문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 관련문서 : [[파리지앵]], [[뉴요커]] Seoulite 서울에 사는 사람을 일컫는 말. 특정 지역에 거주하는 [[시민]]들에게도 English, American, Chinese 등 특정국가의 국민들을 의미하는 명사처럼 그 시민들을 지칭하는 표현이 있다. 예를 들면 [[뉴욕]] - [[뉴요커]], [[파리(도시)|파리]] - [[파리지앵]], [[베를린]] - [[베를리너]](Berliner), [[런던]] - [[런더너]](Londoner), [[밀라노]] - [[밀라니즈]](Milanese) 등. 이러한 도시의 시민을 지칭하는 어미에는 일반적인 국가에 쓰이는 -an, -ese 등과 더불어 -er도 있고 -ite도 있는데 서울의 경우는 시민을 지칭하는 어미로 -ite가 붙는다. 그런 관계로 [[서울]] 사람들을 부르는 고유명사는 [[서울라이트]] (Seoulite)이다. [[상암 DMC 랜드마크 빌딩]]의 이름으로 쓰일 계획이였으나, 빌딩 계획 자체가 무산되었다. 2016년 3월, [[이하이]]의 앨범명으로 쓰였다. == 기원 == 사전에 등재된 경위나 합성된 경위가 정확히 알려지지 않았다. 그저 단순히 서울+-ite로 붙었다, 도시 이름이 -l로 끝이 나면 -ite를 붙여 쓰는 경우가 많다는 것 외에는 정확하지 않다.[* [[리버풀]]의 경우 리버풀리안 (Liverpudlian)이라고 한다.] 대다수의 도시들이 -an을 [[https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_adjectivals_and_demonyms_for_cities|붙이는 점]] 등을 볼 때, 왜 굳이 -ite가 붙었는 가에 대해서는 논란이 있다. -ite라는 접미사를 설명하는 것을 보면, 단순히 어떤 장소에 사는 사람이라는 의미보다는 특정한 정당이나 집단의 구성원, 혹은 그에 동조하고 그를 신봉하는 사람을 종종 조롱하는 뜻으로 사용한다고 나와있다는 주장도 있다.[[http://www.sesk.net/board_free/content.asp?num=2109&RC=5182&page=59&block=5|#]] 하지만 서울 외에도 -ite를 붙이는 도시가 꽤 많으며 그 중에는 유명도시인 브리즈번, 시애틀, 오스틴, 댈러스, 덴버, 모스크바, 이스탄불 등도 포함되어 있는데 이 모든 도시들에 전근대적인 족속이라는 뜻을 담아서 -ite를 붙였다고 생각하기도 어렵고, 또한 -ite가 붙는 도시 중에서 유독 서울에만 부정적인 의미를 담아서 -ite를 붙였다는 것도 근거가 빈약하며 피해망상에 가까운 사고방식이다. 심지어는 세계의 중심의 중심의 중심이라는 맨해튼 조차도 지역민을 지칭할 때 -ite가 어미로 붙는다. 그 외에 뉴욕을 구성하는 브롱스, 브루클린, 퀸즈에도 -ite가 붙는다. 잘 쓰이지 않아서 접할 일이 없어서 그렇지. 그렇다면 그 지역들도 부정적인 전근대적인 족속이라는 의미를 담아서 -ite를 붙인다는 것인가? 단지 Sem이나 Israel등 일부의 예를 들어서 서울 시민을 Seoulite라고 한 것에는 비하나 조롱 등 부정적인 의미가 담겨있는 것이 아닌가 하는 것은 비약이 심하다고 할 수 있다. 어쨌거나 Seoulite라는 표현은 상당히 오래전부터 영어에서 서울시민을 뜻하는 말로 쓰였고 그렇게 사전에 등재되어 있었다. 일각에서는 [[도쿄]] 사람을 뜻하는 도쿄아이트 (Tokyoite)에서 따온 것이 아니냐는 주장도 있다. --사실 둘 다 듣보잡이지만-- 1984년 동아일보에서 언급된 이후 실생활에서는 크게 쓰이지 않다가, 2002년 [[이명박]] 당시 서울시장이 밀던 "Hi Seoul, We are Seoulites"로 알려졌고, 2004년 [[국립국어원]]이 신어 보고서에 서울라이트를 등재하였다. http://cfs8.blog.daum.net/image/29/blog/2008/09/12/09/03/48c9b1cc26ef8&filename=HiJPG.JPG 서울라이트 문서로 돌아갑니다.