문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. * 상위 문서 : [[엘튼 존]], [[버니 토핀]], [[Songs From The West Coast]] ||<table align=center><:><-2><table width=525>http://resources.wimpmusic.com/images/5bb8d581/6dd4/48ec/9c70/12a40e6ab414/1280x1280.jpg?width=100%|| ||'''수록 앨범'''||[[Songs From The West Coast]]|| ||'''앨범 발매일'''||[[2001년]] [[10월 1일]]|| ||'''녹음일'''||[[2000년]] [[9월 18일]] ~ [[2001년]] [[4월 30일]]|| ||'''녹음 스튜디오'''||[[미국]] [[로스앤젤레스]]의 ''Sony'', ''Johnny Yuma'' 스튜디오[br][[영국]] [[런던]]의 ''Cello'', ''The Townhouse'' 스튜디오|| ||'''장르'''||[[팝 록]], [[피아노 록]], [[소프트 록]]|| ||'''수록 싱글'''||'''없음'''|| ||'''러닝 타임'''||4:22|| ||'''작곡가'''||[[엘튼 존]]|| ||'''작사가'''||[[버니 토핀]]|| ||'''프로듀서'''||패트릭 레너드|| ||'''발매사'''||Mercury (US), Rocket (UK)|| [목차] ||<table align=center><#ebebeb><:>'''트랙 리스트'''|| ||<:>1. [[The Emperor's New Clothes]] - 4:28|| ||<:>2. [[Dark Diamond]] - 4:26|| ||<:>3. '''Look Ma, No Hands''' - 4:22|| ||<:>4. [[American Triangle]] - 4:49|| ||<:>5. [[Original Sin]] - 4:49|| ||<:>6. [[Birds]] - 3:51|| ||<:>7. [[I Want Love]] - 4:35|| ||<:>8. [[The Wasteland]] - 4:21|| ||<:>9. [[Ballad Of The Boy In The Red Shoes]] - 4:52|| ||<:>10. [[Love Her Like Me]] - 3:58|| ||<:>11. [[Mansfield]] - 4:56|| ||<:>12. [[This Train Don't Stop There Anymore]] - 4:39|| == 개요 == {{{#!html <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ABDdt5pYpjU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> }}} [[엘튼 존]]의 27집 [[Songs From The West Coast]]의 3번 트랙. == 구성 == E로 구성된 전형적인 미드 템포 피아노 록 넘버이다. 곡은 낮은 음의 피아노로 시작하며, 1절은 피아노로 진행하지만, 2절부턴 밴드 섹션이 나오기 시작해 같이 진행하는 구성이다. 코러스는 A로 변환해서 진행하다 다시 절로 돌아간다. 두번째 코러스 이후로 C로 구성된 브릿지/피아노 간주가 이어지고, 절로 다시 돌아가 반복한다. 인트로를 아웃트로로 반복하고, 데이비 존스턴의 일렉트릭 기타와 동반해서 진행한다. 그러고나서 E로 깔끔하게 막을 내린다. 안정적이면서 아르페지오의 피아노 선율과 밴드 섹션이 함께하는 전형적인 구성의 엘튼 존 곡이고, 간간히 볼 수 있던 구성의 곡.[* 2016년작 [[Blue Wonderful]]이 이 곡과 구성이나 코드 진행이 유사한 편. 하지만 Blue Wonderful과 달리 이 곡은 라이브에서 한번도 부르지 않았다.] === 가사 의미 === 곡에서 말하는 "Look Ma, No Hands"는 아이들이 두발 자전거를 탈때 손을 놓고 탈때 쓰는 표현이고, 한마디로 "엄마 나 손 놓았어"라는 뜻이다. 