문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. 영어: Canadian English [목차] === 개요 === [[캐나다]]에서 쓰는 [[영어]]의 한 방언. 원래 [[영국식 영어]]와 [[미국식 영어]] 중 하나로 충분히 묻어갈 수 있었으나, 둘을 섞어놓은 듯한 독특한 특징에다가 [[캐나다인]] 특유의 자존심도 더해져서 현재는 별도의 방언으로 취급한다. 이들에게 너네 미국 영어 쓰지 않느냐고 하면 화낸다. 캐나다는 원래 [[영국]]에서 건너온 영국인들이 개척한 식민지였고 그 후에도 영국에서의 이민이 왕성했던 만큼 초기에는 많은 국민들이 영국 발음을 구사했으나 [[미국]]과 근접해있고 영국에서의 이민도 점점 줄어들다보니 점점 발음이 미국화되어 캐나다 서부 및 중부(브리티시컬럼비아~온타리오)에서 사용하는 영어는 사실상 [[미국식 영어]]와 같다고 보면 된다. 다만 철자는 아직도 [[영국식 영어]] 철자를 고수하는 경우가 많다. [[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/orthographe-spelling/drole-funny-eng.html|철자에 관한 캐나다 정부의 설명.]] 예를 들면 'color'대신 'colour', 'neighbor'대신 'neighbour' 등 '-our'철자를 자주 사용한다. 은행의 수표를 뜻하는 'check'(미국식)도 'cheque'라고 쓴다. 'center'도 영국식으로 'centre'라고 쓴다. 발음은 똑같이 '센터'라고 한다. 하지만 'realize' 등의 단어들은 영국식의 '-ise'철자가 아닌 미국식 '-ize'를 사용한다.--헷갈린다-- 학교에서도 미국식으로 철자를 쓰면 철자가 틀렸다며 지적하는 교사들이 있다. 캐나다식 영어를 쓸 때는 [[MS 워드]] 등에서 교정 언어 선택을 'English (United States)'가 아닌 'English (Canada)'로 설정하는 것이 편하다. 미국식 영어 설정에서는 캐나다식 철자를 오탈자로 취급하기 때문. --그런데 캐나다식으로 설정한 후 미국식 철자를 쓰면 안 고쳐준다. 특히 철자를 까다롭게 따지는 교사면 짤 없으므로 미리 물어 봐야 한다. [* 비슷한 일이 [[영국식 영어]]를 국어로 쓰는 [[싱가포르]]에서도 있다. 역시 [[호주]] 및 [[뉴질랜드]] 출신의 까다로운 원어민 교사를 만나면 미국식 표현은 가차없이 틀렸다고 한다.] 저모음화 현상이 있다. /æ/가 /a/. 예컨대 cat이 '캣' 보다는 '캇' 에 더 가깝게 들린다. 또 /ɛ/가 /æ/로 바뀌어서 bet 발음을 할 때 미국 영어보다 더 입이 크게 벌어진다. 아울러 /ɪ/가 /e/가 되어 milk가 melk로 들릴 수도 있다. 즉 전설 비원순모음 일부에서 턱이 더 벌어진다. 반대로 고모음화 현상도 있다. /aɪ/가 /ɐɪ/가 되어 특히 후자는 한국어 '아이' 와 별반 차이가 없는 발음이다. 또 /aʊ/가 /ʌʊ/로 변한다. 이중모음 발음을 할 때 턱이 덜 벌어진다. 그외 /u:/가 /i:/에 가깝게 발음되기도 한다. [[밴쿠버]] 등 서부 지방은 완전히 [[캘리포니아]]와 비슷한 [[미국식 영어]]를 쓰고 있는 반면, [[퀘벡 주]]나 노바스코샤. 레브라도 반도, 뉴브런스윅, 뉴펀들랜드 등은 조금 다르다. 뉴펀들랜드는 그 특유의 자존심에 [[대서양]]을 사이로 영국 본토와 마주보고 있어 영국식 발음이 많이 잔존해 있고, 퀘백은 영어는 영어인데 좀 [[불어]] 억양이 섞인, [[프랑스]]식 영어를 한다. 이것은 뉴 브런스윅도 마찬가지. 레브라도는 이름부터 [[포르투갈]] 어부들이 명명해서 [[포르투갈어]] 억양이 남아 있다. 주민 대부분이 [[포르투갈]]계이기 때문이다. === 캐나다식 영어를 사용하는 주요 인물 === * [[전소미]]- 걸그룹 아이오아이의 멤버로 원래 [[캐나다인]]이다. 아버지가 [[네덜란드]]계 캐나다인, 어머니가 한국인이라 원어민이며 [[네덜란드어]]도 원어민이다! * [[G.NA]]- [[앨버타]]주 태생의 한국계 캐나다인으로 역시 원어민. * [[줄리엔 강]] - [[프랑스계 캐나다인]]으로 [[영어]]와 [[불어]] 둘다 원어민이다. * [[기욤 패트리]] - 비정상회담의 캐나다 대표로 역시 [[프랑스계 캐나다인]]이다. * [[셀린 디옹]] - 영화 [[타이타닉]]의 주제곡을 부른 [[프랑스계 캐나다인]] 가수. * [[타블로]] - 한국계 캐나다인 가수로 [[에픽하이]]의 멤버. * 윌리엄 세트너 - 캐나다 태생이지만 현재는 [[미국]] 배우다. 지나는 캐나다 영어 특유의 영국식과 미국식이 섞인 특성을 잘 보여주며 노래에서 영어 가사는 영국식 발음을 강조한다. 윌리엄 세트너는 미국에 온 뒤 [[캘리포니아]]식 발음으로 바꾼 거 같다.[* 캐나다 출신들은 영국 출신들에 비해 발음을 잘 바꾸는 편이다. 호주 출신들도 똑같다.] 전소미는 약간 [[독일어]]-[[네덜란드어]] 식 게르만 억양이 섞여있다. 아무래도 부계가 독일-네덜란드 혈통이라 그런거 같다. 프랑스계인 줄리엔 강이나 기욤 패트리 등은 당연히 불어 억양이 강하다. [[분류:캐나다]] [[분류:영어]] 캐나다 영어 문서로 돌아갑니다.