문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [Include(틀:구별, rd1=GO! GO! 575)] [Include(틀:정수/500~599)] [목차] '''575''' = [[5]]^^2^^×[[23]] == [[자연수]] == [[574]]보다 크고 [[576]]보다 작은 [[자연수]]. [[합성수]]로, [[소인수분해]]하면 [[5]]^^2^^×[[23]]이다. == 날짜 == * [[연도]] : [[575년]] == 교통 == * [[575번 지방도]] == 하이쿠의 음절 == [[하이쿠]] 문서 참조. == 퍼퓸의 곡 == * 상위 항목: [[퍼퓸(일본)/디스코그래피]] ||<table align=center> [[부자연스러운 걸]]/[[내추럴하게 사랑해줘]] ||→|| [[VOICE]]/575 ||→|| [[ねぇ]] || ||<table align=center><-5><:>'''[[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 4번째 앨범 [[JPN]] 수록곡'''|| ||<:>The Opening||<:>[[레이저 빔|レーザービーム (Album-mix)]]||<:>[[Glitter|GLITTER (Album-mix)]]||<:>[[내추럴하게 사랑해줘|ナチュラルに恋して]]|| ||<:>[[MY COLOR]]||<:>[[時の針]]||<:>[[ねぇ]]||<:>[[아련한 향기|微かなカオリ]]|| ||<:>'''575'''||<:>[[VOICE]]||<:>[[마음의 스포츠|心のスポーツ]]||<:>[[Have a Stroll]]|| ||<:>[[부자연스러운 걸|不自然なガール]]||<:>[[스파이스(노래)|スパイス]]|||||| 일본의 걸그룹 [[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 2010년 8월 11일에 발매된 싱글인 [[VOICE]] 의 커플링 곡. 일본의 휴대전화 서비스인 [[KDDI]]에서 발매하는 iida계열 브랜드의 폴더폰인 Light Pool 광고에 타이업 되기도 했다.[* 이전에도 퍼퓸의 프로듀서인 [[Capsule]]의 악곡이 iida계열 브랜드(이쪽은 iida PLY 및 iida PRISMOID)와 타이업된적도 있었다. ] 이 때문인지 정작 레코쵸크에 타이업 된 A면 [[VOICE]]를 제치고 벨소리 차트 1위를 해버리는 엄청난 짓을 저지르기도... 몽환적이고 동양적인 분위기가 특징이며 멤버들이 최초로 랩에 도전하기도 했다. 제목인 575가 의미하는 건 일본의 시인 하이쿠, 자세히 들어보면 가사가 5,7,5음절로 떨어진다. === 가사 === この恋は 負けたくないの Give it Give it up 코노 코이와 마케타쿠나이노 Give it Give it up 이 사랑은 지고싶지 않은걸 Give it Give it up 熱い風 吹く季節に 心揺れる 아쯔이카제 후쿠키세츠니 코코로유레루 뜨거운 바람이 부는 계절에 마음이 흔들려 今もまだ 信じられはし ないけれど 이마모마다 신지라레시 나이케레도 지금도 아직 믿어지지 않지만 あの言葉 心に刺さっ たままなの 아노고토바 코코로니사삿 타마마나노 그 말이 마음에 박혀 있는걸 会えなくて気持ちはどこにあるのかな 아에나쿠테 키모치와 도코니 아루노카나 만날 수 없어서 마음은 어디에 있는걸까? 会いたくてでも打つ文字が見つからない 아이타쿠테 데모 우츠모지가 미츠카라나이 만나고 싶은데- 하지만 문자를 어떻게 보내야 할지 모르겠어 この距離がすぐに縮まればいいのに 코노쿄리가 스구니 치지마레바 이이노니 이 거리가 바로 닿으면 좋을텐데 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの? 후키게나보이 키미니 난테 오쿠레바 이이노 까다로운 그대 그대에게 뭐라고 보내야 하나요? 575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの 고시츠고데고토바아소비나라베 아아 키미노코코로사구리타이노 575의 말을 장난치며 늘어놓고 아아 그대의 마음을 더듬어 보고 싶어 123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる One two three 유루유루스기테루 사이슈우덴샤 모오 오왓테루 123 너무나도 흔들거려 막차도 이젠 끊겼는걸 「あーヒマなう」 これってチャンス? 