문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] == 개요 == [[타천사]] [[루시퍼]]의 [[천사]] 시절 [[이름]]……이라는 이야기가 퍼져 있지만 이는 근거가 없다. 결론부터 말하자면 '''외래어 표기 때문에 생긴 오해다.''' == 상세 == Lucifer(라틴어, 루치페르)의 [[스페인어]] 또는 [[포르투갈]]어 발음인 '루시페르'를 [[일본어]]에서 ルシフェル로 표기하였는데, 이를 [[한국어]]로 다시 옮기면서 발생한 [[오역]]. 딱히 오역이라기보다도, 이건 외래어 표기상 유사성으로 인한 문제에 가깝다. 외래어를 한국말처럼 말하거나 [[한글]]로 표기할 때는 초성-중성-종성 구조에 맞추어 '르', '므' 등을 앞 글자의 종성 'ㄹ', 'ㅁ'으로 말하거나 쓰는 경우가 적지 않다. 예컨대 [[싱가포르]](Singapore) -> '싱가폴'처럼. ルシフェル의 끝부분이 [[미카엘]](ミカエル)이나 [[라파엘]](ラファエル), [[가브리엘]](ガブリエル) 등의 '-エル'와 비슷한 점에서 나온 듯 하지만, [[천사]]들의 경우는 '-el'이고 루시페르는 '-er'이기 때문에 번지수를 전혀 잘못 짚은 것. 그런데 이 차이가 오히려 본래는 Lucif'''el'''이었으나 타락하면서 Lucif'''er'''로 바뀌었다는 오해를 낳았다. 게다가 본래 -el([[엘#s-1.2|엘]])이란 접미사 자체가 "신"이라는 의미가 들어가있기 때문에 '''신을 배반한''' 대천사로서는 매우 적절한 개명이라 생각하기 쉽다. 그러나 이것은 히브리어에 대한 무지에서 나온 오기이다. [[히브리어]]의 이름들은 그 자체로 한 문장을 성립시키는 것이 많은데, 예를 들어 가브리엘은 gabar (힘), -i (나의), el (신)을 합쳐 gabri-el, '신은 나의 힘'이라는 문장인 것이다. 미카엘의 이름은 mi (의문사, 누구), k- (전치사, ~와 같은), el을 합쳐 "mi ka-el?", 즉 "신과 같은 자가 누구인가"라는 의문문이다. 루시페르의 이름이 '엘'로 끝나지 않는 것은 타락해서 같은 이유가 아니라, 단순히 그의 이름이 '''히브리어가 아니라 라틴어기 때문이다.''' 루시퍼(Lucifer)는 라틴어로 빛을 가져오는 자(lux, lucis(빛) + -ferre (띠는, 가져 오는)라는 뜻이다. 본래 헤브라이 어로는 Helel Ben-Shachar, 즉 새벽의 아들인 샛별이라고 썼다. 이를 라틴어로 번역하면서 lucifer qui mane oriebaris (아침일찍 뜨곤 하는 샛별)이라고 했고, 이것이 널리 퍼진 것이다. 즉, 루시페르라는 이름은 헬렐을 적당히 바꾼 것이라고 할 수 있겠다. 이렇게 어원 자체가 부정적인 의미가 아니었기 때문에, 루시퍼에 타천사의 이미지가 강하게 부여된 현대 기독교에게는 놀랍게도, 루시페르는 '''[[메시아]]의 호칭''' 으로도 쓰였다. 그게 바로 [[키루스 2세#s-3|고레스]], 즉 키루스 대왕이다. 그 외에 '''[[예수]]'''도 자주 샛별(루시페르)로 칭해지는 바... 물론 그 당시 유대인들에게는 루시페르가 아니라 헬렐로 불렸다. 때문에 몇몇 정신나간 근본주의 ~~광신도~~종파가 바티칸이 사탄 숭배를 한다고 우길 때 쓰이는 근거가 되기도 한다. 흠좀무. 사실 애초에 '''루시퍼라는 악마 자체가 전혀 성경에 근거하지 않은 후대의 판타지이다.''' 자세한 건 [[루시퍼]] 문서 참조. 루시퍼라는 타락한 천사가 존재한다는 것은, 성경적인 근거가 있다기 보다는 옛 가톨릭 교회에서 나온 전승에 가깝다.[* 개신교는 가톨릭에서 이탈해 나간 독립적인 종파들의 집합이기 때문에, 같은 [[기독교]]로서 근본적인 교리는 공유하겠지만, 가톨릭의 전승 등을 반드시 수용할 필요는 없다. 많은 개신교 종파들이 가톨릭의 [[사도전승]]을 인정하지 않으며, [[성모 마리아]]가 종신 때까지 동정녀였고, 죽지 않고 승천했다는 가톨릭의 전승 등을 인정하지 않는다.] 