문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서: [[문예사 관련 정보]] {{{+3 新小說}}} [목차] == [[개화기]]에 쓰인 [[소설/한국|한국 소설]] == === 개요 === 19세기 말에서 20세기 초에 쓰인 [[고전소설]]에서 [[문예사 관련 정보#s-2.1.1|근현대 소설]]로 가는 과도기적 소설을 말한다. 1906년 『대한매일신보(大韓每日新報)』의 광고에서 처음 쓰인 말이며, '''개화기 소설'''이란 표현과 혼용되었다. === 특징 === * [[계몽주의]] 사상을 주로 담고 있다. * [[기연]]에 의거하는 고전소설의 특징이 남아 있긴 하지만, 구조와 형식에 있어서 외국의 소설의 영향을 받았다. * 중국의 백화문과 같이 한문과 구어체에서 벗어나 언문일치를 이루었다. * 민자를 통한 출간이 가속되었다. === 대표 작품 === * 『[[혈의 누#s-1]]』(1906), 『[[은세계]]』(1908) - [[이인직]] * 『[[금수회의록]]』(1908) - [[안국선]] * 『자유종』(1910), 『[[봉선화#s-4]]』(1912) - [[이해조]] * 『추월색』(1912) - [[최찬식]] == 일본의 [[메이지 덴노|메이지 시대]]의 문예 잡지 == 1889년(메이지 22년)에 창간되어 약 10년간 메이지문단을 이끌어 온 양대 잡지 중 하나. 『오중탑(五重塔)』을 쓴 로다 고한(幸田露伴)을 중심으로 당대의 신인작가를 발굴했다. == 프랑스의 문예사조 == 누보로망(nouveau roman), 앙티로망(anti-roman, 反小說)이라고도 한다. 이는 [[장 폴 사르트르]]가 나탈리 사로트의 『미지인의 초상(Portrait d' un inconnu)』(1948) 서문에서 처음 사용한 말이다. 사실적인 묘사와 치밀한 플롯을 중시하는 전통적인 소설 기법에서 벗어나, 매 순간 떠오르는 기억이나 감각에 따라 글을 쓰는 경향을 말하며, 1950년대 프랑스에서 발생하였다. 주요 작가로는 위에 언급한 나탈리 사로트(Nathalie Sarraute), 『질투(La Jalousie)』(1957)를 쓴 알랭 로브그리예(Alain Robbe-Grillet), 『변모(La Modification)』(1957)를 쓴 미셸 뷔토르(Michel Butor), 『플랑드르로 가는 길(La Route des Flandres)』(1960)을 쓴 클로드 시몽(Claude Simon) 등이 있으며, 우리나라에서 영향을 받은 작가로는 『한없이 낮은 숨결』(1989)을 쓴 [[이인성#s-2]]이 있다. [[분류:소설]] 신소설 문서로 돌아갑니다.