문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 항목: [[퍼퓸(일본)/디스코그래피]] [목차] ||<table align=center> [[STAR TRAIN]] ||→|| COSMIC EXPLORER ||→||[[미정]]|| || [[LEVEL3]] ||→|| '''COSMIC EXPLORER''' ||→||[[미정]]|| ||<table align=center><-5><:>'''[[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 6번째 앨범 [[COSMIC EXPLORER]] 수록곡'''|| ||<:>Navigate||<:>[[Cosmic Explorer]]||<:>[[Miracle Worker]]||<:>[[Next Stage with YOU]]|| ||<:>[[STORY - 퍼퓸(일본)의 음악|STORY]]||<:>[[FLASH|FLASH (Album-mix)]]||<:>[[Sweet Refrain|Sweet Refrain (Album-mix)]]||<:>'''Baby Face'''|| ||<:>[[TOKIMEKI LIGHTS|TOKIMEKI LIGHTS (Album-mix)]]||<:>[[STAR TRAIN|STAR TRAIN (Album-mix)]]||<:>[[Relax In The City]]||<:>[[Pick Me Up]]|| ||<:>[[Cling Cling|Cling Cling (Album-mix)]]||<:>[[Hold Your Hand]]|||||| = 개요 = 퍼퓸의 6번째 정규앨범 COSMIC EXPLORER의 수록곡. 앨범의 트랙리스트 구성 면에서 볼 때 [[JPN#s-2]]의 [[時の針]]과 비슷한 성격으로, 중간에 쉬어가는 차원의 ~~귀여운~~ 곡이다. [[https://www.facebook.com/Perfume.global/posts/1235341409824297|퍼퓸 공식 페이스북]]에서 밝힌 바에 의하면 [[카시유카]]가 녹음할 당시 가장 부르기 힘들었던 곡이 바로 이 곡이라고. ~~하지만 캇시 목소리가 제일 귀여운걸~~ 앨범의 다른 곡들에 비하면 잔잔하고 차분한 편에 속하지만 의외로 앨범 수록곡 중에서 이 곡을 애정하는 팬들이 꽤 있다. 가사적인 측면에서 보면 퍼퓸 곡들 중 최초로 화자가 연상(누나)인 입장에서 쓰인 성숙한 느낌의 곡이다. = 가사 = 私より前を歩いて きっと色々と詳しくて 와타시요리마에오아루이테 킷토이로이로토쿠와시쿠테 나보다 앞에 걷고 분명히 여러가지 잘 알고 있어 頼り甲斐のある 男の子になりたいの? 타요리가이노아루 오토코노코니나리타이노? 믿음직한 남자가 되고 싶어? まだ全然そんな感じじゃなくても大丈夫だよ 마다젠젠손나칸지쟈나쿠테모 다이죠오부다요 아직 전혀 그런 느낌이 없어도 괜찮아 わかってるよ oh Tonight 와캇테루요 oh Tonight 알고 있어 oh Tonight 超えてこうよ oh Tonight oh 코에테코오요 oh Tonight oh 뛰어넘자 oh Tonight oh 純粋な 気持ちは 変わりのないそれは宝物 쥰스이나 키모치와 카와리노나이 소레와타카라모노 순수한 마음이 변함없는 그건 보물이야 Baby Face ずるいよ そんな背伸びしたって Baby Face 즈루이요 손나세노비시탓테 Baby Face 치사해 그렇게 발돋움을 해도 反対に許してしまうから 한타이니 유루시테 시마우카라 반대로 용서해 버리게 되니까 キミの生意気が私にとって 키미노 나마이키가 와타시니톳테 너의 건방짐이 나에겐 なんだかそうなの かわいくって 난다카소온나노 카와이쿳테 왠지 그렇게 귀여워 常に堂々としてて ずっと優しく惹き寄せて 츠네니도오도오토시테테 즛토야사시쿠히키요세테 항상 당당하고 계속 다정하게 끌려 頼り甲斐のある 男の子になりたいの? 타요리가이노아루 오토코노코니나리타이노? 믿음직한 남자가 되고 싶어? まだ全然そんな感じじゃなくても大丈夫だよ 마다젠젠손나칸지쟈나쿠테모 다이죠오부다요 아직 전혀 그런 느낌이 없어도 괜찮아 わかってるよ oh Tonight 와캇테루요 oh Tonight 알고 있어 oh Tonight 超えてこうよ oh Tonight oh 코에테코오요 oh Tonight oh 뛰어넘자 oh Tonight oh 純粋な 気持ちは 変わりのないそれは宝物 쥰스이나 키모치와 카와리노나이 소레와타카라모노 순수한 마음이 변함없는 그건 보물이야 Baby Face ずるいよ そんな背伸びしたって Baby Face 즈루이요 손나세노비시탓테 Baby Face 치사해 그렇게 발돋움을 해도 反対に許してしまうから 한타이니 유루시테 시마우카라 반대로 용서해 버리게 되니까 キミの生意気が私にとって 키미노 나마이키가 와타시니톳테 너의 건방짐이 나에겐 なんだかそうなの かわいくって 난다카소온나노 카와이쿳테 왠지 그렇게 귀여워 Baby Face 문서로 돌아갑니다.