즉 간단히 설명하면 성경 중 특정 구절을 잘못 해석해서, 마치 '루시퍼'라는 이름의 악마가 있다고 오해를 불러 일으켰고 후세에 이런저런 설정이 붙은 것이다. --원작보다 동인 설정이 널리 알려지는 바람에 생긴 부작용-- 문제는 현대의 신자들도 이거를 헷갈려해서, 읽으라는 성경은 제대로 안 읽고 이딴 동인 설정이 진짜 교리라고 믿는(...) 경우가 흔하다. == 루시엘? == 한편, 한국 [[개신교]] 측에서 이단시하는 종파인 [[신천지예수교 증거장막성전]]에서도 이와 같은 '''가톨릭 발 전승'''을 무분별하게 받아들여서 '''누시엘'''[* 루시퍼+엘로힘]이라는 해괴한 이름을 만들어 냈다. 루시퍼가 타락하기 이전에는 [[야훼]]의 천사였는데, 왜 미카엘, 라파엘과 같은 다른 천사와 같이 이름이 ~엘로 끝나지 않는가? 라는 점에서,~~왜긴, 오역이니까.~~ 신천지 측에서는 '''루시퍼의 본래 이름이 루시엘이었을 것(...)''' 라는 교리를 내놓은 것. 거기다가 [[루카 복음서|루카]]가 개신교의 개역한글판 성서의 표기에서 '''누가'''가 되는 식으로, 루시퍼→루시엘→누시엘이 된 것. 신천지 종단의 신학적인 지식이 아주 빈약하다는 증거이다. 게다가, 누시엘이 신천지의 독창적인 창작물이 아니고, [[통일교]]측의 교리에서 베껴 온 것이라는 걸 알면 더욱 비참해진다. [[http://www.kportalnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=12658|관련 뉴스]] [[https://www.youtube.com/watch?v=iCkHpYfGs0E|(유튜브) 이를 두고 개신교 목사들과의 토론에서 처발리기도 했다.]] == 창작물에서 == 엄밀히 말하자면 일종의 [[동인]]. 2차 창작? 하지만 그런 말장난 치고는 꽤 이곳저곳에 많이 나온다. 대개 [[악마]]로서의 '루시퍼'와 구별하는 의미로 쓰인다. 일례로 [[바스타드]] 설정에서는 고귀한자, 신에게 이름을 받은자 로서의 'EL' 을 스스로 버리고 루시퍼가 되었다고 한다. [[알바 뛰는 마왕님!]]에선 [[우루시하라 한조|니트]]로 전직했다 카더라. === [[페르소나 시리즈]] === 게임 [[페르소나 시리즈]]의 영문판에서는 상기 이유 때문에 구분이 편하도록 Helel이라고 나온다. [[페르소나 3]] FES에서는 대마왕 버전 루시퍼를 심판 아르카나에 추가하면서, 원래 심판 아르카나에 있던 천사버전 루시퍼의 표기를 루시펠로 변경하고 소속 아르카나를 별로 바꾸었고, [[페르소나 4]]에서도 역시 천사버전은 '루시펠', 대마왕 버전은 '루시퍼'. [[페르소나 3]]에서는 [[사탄]]과 함께 있으면 발동시킬 수 있는 [[믹스레이드]]인 [[하르마게돈]]과 [[승리의 함성]]만 있으면 [[엘리자베스(페르소나)|그분]]과 [[뉵스 아바타|최종보스]]를 제외하고는 두려울 것이 없는 '''진정한 [[개캐|사기 페르소나]]'''로서 악명을 떨쳤지만... 페르소나 4에서는 믹스레이드가 없어져버렸고, [[새벽의 명성]]도 [[메기도라온]]보다 데미지는 겨우 조금 더 주면서 SP는 12나 더 잡아먹는, 상당한 비효율적인 스킬이 되면서 전작의 명성은 온데간데 없이 사라졌다. [[P3P]]에서는 더 비참해졌다. '''마법스킬강화'''[* 전 속성 마법스킬에 부스터 효과를 주는 스킬로 효과 자체는 하이 부스터에 비해 떨어지지만(25% 추가) 유일한 만능속성 데미지 증가스킬이다.]라는 스킬이 추가된 [[메사이어]] 때문에 [[새벽의 명성]] 셔틀로 추락하였다. 거기다가 하르마게돈이 아이템화가 되면서 3때와 같이 무한정 쓸 수 있는 것도 아니라서……. 그 외에 다른 용도는 남자주인공의 최강 조합무기에 쓰는 페르소나가 루시펠을 레시피로 하는 루시퍼라서 그것 때문에 뽑아야 한다. [[페르소나 5]]에서는 끝내 삭제. 고유기 새벽의 명성은 루시퍼가 배우게 되었다. 루시펠 문서로 돌아갑니다.