아-히마나우 코렛테 챤스? "아 한가해" 이건 찬스? ボチボチボタンをプッシュなう 보치보치 보탄오 풋슈나우 타닥타닥 버튼을 눌러봐 目をつぶって返信を祈る キミに屆けこの気持ちを乗せて 메오츠붓테 헨신오 이노루 키미니 토도케 코노키모치오 노세테 눈을 감고 답장이 오길 기도해 그대에게 닿기를 이 마음을 싣고서 「ねえねえ今なにしてるの?」 네네 이마 나니시테루노? "있지, 지금 뭐 하고 있어?" 「そろそろ寢ようと思ってた」 소로소로 네요오토 오못테타 "이제 자러 갈까 생각했어" あたしぜんぜん眠たくないけどからの 아타시 젠젠 네무타쿠 나이케도 카라노 나 전혀 자고싶지 않은데- 하는 것에서 시작되는 真夜中2人のせめぎあい 마요나카노 후타리노 세메기아이 한밤중의 두사람의 논쟁 ナチュラルハイ 나츄라루하이 Natural High 今日はもう good night? 쿄우와모오 good night? 오늘은 이제 good night? 勝手な人でも好きな人 캇테나히토 데모 스키나히토 멋대로인 사람, 그래도 좋아하는 사람 おやすみ 季節はまだ終わってないよ 오야스미 키세츠와마다 오왓테나이요 잘 자요. 계절은 아직 끝나지 않았어 会えなくて気持ちはどこにあるのかな 아에나쿠테 키모치와 도코니 아루노카나 만날 수 없어서 마음은 어디에 있는걸까? 会いたくてでも打つ文字が見つからない 아이타쿠테 데모 우츠모지가 미츠카라나이 만나고 싶은데- 하지만 문자를 어떻게 보내야 할지 모르겠어 この距離がすぐに縮まればいいのに 코노쿄리가 스구니 치지마레바 이이노니 이 거리가 바로 닿으면 좋을텐데 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの? 후키게나보이 키미니 난테 오쿠레바 이이노 까다로운 그대 그대에게 뭐라고 보내야 하나요? 575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの 고시츠고데고토바아소비나라베 아아 키미노코코로사구리타이노 575의 말을 장난치며 늘어놓고 아아 그대의 마음을 더듬어 보고 싶어 123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる One two three 유루유루스기테루 사이슈우덴샤 모오 오왓테루 123 너무나도 흔들거려 막차도 이젠 끊겼는걸 「あーヒマなう」 これってチャンス? 아-히마나우 코렛테 챤스? "아 한가해" 이건 찬스? ボチボチボタンをプッシュなう 보치보치 보탄오 풋슈나우 타닥타닥 버튼을 눌러봐 目をつぶって返信を祈る キミに屆けこの気持ちを乗せて 메오츠붓테 헨신오 이노루 키미니 토도케 코노키모치오 노세테 눈을 감고 답장이 오길 기도해 그대에게 닿기를 이 마음을 싣고서 「ねえねえ今なにしてるの?」 네네 이마 나니시테루노? "있지, 지금 뭐 하고 있어?" 「そろそろ寢ようと思ってた」 소로소로 네요오토 오못테타 "이제 자러 갈까 생각했어" あたしぜんぜん眠たくないけどからの 아타시 젠젠 네무타쿠 나이케도 카라노 나 전혀 자고싶지 않은데- 하는 것에서 시작되는 真夜中2人のせめぎあい 마요나카노 후타리노 세메기아이 한밤중의 두사람의 논쟁 ナチュラルハイ 나츄라루하이 Natural High 今日はもう good night? 쿄우와모오 good night? 오늘은 이제 good night? 勝手な人でも好きな人 캇테나히토 데모 스키나히토 멋대로인 사람, 그래도 좋아하는 사람 おやすみおはよう季節はまだ終わってないよ 오야스미 오하요 키세츠와마다 오왓테나이요 잘 자요. 잘 잤어? 계절은 아직 끝나지 않았어 あのコには わたしたくない Give it give it up 아노코니와 와타시타쿠나이 Give it give it up 그아이에게는 넘겨주고 싶지 않아 Give it give it up 暑い風吹く季節に涙拭いて 아쯔이카제 후쿠키세츠니 나미다후이테 더운 바람이 부는 계절에 눈물닦으며 今もまだ信じられはしないけれど 이마모마다 신지라레나이케레도 지금도 아직 믿어지지 않지만 あの言葉心に刺さったままなの 아노고토바 코코로니사삿타마마나노 그 말이 마음에 박혀 있는걸 会えなくて気持ちはどこにあるのかな 아에나쿠테 키모치와 도코니 아루노카나 만날 수 없어서 마음은 어디에 있는걸까? 会いたくてでも打つ文字が見つからない 아이타쿠테 데모 우츠모지가 미츠카라나이 만나고 싶은데- 하지만 문자를 어떻게 보내야 할지 모르겠어 この距離がすぐに縮まればいいのに 코노쿄리가 스구니 치지마레바 이이노니 이 거리가 바로 닿으면 좋을텐데 不機嫌なボーイ キミになんで送ればいいの? 후키게나보이 키미니 난테 오쿠레바 이이노 까다로운 그대 그대에게 뭐라고 보내야 하나요? 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) [[분류:동음이의어/숫자]][[분류:수]] 575 문서로 돌아갑니다.