문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [목차] == 개요 == 2009년 5월 18일 니코니코동화에 올라왔던 [[VOCALOID 오리지널 곡]]으로 하카다의 소금을 만든 [[라마즈P]]가 만든 노래. 노래는 [[하츠네 미쿠]]. [[http://www.youtube.com/watch?v=OhxHs1yFXr4|영상보기]] --가사가 [[치르노의 수학 교실]] 분위기인건 넘어가자.-- == 가사 == 空に飛べる宝箱 소라니토베루타카라바코 하늘로 날 수 있는 보물상자 覚えてる 在り処を目指して 오보에테루아리카오메자시테 기억 속의 장소를 목표삼아 君の声が触れそうで 키미노코에가후레소오데 당신의 목소리가 닿을 듯 해서 唯一つの愛を掴むまで 타다히토츠노아이오쯔카무마데 유일한 사랑을 붙잡을 때까지 まぶたの裏に 마부타노우라니 눈꺼풀 뒤의 私が見えますか? 와타시가미에마스카 제가 보이나요? 私は君の笑顔が 와타시와키미노에가오가 저는 당신의 미소가 忘れられないから 와스레라레나이카라 잊히지 않으니까 きっと大丈夫 킷-토다이죠오부 분명 괜찮아요 もし自信を無くしても 모시지신오나쿠시테모 만약 자신을 잃더라도 伝わる指から 勇気を届けるよ 쯔타와루유비카라 유우키오토도케루요 전해지는 손가락으로부터 용기를 보낼게요 空に飛べる宝箱 소라니토베루타카라바코 하늘로 날 수 있는 보물상자 覚えてる 在り処を目指して 오보에테루아리카오메자시테 기억 속의 장소를 목표삼아 君の声が触れそうで 키미노코에가후레소오데 당신의 목소리가 닿을 듯 해서 唯一つの愛を掴むまで 타다히토츠노아이오쯔카무마데 유일한 사랑을 붙잡을 때까지 かけがえのない時間の全てを 카케가에노나이지칸-노스베테오 둘도 없는 시간의 모든 것을 抱きしめてくれたから 다키시메테쿠레타카라 끌어안아 주었으니까 いちばんの 好きなことに 이치방-노스키나코토니 제일 좋아하는 일에 頑張れるんだから 감-바레룬-다카라 힘을 낼 수 있으니 [Include(틀:문서 가져옴, title=1, version=217)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:문서 가져옴 (원본 보기) 1(하츠네 미쿠) 문서로 돌아갑니다.