문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡/하츠네 미쿠]] [include(틀:VOCALOID)] ||||||<table align=right> '''프로필''' || || '''제목''' |||| '''39みゅーじっく!'''(39뮤직!) || || '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' |||| [[미키토P]] || || '''작사가''' |||| [[미키토P]] || || '''조교자''' |||| [[미키토P]] || || '''일러스트레이터''' |||| 마고 || || '''영상 제작''' |||| Not-116 || || '''투고일''' |||| [[2016년]] [[6월 29일]] || [목차] == 개요 == >歌って踊ってキュンとして >まだまだイッちゃってください! >노래하고 춤추고 큥하고 >계속 가버려 주세요! 39뮤직!은 [[미키토P]]가 [[2016년]] [[6월 29일]]에 유튜브와 니코니코 동화에 동시 투고한 하츠네 미쿠의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[매지컬 미라이#s-3.4|매지컬 미라이 2016]]의 테마송으로 [[http://magicalmirai.com/2016/goods_cd.php|공식 앨범에 1번 트랙으로 수록되었다.]] == 영상 == [nicovideo(sm29145868)] [youtube(OuLZlZ18APQ)] [youtube(H6Aq6ug90XA)] [[매지컬 미라이]] 2016 라이브 영상 == 가사 == || 39みゅーじっくだ! 산큐 뮤짓쿠다! 39 뮤직이다! 新作動画 投校だ 신샤쿠도-가 토-코다 신작 동영상 투고다! ほらWa・Ku・Wa・Kuする人 호라 와쿠와쿠스루히토 자 [[두근두근|Du・Guen・Du・Guen]]거리는 사람 みんなハンドサインで 민나하토사인데 모두 하트 사인으로 アイラブユウ......「♡」 아이라브유 아이 러브 유......「♡」 テレパシー受けとってね 테레파시 우케톤테네 텔레파시 받아줘 チャンネル”39”にあわせて [[하츠네 미쿠|챤네루 산큐]]니 아와세테[* 39는 숫자로는 3(산), 9(큐) 이며 서수로는 3(밋츠), 9(코코노츠)로 "미쿠"와 발음이 비슷함. 참고로 미쿠의 생일인 8/31일에서 8과 31을 더하면 39가됨. 채널39는 유튜브의 하츠네미쿠 공식 채널을 의미] 채널 39에 맞춰서 一同 全裸になって待機セヨ 이치도- 젠라니낫테 타이키세요 모두가 애타게 기다리고 있지[* 全裸待機(전라대기)는 전라가 되서 대기한다는 뜻이 아닌 애타게 기다린다 라는 뜻.] 嗚呼 NIPPONの魂が 아아 닛폰노 타마시이가[* 嗚呼는 일본식 감탄사로, 해석상 오호로 해석됨.] 오호, [[일본|NIPPON]]의 혼이 感情が 一つになって 칸죠가 히토츠니낫테 감정이 하나가 되어 そう 海越えて 소- 우미코에테 그래 바다를 건너서 空を越えて 소라오 코에테 하늘을 넘어서 繋がるWorld(繋がるセカイ) 츠나가루 세카이(츠나가루 세카이) 이어지는 [[세계|World]] 君の中え······ 키미노 나카에 네 안에...... 39みゅーじっく! 산큐뮤짓쿠! 39뮤직! 大大大大大大大大 다이다이다이다이다다다다이 大サービス 다이사비스 대 서비스 Oh Yeah! 大大大大 大熱唱! 다이다이다이다이다이넷쇼- 크게 열창! Hey! Making Groovy[* Groovy는 1800-1900년대 흑인들이 재즈곡을 부를때 쓰던 구어, 요즘 쓰는말이 아니다--Ooold Schoool--. 근사한 이라는뜻.] NightNightNightNightNightNightNightNight 未体験Night! Oh Yeah! 