문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서 : [[SEKAI NO OWARI]] ||<tablealign=center>https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/813FUhsF%2BBL._SL1500_.jpg?width=250 || https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81e0Ptm7nmL._SL1500_.jpg?width=250 || https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81DTVgqiEQL._SL1500_.jpg?width=250 || ||<:> '''초회한정반 A 재킷''' ||<:> '''초회한정반 B 재킷''' ||<:> '''통상반 재킷''' || [include(틀:SEKAI NO OWARI)] [목차] == 개요 == 일본의 록밴드 [[SEKAI NO OWARI]]의 13번째 싱글이자, 해당 음반에 수록된 동명의 표제곡. 싱글은 2016년 10월 5일 발매. 이번 싱글은 기간 한정 싱글로 발매되며, NPO 법인 피스 윈즈 재팬과 함께 [[https://bremen-project.net|브레멘 프로젝트]][* [[브레멘 음악대]]에서 따온 듯 하다.]를 진행하여 수익금의 일부를 음악대동물 양도 공간과 쉼터 건설을 위해 사용한다고 한다. 또한, 이 프로젝트의 수익금 마련을 위해 10월 8일과 9일에 걸쳐 '브레멘 프로젝트 공연'을 도쿄 국제 포럼에서 개최한다. 초회한정반은 두 종류로 나뉘어 발매된다. 초회한정반에는 라이브 CD가 포함되어 전국 아레나 투어 'The Dinner' 중 마쿠하리 멧세 이벤트 홀에서 공연한 LIVE 음원이 A반과 B반에 서로 다르게 수록되며, '"수수께끼의 DVD'"에 맞는 스크래치 카드가 봉입된다. === 트랙 리스트 === ||<table width=100%><rowbgcolor="#00FA9A"><:> '''트랙''' ||<:> '''제목''' ||<:> '''작사''' ||<:> ''' 작곡''' || ||'''1'''||Hey Ho ||Saori & Fukase||Nakajin|| ||'''2'''||Error ||Fukase ||Nakajin, Saori & Fukase || ||'''3'''||Death Disco -remixed by melodysheep-|| || || == 수록곡 소개 == > '''Hey Ho''' RPG 속편격의 스토리가 담긴 곡으로 오랜만의 일본어곡이다. RPG에서 바다를 향해 나아갔던 주인공들이 폭풍의 바다로 향해간다는 스토리가 담겨있다. 독창적인 편곡이 사용된 포지티브한 팝 곡이다. 1절에서 사비를 제외한 부분과 2절 사비를 사오리가, 1절 사비와 2절 시작부터 B멜로디까지 후카세가 작사했다고 한다. > '''Error''' 화자가 군사용로봇으로 이루어진 노래. 기계음이 섞인 노래이며, 보컬로이드같다는 평도 있다. > '''Death Disco -remixed by melodysheep-''' == 영상 == [youtube(qfsr0S_QGOU)] * 공식 MV == 가사 == > >ぼろぼろの思い出とか >보로보로노 오모이데토카 >너덜너덜한 추억이나 > >ばらばらに壊れた気持ちも >바라바라니 코와레타 키모치도 >엉망진창 부서진 기분도 > >大事にしたから大切になった >다이지니 시타카라 다이세츠니 낫타 >간직했기 때문에 소중해진 거야 > >初めから大切なものなんて無い >하지메카라 다이세츠나 모노난테 나이 >처음부터 소중한 건 없어 > > >どこか遠い世界のことなど >도코카 토오이 세카이노 코토나도 >어딘가 먼 세상의 일 따위는 > >どうでもいいやと呟いた >도-데모이이야토 츠부야이타 >어찌됐든 좋다고 중얼거렸어 > >大事にしないとああ、こんなにも >다이지니 시나이토 아아 콘나니모 >간직하지 않는다면 아아 이렇게나 > >大切なものなんて無いんだなあ >다이세츠나 모노난테 나인다나 >소중한 것 따위는 없겠지 > > >嵐の海を渡っていく >아라시노 우미오 와탓테이쿠 >폭풍의 바다를 건너고 > >世間は正義の雨を降らす >세켄와 세이기노 아메오 후라스 >세상은 정의의 비를 퍼부어 > >汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい >요고레타 니모츠 와라에루쿠라이 고미 미타이 >더러워진 짐이 우스울 정도로 쓰레기 같아 > >でもどうしようもなく 大切で >데모 도-시요모 나쿠 다이세츠데 >그래도 어쩔 수 없어, 소중하니까 > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >誰かからのSOS >다레카카라노 SOS >누군가로부터의 SOS > >ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh >즛토 미미오 후사이데키타 코노 보쿠니 Whoa-oh >계속 귀를 막아온 이 나에게 Whoa-oh > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >誰かからのScream Of Silence >다레카카라노 Scream Of Silence >누군가로부터의 침묵의 절규 > >この嵐の中、船を出す >코노 아라시노 나카 후네오 다스 >이 폭풍 속에 배를 내몰 > >勇気なんて僕にあるのかい >유우키난테 보쿠니 아루노카이 >용기 따위 나에게 있는 걸까? > > > >例えば君がテレビから >타토에바 키미가 테레비카라 >예를 들어 네가 TV에서 > >流れてくる悲しいニュースを見ても >나가레테쿠루 카나시이 뉴-스오 미테모 >흘러나오는 슬픈 뉴스를 보고 > >心が動かなくても >코코로가 우고카나쿠테모 >마음이 움직이지 않더라도 > >それは普通のことなんだと思う >소레와 후츠우나 코토난다토 오모우 >그건 평범한 일인 것 같아 > >誰かを助けることは >다레카오 타스케루 코토와 >누군가를 돕는다는 건 > >義務じゃないと僕は思うんだ >기무쟈나이토 보쿠와 오모운다 >의무가 아니라고 나는 생각해 > >笑顔を見れる権利なんだ 自分のためなんだ >에가오오 미레루 켄리난다 지분노 타메난다 >미소를 볼 권리인 거야, 스스로를 위한 거야 > > >君が誰かに手を差し伸べる >키미가 다레카니 테오 사시노베루 >네가 누군가를 위해 손을 내밀어야 할 > >時はイマじゃないかもしれない >토키와 이마쟈나이카모 시레나이 >때는 지금이 아닐지도 몰라 > >いつかその時が来るまで それでいい >이츠카 소노 토키가 쿠루마데 소레데 이이 >언젠가 그 때가 올 때까지, 그거면 되는 거야 > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >誰かからのSOS >다레카카라노 SOS >누군가로부터의 SOS > >きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば >킷토 코노마마 다레카노마마 홋-테오케바 >분명 이대로 「누군가」인 채로 내버려두면 > >忘れてしまうだろう >와스레테시마우다로- >잊어버리고 말겠지 > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >また聞こえるSOS >마타 키코에루 SOS >또다시 들려오는 SOS > >この嵐の中、船を出す >코노 아라시노 나카 후네오 다스 >이 폭풍 속에 배를 내몰 > >勇気なんて僕にあるのかい >유우키난테 보쿠니 아루노카이 >용기 따위 나에게 있는 걸까? > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >誰かからのSOS >다레카카라노 SOS >누군가로부터의 SOS > >ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh >즛토 미미오 후사이데키타 코노 보쿠니 Whoa-oh >계속 귀를 막아온 이 나에게 Whoa-oh > > >Hey Ho Stormy Seas >Hey Ho 폭풍우치는 바다 > >誰かからのScream Of Silence >다레카카라노 Scream Of Silence >누군가로부터의 침묵의 절규 > >この嵐の中、船を出す >코노 아라시노 나카 후네오 다스 >이 폭풍 속에 배를 내몰 > >勇気なんて僕にあるのかい >유우키난테 보쿠니 아루노카이 >용기 따위 나에게 있는 걸까? > > || >SEKAI NO OWARI - Hey Ho [[분류:일본의 음반]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:SEKAI NO OWARI (원본 보기) Hey Ho 문서로 돌아갑니다.