.이 단어가 냉전 시대에 미국에 유입된 것으로 널리 알려져 있지만 이는 사실과 다르며, 그 역사는 크림 전쟁 시절까지 거슬러 올라간다고 한다. Urban Dictionary에서 ruskie를 검색하면 (n.) One of Russian nationality, extended sometimes to include former soviet union states such as the Ukraine이라는 설명을 볼 수 있다. 이미 90년대부터 [[일본]]과 한국에서 사어가 되어가고 있으며, 특히 일본에서는 외국인 비하명칭을 사용금지하는 방침에 따라 방송[[금지어]]가 되어 있다. 다만 2011년 현재 일본에서는 일본과 러시아의 쿠릴열도 관련 분쟁으로 인해 사용 빈도가 급증했다. 한국에서 로스케 라는 비칭은 소련군이 진주했던 북한 지역에서 많이 사용했다. 소련진주군 병사 중 막장스러운 인간들이 많아서 길가는 행인을 다짜고짜 폭행하고 금품을 빼앗기도 했는데 시계를 제일 좋아했다고. 그래서 이 당시 평양이나 함흥에 거주했던 실향민은 " 시계에 환장했던 로스케 놈들. 그 새끼들 때문에 손목시계를 차려면 한여름에도 긴 팔 입어야 했다." 라고 회고하기도 한다.[* 소설 [[꺼삐딴 리]]에도 이것에 대한 묘사가 나오는데, 주인공인 이인국 박사가 형무소에 잡혀 들어갔을 때 한 러시아 소년병이 양팔에 손목시계를 주렁주렁 매달고도 이인국 박사의 시계를 가져간다.] 이외에도 한국에서는 중국어에서 유래된 [[마우재]]라는 표현도 사용되었다. 자세한 건 항목 참조. 특촬물 [[애국전대 대일본]]에서 로스케라는 표현이 나온다. [[http://www.youtube.com/watch?v=Ky5Bszw7L5s|#]]4분 22초 ~ 28초의 대사에, "어린이에게 [[빨갱이]]의 책을 읽히지 마라", "로스케로부터 어린이들을 지킬 것이다" 라는 대사가 나온다. 독일의 정치인 중 하인리히 로스케라는 사람이 있으나 Heinrich Loske로, 러시아인의 멸칭인 로스케와는 전혀 관련이 없다. [각주] [[분류:멸칭]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:비하적 표현 (원본 보기) 로스케 문서로 돌아갑니다.