그러나 가사에선 직접적인 표현이 아니라 비유적으로 사용한 것이라고 할 수 있는데, 엄마에게 인정받으려는 아들의 마음을 묘사한 내용이라는 주장이 있다. 즉, 버니 토핀이 자신의 어머니에 대해 헌정하는 내용을 썼다는 것. 가사에는 [[뉴올리언스]], [[상아탑]], [[로스웰 UFO 추락 사건]] 등 갖가지 주제를 섞어서 사용한 은유적인 표현들이 인상적이다. 1970년대 초반, 버니 토핀의 가사는 내면적인 특징을 단적으로 보여주면서 상당히 추상적이고 은유적인 표현들로 쓰는 경우가 잦았고, 이 곡도 그러한 예다. 본인들은 이 가사에 대해 명확히 밝힌 적이 없었기 때문에 의견이 약간 갈리기도 한다. 행복하고 만족스러운 삶에 대해서 묘사한 내용이라는 주장과 사회적인 관점으로 바라보면서 대기업의 횡포나 정부의 거짓말에 대한 것이라는 주장 등이 있다. == 세션 == 보컬, 작곡, 피아노 - 엘튼 존 작사 - 버니 토핀 일렉트릭 기타, 백보컬 - 데이비 존스턴 어쿠스틱 기타 - 데이비드 채닝 베이스, 백보컬 - 폴 부시넬 드럼, 백보컬 - 나이젤 올슨 퍼쿠션 - 제이 베를로즈 프로듀서, 오르간 - 패트릭 레너드 == 가사 == >I'll take a rainy day To make a champagne shower >샴페인 샤워를 하기 위해 비오는 날을 고를꺼야 >Poach some horn and tusk To build an ivory tower >상아탑을 짓기 위해 뿔과 상아를 밀렵하지 >Been to Philadelphia The day it was closed >필라델피아로 갔어, 날은 저물어 갔지 >I walked to New Orleans Down a Louisiana road >뉴올리언스로 가기 위해 루이지애나 길을 걸었어 > >The skeletons they hung from the bushes and the trees >해골들은 수풀과 나무들에 매달렸어 >But not a skull among 'em said boo to me >하지만 그 중에서 나를 놀래킨 해골은 없었지 >In a time of wine and cheap cigars I'm on top of the world >와인과 값싼 시가를 위한 시간이야 난 세상의 꼭대기에 있어 >Top of the world Ma >세상의 꼭대기에요 엄마 > >Look Ma no hands >엄마 나 손 놓았어 >Look Ma ain't life grand >봐요 엄마, 인생은 근사하지 않아요? >I'm a super power, I'm a handy man >나는 막강해요, 무엇이든 할 수 있죠 >Didn't I turn out, didn't I turn out to be >내가 바꾸지 않았어요, 바꿔놓게 하지 않았죠 >Everything you wanted Ma >엄마가 원하는게 전부라면 >Ain't you proud of me >자랑스럽다고 느껴지지 않나요 > >It takes a silver tongue To have the Midas touch >돈 버는 재주를 가질려면 뛰어난 언변이 필요해 >Not your alchemist Making gold from rust >녹에서 금으로 바꾸는 너의 연금술 말고 >Been down in Roswell When the Martians came >화성인들이 나타났을때 로스웰에서 머물었어 >I sailed to Mandeville Across Lake Pontchartrain >맨드빌에서 항해하기 위해 폰차트레인 호수를 지나갔지 > >Look Ma no hands >엄마 나 손 놓았어 >Look Ma ain't life grand >봐요 엄마, 인생은 근사하지 않아요? >I'm a super power, I'm a handy man >나는 막강해요, 무엇이든 할 수 있죠 >Didn't I turn out, didn't I turn out to be >내가 바꾸지 않았어요, 바꿔놓게 하지 않았죠 >Everything you wanted Ma >엄마가 원하는게 전부라면 >Ain't you proud of me >자랑스럽다고 느껴지지 않나요 [[분류:엘튼 존 노래]] [[분류:가요]] Look Ma, No Hands 문서로 돌아갑니다.