미타이겐 나잇, 오예! 경험해보지 못한 밤, 오예 ! さぁ 日は出ずるぞ 準備OK? 사아 히와이즈루조 쥰비오케? 자 해가 뜬다고 준비 OK? Yes! 満場一致だ! 만죠잇치다! Yes! 만장일치다! 前進だ いや後退だ 젠신다 이야 코-타이다 전진이다, 아니 후퇴다! いやそんな目で見ないで 이야 손나메데 미나이데 싫어 그런 눈으로 보지 마 もう一度名前呼んで! 모-이치도 나마에오 욘데 다시 한 번 이름을 불러줘! 「初音ミク!」 「[[하츠네 미쿠]]!」 テレパシー受けとってね 테레파시-우케톳테네 텔레파시 받아줘 チャンネル”25”にあわせて 챤네루 [[니코니코 동화|니코]]니 아와세테 채널 25에 맞춰서 弾ちもくれ動画にいっぱいの”3と9” 히치모쿠레도-가니 잇파이노 산토큐- 동화는 포화속처럼 빗발치는 3과 9로 가득차고[* 弾ちもくれ는 포화속(전장의 빗발치는)이라는 뜻.] 嗚呼 NIPPONの神唄だ 아아 닛폰노 카미우타다 오호, NIPPON의 신패(염불소리)다[* 神唄(신패)는 일본에만 존재하는 단어로, 직역하면 신의 염불소리, 의역하면 신의 노래정도. 일본의 신사에서 사용하는 노래.] デンデンと大漁旗あげて 덴덴토 다이료-키아게테 둥 둥 하고 풍어기를 올려 そう 塗替えろ ろその”MIRAI"を 소- 유리카에로 소노미라이오 그래, 다시 칠해 그 "[[미래|MIRAE]]"를 39みゅーじっく! 산큐뮤짓쿠! 39뮤직! 大大大大大大大大 다이다이다이다이다다다다이 大サービス 다이사비스 대 서비스 Oh Yeah! 大大大大 大熱唱! 다이다이다이다이다이넷쇼- 크게 열창! Hey! Making Groovy NightNightNightNightNightNightNightNight 未体験Night! Oh Yeah! 미타이겐 나잇, 오예! 경험해보지 못한 밤! Oh Yeah! Don't worry & be happy! Yes! 完全勝利だ! Yes! 칸젠쇼리다! Yes! 완전승리다! 嗚呼 NIPPONの魂が 아아 닛폰노 타마시이가 오호, NIPPON의 혼이 感情が 一つになって 칸죠가 히토츠니낫테 감정이 하나가 되어 そう 海越えて 소- 우미코에테 그래 바다를 건너서 空を越えて 소라오 코에테 하늘을 넘어서 繋がるWorld(繋がるセカイ) 츠나가루 세카이(츠나가루 세카이) 이어지는 World 君の中え······ 키미노 나카에 네 안에...... 39みゅーじっく! 산큐뮤짓쿠! 39뮤직! 大大大大大大大大 다이다이다이다이다다다다이 大サービス 다이사비스 대 서비스 Oh Yeah! 大大大大 大熱唱! 다이다이다이다이다이넷쇼- 크게 열창! Hey! Making Groovy NightNightNightNightNightNightNightNight 未体験Night! Oh Yeah! 미타이겐 나잇, 오예! 경험해보지 못한 밤! Oh Yeah! さぁ まだまだイってくれますか? 사아 마다마다잇테쿠레마스카? 자아 더 가볼까요? Yes! 39みゅーじっくだ! 예스! 산큐뮤짓쿠다! Yes! 39뮤직이다! 大サービス 다이사비스 대 서비스 Oh Yeah! 大大大大 大熱唱! 다이다이다이다이 다이넷쇼- 크게 열창! Hey! Making Groovy Night 未体験Night! Oh Yeah! 미타이겐 나잇, 오 예! 경험해보지 못한 밤! 오예! さぁ 日は出ずるぞ 準備OK? 사아 히와이즈루조 쥰비오케? 자아 해가 뜬다고 준비 OK? Yes! 満場一致だ! 예스! 만죠잇치다! 예스! 만장일치다! 満場一致だ! 만죠잇치다! 만장일치다! || == 관련 문서 == *[[하츠네 미쿠]] *[[미키토P]] *[[매지컬 미라이]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:VOCALOID (원본 보기) 39뮤직! 문서로 돌아갑니다.