Look Ma, No Hands

수록 앨범Songs From The West Coast
앨범 발매일2001년 10월 1일
녹음일2000년 9월 18일 ~ 2001년 4월 30일
녹음 스튜디오미국 로스앤젤레스Sony, Johnny Yuma 스튜디오
영국 런던Cello, The Townhouse 스튜디오
장르팝 록, 피아노 록, 소프트 록
수록 싱글없음
러닝 타임4:22
작곡가엘튼 존
작사가버니 토핀
프로듀서패트릭 레너드
발매사Mercury (US), Rocket (UK)
트랙 리스트
1. The Emperor's New Clothes - 4:28
2. Dark Diamond - 4:26
3. Look Ma, No Hands - 4:22
4. American Triangle - 4:49
5. Original Sin - 4:49
6. Birds - 3:51
7. I Want Love - 4:35
8. The Wasteland - 4:21
9. Ballad Of The Boy In The Red Shoes - 4:52
10. Love Her Like Me - 3:58
11. Mansfield - 4:56
12. This Train Don't Stop There Anymore - 4:39

1 개요


엘튼 존의 27집 Songs From The West Coast의 3번 트랙.

2 구성

E로 구성된 전형적인 미드 템포 피아노 록 넘버이다. 곡은 낮은 음의 피아노로 시작하며, 1절은 피아노로 진행하지만, 2절부턴 밴드 섹션이 나오기 시작해 같이 진행하는 구성이다. 코러스는 A로 변환해서 진행하다 다시 절로 돌아간다. 두번째 코러스 이후로 C로 구성된 브릿지/피아노 간주가 이어지고, 절로 다시 돌아가 반복한다. ​인트로를 아웃트로로 반복하고, 데이비 존스턴의 일렉트릭 기타와 동반해서 진행한다. 그러고나서 E로 깔끔하게 막을 내린다. 안정적이면서 아르페지오의 피아노 선율과 밴드 섹션이 함께하는 전형적인 구성의 엘튼 존 곡이고, 간간히 볼 수 있던 구성의 곡.[1]

2.1 가사 의미

곡에서 말하는 "Look Ma, No Hands"는 아이들이 두발 자전거를 탈때 손을 놓고 탈때 쓰는 표현이고, 한마디로 "엄마 나 손 놓았어"라는 뜻이다. 그러나 가사에선 직접적인 표현이 아니라 비유적으로 사용한 것이라고 할 수 있는데, 엄마에게 인정받으려는 아들의 마음을 묘사한 내용이라는 주장이 있다. 즉, 버니 토핀이 자신의 어머니에 대해 헌정하는 내용을 썼다는 것.

가사에는 뉴올리언스, 상아탑, 로스웰 UFO 추락 사건 등 갖가지 주제를 섞어서 사용한 은유적인 표현들이 인상적이다. 1970년대 초반, 버니 토핀의 가사는 내면적인 특징을 단적으로 보여주면서 상당히 추상적이고 은유적인 표현들로 쓰는 경우가 잦았고, 이 곡도 그러한 예다. 본인들은 이 가사에 대해 명확히 밝힌 적이 없었기 때문에 의견이 약간 갈리기도 한다. 행복하고 만족스러운 삶에 대해서 묘사한 내용이라는 주장과 사회적인 관점으로 바라보면서 대기업의 횡포나 정부의 거짓말에 대한 것이라는 주장 등이 있다.

3 세션

보컬, 작곡, 피아노 - 엘튼 존

작사 - 버니 토핀

일렉트릭 기타, 백보컬 - 데이비 존스턴

어쿠스틱 기타 - 데이비드 채닝

베이스, 백보컬 - 폴 부시넬

드럼, 백보컬 - 나이젤 올슨

퍼쿠션 - 제이 베를로즈

프로듀서, 오르간 - 패트릭 레너드

4 가사

I'll take a rainy day To make a champagne shower

샴페인 샤워를 하기 위해 비오는 날을 고를꺼야
Poach some horn and tusk To build an ivory tower
상아탑을 짓기 위해 뿔과 상아를 밀렵하지
Been to Philadelphia The day it was closed
필라델피아로 갔어, 날은 저물어 갔지
I walked to New Orleans Down a Louisiana road
뉴올리언스로 가기 위해 루이지애나 길을 걸었어

The skeletons they hung from the bushes and the trees
해골들은 수풀과 나무들에 매달렸어
But not a skull among 'em said boo to me
하지만 그 중에서 나를 놀래킨 해골은 없었지
In a time of wine and cheap cigars I'm on top of the world
와인과 값싼 시가를 위한 시간이야 난 세상의 꼭대기에 있어
Top of the world Ma
세상의 꼭대기에요 엄마

Look Ma no hands
엄마 나 손 놓았어
Look Ma ain't life grand
봐요 엄마, 인생은 근사하지 않아요?
I'm a super power, I'm a handy man
나는 막강해요, 무엇이든 할 수 있죠
Didn't I turn out, didn't I turn out to be
내가 바꾸지 않았어요, 바꿔놓게 하지 않았죠
Everything you wanted Ma
엄마가 원하는게 전부라면
Ain't you proud of me
자랑스럽다고 느껴지지 않나요

It takes a silver tongue To have the Midas touch
돈 버는 재주를 가질려면 뛰어난 언변이 필요해
​Not your alchemist Making gold from rust
녹에서 금으로 바꾸는 너의 연금술 말고
Been down in Roswell When the Martians came
화성인들이 나타났을때 로스웰에서 머물었어
I sailed to Mandeville Across Lake Pontchartrain
맨드빌에서 항해하기 위해 폰차트레인 호수를 지나갔지

Look Ma no hands
엄마 나 손 놓았어
Look Ma ain't life grand
봐요 엄마, 인생은 근사하지 않아요?
I'm a super power, I'm a handy man
나는 막강해요, 무엇이든 할 수 있죠
Didn't I turn out, didn't I turn out to be
내가 바꾸지 않았어요, 바꿔놓게 하지 않았죠
Everything you wanted Ma
엄마가 원하는게 전부라면
Ain't you proud of me
자랑스럽다고 느껴지지 않나요

  1. 2016년작 Blue Wonderful이 이 곡과 구성이나 코드 진행이 유사한 편. 하지만 Blue Wonderful과 달리 이 곡은 라이브에서 한번도 부르지 않았다.